Não autenticado |

Adauri Brezolin

    • Possui graduação em Letras Inglês/Português, Tradutor/Intérprete - Unibero - Centro Universitário Ibero-Americano (1983), mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (1994) e doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2000). Atualmente é professor titular da Universidade Metodista de São Paulo. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução, ensino superior de tradução, ensino de tradução e línguas, idiomaticidade, convencionalidade, terminologia e Linguística de Corpus. Também atua como tradutor free-lance.

       

      Links:    

  • Livros publicados: 3
    • ALLEGRO, A. L. V. ; CAMPOS, R. M. ; BREZOLIN, A. . Happy Couples - dicionário de colocações lexicias adjetivas - port-ing/ing-port. São Paulo : Disal, 2010 . 269p. ISBN: 9788578440510.
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. ; CAMPOS, R. M. . Whatchamacallit? Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos. São Paulo : Disal Editora, 2006 . 235p. ISBN: 9788589533669.
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. ; CAMPOS, R. M. . Pequeno Dicionário de Expressões Idiomáticas e Coloquialismos. São Paulo : Fiuza, 2001 . 64p. ISBN: .
    • BREZOLIN, A. . Gestão da aprendizagem com o uso do Intelligere: possível aplicação num curso de formação de tradutores Educação & Linguagem (Online) , v. 17 , p. 147 - 164 , 2014. ISSN: 21761043.
    • BREZOLIN, A. . O papel do tradutor na difusão da literatura Cadernos Unibero de Produção Científica , v. 3 , p. 09 - 18 , 2006. ISSN: 1676319X.
    • BREZOLIN, A. . Pergunta se macaco quer banana! Breve análise de frases feitas jocosas: estudo da língua em uso com o auxílio da Lingüística de Corpus Tradterm , v. 12 , p. 127 - 157 , 2006. ISSN: 0104639X.
    • BREZOLIN, A. . Terminologia e lingüística de corpus na formação do tradutor: glossário inglês-português de termos religiosos Educação & Linguagem , v. 13 , p. 270 - 293 , 2006. ISSN: 14159902.
    • BREZOLIN, A. . Sugestões Práticas para o Ensino de Tradução Todas as Letras (São Paulo) , v. 05 , p. 137 - 146 , 2003. ISSN: 15171000.
    • BREZOLIN, A. . Um olhar sobre o ensino de tradução no Brasil Claritas (PUCSP) , v. 8 , p. 57 - 63 , 2002. ISSN: 14145243.
    • BREZOLIN, A. . Dicionários: muito além das palavras Integração: Ensino/Pesquisa/Extensão , v. 1 , p. 10 - 14 , 1995. ISSN: .
    • BREZOLIN, A. . Elogios/ Respostas a Elogios e as Fórmulas de Rotina CROP , v. 2 , p. 78 - 82 , 1995. ISSN: .
    • BREZOLIN, A. . On Proportional Series Estudos Acadêmicos Unibero , v. , p. 51 - 53 , 1995. ISSN: 14143577.
    • BREZOLIN, A. . Recursos de Expressão no Ato Tradutório Estudos Acadêmicos Unibero , v. , p. 43 - 47 , 1995. ISSN: 14143477.
    • BREZOLIN, A. . Elogios e Respostas a Elogios: uma taxionomia descritiva Uniletras , v. , p. 111 - 130 , 1995. ISSN: .
    • BREZOLIN, A. . Humor: Yes. It is possible to translate it and teach how to translate it TradTerm , v. 4.1 , p. 31 - 45 , 1997. ISSN: 0104693X.
    • BREZOLIN, A. . Humor: Sim. É possível traduzi-lo e ensinar a traduzi-lo. TradTerm , v. 4.1 , p. 15 - 30 , 1997. ISSN: 0104693X.
    • BREZOLIN, A. . The Teaching of Translation and Power Play Estudos Acadêmicos Unibero , v. 7 , p. 71 - 73 , 1998. ISSN: 14143577.
