Não autenticado |

Nadia Dalla Dea

    • - Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa (desde 2018 - em andamento): Orientadora: Profa. Dra. Ieda Maria Alves - Tese: Análise de Equivalentes Terminológicos e Neologismos em Saneamento e Tratamento de Água (Francês/Português) - USP - Universidade de São Paulo; - Mestrado em Letras (Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês. Orientador: Prof. Dr. Mário Laranjeira. Monografia: Para um Vocabulário bilíngue (Francês/Português) de Saneamento e Tratamento de Água - USP - Universidade de São Paulo /1998 (Bolsa CNPq); - Licenciatura em Língua e Civilização Francesa - Universidade de Nancy (1984/85); Especialização em Linguagem Financeira, Econômica e Administrativa - "Français des Affaires", Diploma: Université de la Sorbonne / Chambre de Commerce de Paris; 1984); - Especialização lato senso: Tradução da Língua Francesa. Monografia: Dicionário do Vinho. (USP/CITRAT 1991/92); - Graduação em Administração de Empresas - Faculdade Oswaldo Cruz (1980); - Experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: terminologia, tradução técnica, terminologia: mercado de trabalho, terminografia e tradução e análise de corpus, tradução juramentada.

       

      Links:    

    • DEA, N. D. . Terminologia desperta novo interesse Revista do Provão - Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais , v. , p. 33 - 33 , 1998. ISSN: .
    • DEA, N. D. . Terminologia: nova possibilidade em Letras Guia do Estudante - Editora Abril , v. 10 , p. - , 1998. ISSN: .
    • DEA, N. D. . Reciclagem palavra-chave Revista Época , v. 125 , p. 108 - 109 , 2000. ISSN: .
    • DEA, N. D. . Terminologia: uma nova possibilidade em Letras Guia do Estudante - Editora Abril , v. 32 , p. - , 2001. ISSN: .
    • DEA, N. D. . A Terminologia no mercado de trabalho site obsidiana , v. , p. - , 2002. ISSN: .
    • DEA, N. D. . O Tradutor e o dicionário: autoria ou parceria? Boletim ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores , v. 01 , p. - , 2003. ISSN: .
    • DEA, N. D. . A operação do sentido na Tradução. In: V Encontro Nacional de Tradutores , 1994 , Salvador/BA. www.abrapt.org.br. : , 1994.
    • DEA, N. D. . A operação do sentido na Tradução. In: IX Encontro Nacional da ANPOLL , 1994 , Caxambu. Anais da ANPOLL-1994. : , 1994.
    • DEA, N. D. . A Prática da Tradução Técnica. In: VII Encontro Nacional de Tradutores / I Encontro Internacional de Tradutores , 1998 , São Paulo. Anais do VII Encontro ABRAPT. : , 1998.
    • DEA, N. D. . Conceito/definição/denominação: pragmática da Terminologia. In: CIATI-Congresso Ibero-americano de Tradução e Interpretação , 2001 , São Paulo. Anais do CIATI/2001. : , 2001.
    • DEA, N. D. ; DEA, N. D. . Guerbet-Uma aventura de mais de um século a serviço da Saúde. Paris : Pharmathèmes , 2018 (Tradução)
    • DEA, N. D. . O Rei Lear à la Clown. : , 1992 (Tradução)
    • DEA, N. D. . La machine à laver. : Texto teatral , 1998 (Tradução)
    • DEA, N. D. . Sempre se pode escolher. : Editora da Sociedade Logosófica do Brasil , 1992 (Tradução)
    • DEA, N. D. . O caminho da Egoência. São Paulo : Editora da Sociedade Logosófica do Brasil , 1993 (Tradução)
    • DEA, N. D. . Meu anjo caminhará à tua frente. : , 1994 (Tradução)
    • DEA, N. D. . As grandezas de São Miguel Arcanjo. Rio de Janeiro : Imprimatur , 1995 (Tradução)
    • DEA, N. D. . Financiamento das Infraestruturas e dos Serviços Coletivos. São Paulo : DAEI , 2000 (Tradução)
  • Organização de eventos: 4
    • DEA, N. D. . IX Encontro Nacional de Tradutores / II Encontro Internacional de Tradutores. 2005 (ABRAPT/UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ)
    • DEA, N. D. . VII Encontro Nacional de Tradutores / I Encontro Internacional de Tradutores. 2001 (ABRAPT/UFMG)
    • DEA, N. D. . V Encontro Nacional de Tradutores. 1994 (ABRAPT/UFB (Universidade Federal da Bahia))
    • DEA, N. D. . VI Encontro Nacional de Tradutores. 1996 (ABRAPT/UFC (Universidade Federal do Ceará))
    • DEA, N. D. . Terminologia: significado e importância das palavras. 2001 (CEPEUSP- Centro Poliesportivo da Universidade de São Paulo)
    • DEA, N. D. . A Tradução juramentada em francês. 1999 (ABRAPT)
    • DEA, N. D. . A prática da tradução técnica. 1998 (ABRAPT/CITRAT/USP)
    • DEA, N. D. . Tradução técnica de francês: tradução e comunicação. 1997 (IBILCE/UNESP)
    • DEA, N. D. . Terminologia e prática da Tradução juramentada. 1999 (CITRAT-Centro Internacional de Tradução Técnica)
    • Graduacao:
      • Curso: Administração de Empresas
        Nome da Instituição: Faculdades Oswaldo Cruz
        Ano de conclusão: 1980
    • Mestrado:
      • Curso: LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS)
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 1998
    • Doutorado:
      • Curso: Doutorado
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: Atual
        Status do curso: Em_andamento
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Université de la Sorbonne
        Ano de conclusão: 1989
      • Nome da Instituição: Université de la Sorbonne
        Ano de conclusão: 1986
      • Nome da Instituição: Universidade de Nancy
        Ano de conclusão: 1985
    • Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Professor_visitante ( - ).
      • Tipo de vínculo: Professor_visitante ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
    • Centro Universitário Ibero-americano:
      • Tipo de vínculo: Professor_visitante (2003 - 2003 ).
        Outras informações: Professor convidado para ministrar a disciplina "Princípios de Lexicografia e Terminologia - Curso de Especialização em tradução (lato sensu).
        Outras informações: Professor visitante
    • Universidade Presbiteriana Mackenzie:
      • Tipo de vínculo: Professor_visitante (2006 - 2009 ).
        Outras informações: Professor de Terminologia e Terminografia do Curso de Especialização lato sensu. Orientador de TCC na área de Tradução e Terminologia.
        Outras informações: Professor conratado
    • Université de la Sorbonne:
      • Tipo de vínculo: Professor_visitante (1998 - 1998 ).
        Outras informações: Monitoramento de alunos de graduação em Tradução Técnica do curso LEA (Langues Étrangères Appliquées). Orientação da Prof. Dra. Armelle Lebars.
        Outras informações: professor convidado