    • BREZOLIN, A. . Terminologia, gêneros textuais, linguística de corpus e o ensino de versão. In: X Encontro Nacional de Tradutores & IV Encontro Internacional de Tradutores , 2011 , Ouro Preto. Anais do X Encontro Nacional de Tradutores & IV Encontro Internacional de Tradutores. Ouro Preto : ABRAPT-UFOP, 2011. p. 131 - 144.
    • BREZOLIN, A. . Terminologia, Gêneros Textuais, Linguística de Corpus e ensino de versão. In: X Encontro Nacional de Tradutores/ IV Encontro Internacional de Tradutores , 2009 , Ouro Preto. Caderno de Resumos do X Entrad. Ouro Preto : ABRAPT/UFOP, 2009. p. 43 - 43.
    • BREZOLIN, A. . Disposable corpus in translator training: translating medical abstracts into L2. In: 8th Teaching and Language Corpora Conference , 2008 , Lisboa. Proceedings of the 8th Teaching and Language Corpora Conference. Lisboa : Associação de Estudos e de Investigação do ISLA - Lisboa, 2008. p. 45 - 50.
    • BREZOLIN, A. . Elogios e respostas a elogios: uma taxionomia descritiva. In: IV Encontro de Professores de Línguas e Literaturas Estrangeiras/III Encontro Paulista de Pesquisadores em Tradução , 1995 , Assis-SP. Programa e Caderno de Resumos. : , 1995. p. 28 - 28.
    • BREZOLIN, A. . Repensando a aula de tradução. In: VI Encontro Nacional de Tradutores , 1996 , Fortaleza. Comunicações - Caderno de Resumos. : , 1996. p. 25 - 25.
    • BREZOLIN, A. . A pragmatic tool in self-evaluative activities for higher translation quality. In: Second International Conference on Current Trends in Studies of Translation and Interpreting , 1996 , Budapeste. Abstracts. : , 1996. p. 16 - 16.
    • BREZOLIN, A. . How to get higher translation quality in the classroom applying a pragmatic tool in self evaluative activities. In: Braz-Tesol 5th National Convention , 1996 , Goiânia. Volume of Abstracts. : , 1996. p. 90 - 90.
    • BREZOLIN, A. . Tradução: a eterna agregada. In: VII Encontro Nacional de Tradutores/I Encontro Internacional de Tradutores , 1998 , São Paulo. Caderno de Resumos. : , 1998.
    • BREZOLIN, A. . O ensino de tradução e as capacidades do tradutor. In: VIII Encontro Nacional de Tradutores/II Encontro Internacional de Tradutores , 2001 , Belo Horizonte. Programa e Resumos. : , 2001. p. 32 - 32.
    • BREZOLIN, A. . Recent work on the teaching of translation in Brazil. In: Últimas Corrientes Teóricas en Los Estudios de Traducción y Sus Aplicaciones , 2000 , Salamanca. Resúmenes de Ponencias. : , 2000.
    • BREZOLIN, A. . Conhecimentos sobre terminologia. In: 3a. Jornada de Reflexões sobre Tradução, Linguagem e Cultura , 2006 , São Paulo. Caderno de Resumos. : , 2006. p. 05 - 05.
    • BREZOLIN, A. . Terminologia bilíngüe na formação de futuros tradutores: relato de uma experiência em insituição brasileira. In: X Simposio Iberoamericano de termonología , 2006 , Montevidéu. X Simposio Iberoamericano de terminología - Ponencias Resúmenes. Montevidéu : , 2006. p. 28 - 28.
    • BREZOLIN, A. . Pergunta se o Macaco quer Banana! Onde e Como Encontrar Frases Jocosas com o Auxílio da Lingüística de Corpus. In: V Encontro de Corpora , 2005 , São Carlos. Caderno de Resumos do V Encontro de Corpora. São Carlos : UFISCAR, 2005. p. 26 - 27.
    • BREZOLIN, A. . Lingüística de Corpus e Terminologia Bilíngüe: uma Combinação Necessária para o Tradutor em Formação. In: V Encontro de Corpora , 2005 , São Carlos. Caderno de Resumos do V Encontro de Corpora. São Carlos : UFISCAR, 2005. p. 23 - 24.
    • BREZOLIN, A. . Lingüística de Corpus no treinamento de futuros tradutores: a elaboração de um glossário inglês-português de termos religiosos. In: 8. Congresso de Iniciação e Produção Científica & 7. Seminário de Extensão , 2005 , São Bernardo do Campo. Congresso de Produção Científica ... Seminário de Extensão (Unimep). São Bernardo do Campo : UMESP, 2005.
    • BREZOLIN, A. . A aula de terminologia e sua contribuição para o ensino. In: II Congresso Internacional Todas as Letras: Linguagens , 2003 , São Paulo. Caderno de Resumos. São Paulo : Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2003. p. 46 - 46.
    • BREZOLIN, A. . Registro lingüístico: uma questão de adequação. In: IV Encontro Nacional de Tradutores , 1990 , São Paulo. Anais do IV Encontro Nacional de Tradutores. : , 1990. p. 181 - 183.
    • BREZOLIN, A. . Resposta a Elogio: comparação entre brasileiros e norte-americanos. In: IV Encontro Nacional de Tradutores , 1990 , São Paulo. Anais do IV Encontro Nacional de Tradutores. : , 1990. p. 147 - 149.
    • BREZOLIN, A. . A Pragmatic Tool in Self-Evaluative Activities for Higher Translation Quality. In: 2nd International Conference on Current Trends in Studies of Translation and Interpreting , 1997 , Budapeste. 2nd International Conference on Current Trends in Studies of Translation and Interpreting. Budapeste : Scholastica, 1996. p. 110 - 116.
    • BREZOLIN, A. . How to get higher translation quality in the classroom applying a pragmatic tool in self-evaluative activities. In: 5th Braz Tesol National Convention , 1998 , Goiânia. Proceedings of the 5th BRAZ-TESOL National Convention. : , 1996. p. 305 - 319.
    • BREZOLIN, A. . Recent Work on the Teaching of Translation in Brazil. In: Últimas Corrientes Teóricas en los Estudios de Traducción y sus Aplicaciones , 2002 , Salamanca. Últimas Corrientes Teóricas en los Estudios de Traducción y sus Aplicaciones. Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2001. p. 67 - 70.
    • BREZOLIN, A. . SGLT1 activity in lung alveolar cells of diabetic rats modulates airway surface liquid glucose concentration and bacterial proliferation. : Scientific Reports , 2016 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Increased SGLT1 expression in salivary gland ductal cells correlates with hyposalivation in diabetic and hypertensive rats. : BioMed Central , 2013 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Glucose transporter 1 expression accompanies hypoxia sensing in the cyclic canine corpus luteum. : Society for Reproduction and Fertility , 2014 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Hepatocyte nuclear factors 1alfa/4alfa and forkhead box A2 regulate the solute carrier 2A2 (Slc2a2) gene expression in the liver and kidney of diabetic rats. Amsterdã : Elsevier , 2013 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Reduced Slc2a4/GLUT4 expression in subcutaneous adipose tissue of monosodium glutamate pbese mice is recovered after atorvastatin treatment. : BioMed Central , 2015 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Oleic and linoleic fatty acids downregulate SLc2a4/GLUT4 expression via NFKB and SREBP1 in skeletal muscle cells. Amsterdã : Elsevier , 2015 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Beta-adrenergic blockade increases GLUT 4 and improves glycemic control in insulin-treated diabetic Wistar rats. Amsterdã : Elsevier , 2015 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Prefácio. São Paulo : Disal , 2012 (Prefácio, Pósfacio/Prefacio)
    • BREZOLIN, A. . Intensive insulin treatment induces insulin resistance in diabetic rats by impairing glucose metabolism-related mechanisms in muscle and liver. : Journal od Endocrinology , 2011 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Participation of b-adrenergic activity in modulation of GLUT4 expression during fasting and refeeding in rats. Amsterdam : Elsevier , 2006 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Age related obesity-induced shortening of GLUT4 mRNA poly(A) tail length in rat gastrocnemius skeletal muscle. Amsterdam : Elsevier , 2007 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . SGLT1 protein expression in plasma membrane of acinar cells correlates with the sympathetic outflow to salivary glands in diabetic and hypertensive rats. Bethesda : American Physiological Society , 2010 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Na+-Glucose Cotransporter SGLT1 Protein in Salivary Glands: Potential Involvement in the Diabetes-Induced Decrease in Salivary Flow. : Springer Science+Business Media , 2009 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . The Na+/glucose cotransporters: from genes to therapy. : BJournal , 2010 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Soybean and sunflower oil-induced insulin resistance correlates with impaired GLUT4 protein expression and translocation specifically in white adipose tissue. : John Wiley & Sons, Ltd. , 2010 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Contractile activity per se induces transcriptional activation of SLC2A4 gene in soleus muscle: involvement of MEF2D, HIF-1a, and TRalpha transcriptional factors. Bethesda : American Physiological Society , 2008 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Anti-inflammatory effect of atorvastatin ameliorates insulin resistance in monosodium glutamate-treated obese mice. Amsterdam : Elsevier , 2010 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . SLC2A2 gene expression in kidney of diabetic rats is regulated by HNF-1alfa and HNF-3 beta. Amsterdam : Elsevier , 2009 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Na+-Glucose Transporter-2 Messenger Ribonucleic Acid Expression in Kidney of Diabetic Rats Correlates with Glycemic Levels: Involvement of Hepatocyte Nuclear Factor-1alfa Expression and Activity. Chevy Chase : The Endocrine Society , 2008 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Insulin but Not Phlorizin Treatment Induces a Transient Increase in GLUT2 Gene Expression in the Kidney of Diabetic Rats. Basel : Karger AG , 2007 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Como proteger seus filhos na internet - um guia para pais e professores. Ribeirão Preto : Novo Conceito , 2009 (Tradução)
    • BREZOLIN, A. . Insulin resistance of pregnancy involves estrogen-induced repression of muscle GLUT4. Amsterdam : Elsevier , 2008 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Como jack welch se tornou JACK WELCH. São Paulo : Editora Novo Conceito , 2008 (Tradução)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2007 (Edição)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2006 (Edição)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2005 (Edição)
    • BREZOLIN, A. ; ALFARANO, R. H. E. . Apresentação. São Paulo : UNIBERO , 2004 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • BREZOLIN, A. ; ALFARANO, R. H. E. . Apresentação. São Paulo : UNIBERO , 2004 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • BREZOLIN, A. ; ALFARANO, R. H. E. . Apresentação. São Paulo : UNIBERO , 2003 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • BREZOLIN, A. ; ALFARANO, R. H. E. . Apresentação. São Paulo : UNIBERO , 2002 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • BREZOLIN, A. . Acute and short-term insulin-induced molecular adaptations of GLUT2 gene expression in the renal cortex of diabetic rats. New York : Elsevier , 2005 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Prefácio. São Paulo : Disal , 2005 (Prefácio, Pósfacio/Prefacio)
    • BREZOLIN, A. . Uma rica viagem pelo Brasil dos línguas, poetas, bacharéis e tradutores. São Paulo : Editora Art Printer , 2004 (Resenha)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2004 (Edição)
    • BREZOLIN, A. . Abnormal subcellular distribution of GLUT4 protein in obese and insulin-treated diabetic female dogs. Ribeirão Preto : , 2004 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Calorie restriction reduces pinealectomy-induced insulin resistance by improving GLUT4 gene expression and its translocation to the plasma membrane. New York : Blackwell Munksgaard , 2003 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2003 (Edição)
    • BREZOLIN, A. . Translator Education: fom transmission to transformation. São Paulo : Unibero , 2003 (Resenha)
    • BREZOLIN, A. . Production of Antisera to Synthetic Decapeptide of the Cooh-Terminus of Rat Glut2. : Brazilian Archives of Biology and Technology , 1998 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Loss of weight restores GLUT4 content in insulin-sesntitive tissues of monosodium glutamate-treated obese mice. : International Journal of Obesity , 1997 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Reduced Content and Preserved Translocation of Glucose Transporter (GLUT4) in White Adipose Tissue of Obese Mice. : Physiology and Behavior , 1994 (Tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . GLUT4 protein expression in obese and lean 12-month-old rats: insights from different types of data analysis. : Brazilian Journal of Medical and Bilogical Research , 2001 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Pinealectomy causes glucose intolerance and decreases adipose cell responsiveness to insulin in rats. : The American Physiological Society , 1998 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . The effect of adipose cell size on the measurement of GLUT4 in white adipose tissue of obese mice. : Brazilian Journal of Medical and Biological Research , 1995 (Revisão de tradução/versão)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2002 (Edição)
    • BREZOLIN, A. . Tradução e Comunicação - Revista Brasileira de Tradutores. São Paulo : Unibero , 2001 (Edição)
    • BREZOLIN, A. ; CERDEIRA, C. M. B. . Anais do II Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretaçãoo. São Paulo : Unibero , 2002 (Organização de Anais)
    • BREZOLIN, A. ; CERDEIRA, C. M. B. . Anais do I Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretaçãoo. São Paulo : Unibero , 1999 (Organização de Anais)
    • BREZOLIN, A. . Introdução. São Paulo : Olavobrás/ Abei , 1999 (Tradução)
    • BREZOLIN, A. . Desempregado. São Paulo : Olavobrás , 2002 (Tradução)
    • BREZOLIN, A. . Avaliador Ad hoc do INEP/MEC. 2002 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Prática de tradução: diálogo com abordagem cognitiva e uso de minicorpora de tradutores-aprendizes. 2016 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Uso de minicorpora de tradutores-aprendizes: aulas práticas de tradução dialogando com uma abordagem cognitiva. 2015 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. ; SILVA, S. P. ; FURLIM, M. . The art of work and the work of art. 2013 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; ARBEX, P. ; MORGAN, B. . A tradução em tempos de colonização e colonialidade. 2014 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; FURLIM, M. ; SILVA, S. P. . Teoria do Pós-Colonial e Paradigma da Complexidade: um diálogo com a linguagem e a tradução. 2013 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Ciência analítica aplicada à aprendizagem e a avaliação do desempenho de tradutores em formação. 2013 (Congresso)
    • BREZOLIN, A. . Pesquisa na graduação: criação de um portal de terminologia. 2012 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Tradução audiovisual: legendar, dublar e muito mais .... 2012 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; Ribeiro Neto, J. da S. ; GOMES, J. M. . Tradutor e intérprete em ação. 2012 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . A internet não se resume ao Google: recursos on line baseados em corpus úteis ao tradutor. 2011 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Linguística de Corpus e o preparo de atividades para o ensino e a aprendizagem de línguas. 2011 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Como a Linguística de Corpus pode auxiliar no ensino e na aprendizagem de línguas. 2011 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . A ilusiva sinonímia dos dicionários, prosódia semântica e análise em corpora: reflexões para um tradutor-aprendiz. 2010 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. . Happy couples - colocações lexicais adjetivas: diga-me com que palavra anda e eu lhe direi quem é. 2010 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. . Happy couples - colocações lexicais adjetivas: diga-me com que palavra anda e eu lhe direi quem é. 2010 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; CAMPOS, R. M. . Happy couples. 2010 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Corpus descartável no treinamento de tradutores: versão de resumos da área médica. 2008 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . On phraseology: the case of adjectival lexical collocations. 2010 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Ensino de tradução: do papel almaço à lousa interativa. 2010 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Corpus Linguistics in the classroom: tips and ideas for EFL teachers. 2009 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Ensino de tradução de textos especializados e sua relação com Terminologia, Gêneros Textuais e Linguística de Corpus . 2009 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Terminologia, Gêneros Textuais, Linguística de Corpus e ensino de versão. 2009 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Disposable corpus in translator training: translating medical abstracts into L2. 2008 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Introdução à Lingüística de Corpus: uma grande aliada ao ensino e à tradução de língua estrangeira. 2008 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . O inglês do dia-a-dia: idiomatismos, coloquialismos e outras expressões. 2008 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Pergunta se macaco quer banana! Os blogs e fóruns como fontes de pesquisa de frases feitas jocosas. 2007 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. . Na tradução de um conto, tudo conta: Guimarães do outro lado do rio. 2008 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; BARROS, L. A. . Terminologia nos cursos de tradução: necessidades, possibilidades e limites. 2007 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. ; CAMPOS, R. M. . Whatchamacallit - o inglês do dia-a-dia. 2007 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Tradução: a eterna agregada. 1998 (Comunicacao)
    • WOODSWORTH, J. ; BREZOLIN, A. . Translating pragmatic texts from Portuguese into English. 1998 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. ; VOLLET, N. . Ramificações da tradução. 2000 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . How to decide on a dictionary that suits your needs?. 2000 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Dictionaries: still an untapped resource and valuable tool for translators. 2000 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Recent work on the teaching of Translation in Brazil. 2000 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . A tradução de humor: a piada para o português. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Mero engano ou leda coincidência: o uso das expressões idiomáticas no processo tradutório. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . O ensino de tradução e as capacidades do tradutor. 2001 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Translating colloquialisms. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Translating jokes. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . How to decide on a dictionary that sukits your needs.. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Se a lei pegar, como traduzir os estrangeirismos?. 2001 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Língua e tradução: interfaces com ensino, literatura e mídia. 2002 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. . Computer-assisted translation: are MT programs really user-friendly?. 2003 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Tradução, Língua e Ensino. 2003 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . A aula de terminologia e sua contribuição para o ensino de tradução. 2003 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. . Glossários bilíngües: muito mais que simples listas de palavras. 2004 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Glossário de termos religiosos: o percurso da pesquisa. 2004 (Conferência)
    • TAGNIN, S. E. O. ; MAIA, B. ; BREZOLIN, A. . Corpora e Ensino de Tradução. 2004 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; APPA, M. ; NOGUEIRA, P. ; PICASSO, R. ; PINHEIRO, N. ; RADMER, V. . Ex-Uniberianos em ação. 2004 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Lingüística de corpus e terminologia bilíngüe: uma combinação necessária para o tradutor em formação. 2005 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Pergunta se o macaco quer banana! Onde e como encontrar frases feitas jocosas com o auxílio da lingüística de corpus. 2005 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. . Translation and creativity. 2005 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; GEBARA, A. E. L. ; GHIRARDI, J. G. . Pesquisa no Unibero hoje. 2005 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Lingüística de corpus no treinamento de futuros tradutores: a elaboração de um glossário bilíngüe inglês-português de termos religiosos. 2005 (Conferência)
    • BREZOLIN, A. . Corpus paralelo no ensino de tradução: quando priest não é padre. 2006 (Conferência)
    • DARIN, L. C. M. ; BREZOLIN, A. ; SAMPAIO, G. R. L. . Conhecimentos que integram a formação do tradutor e do intérprete.. 2006 (Outra)
    • BREZOLIN, A. ; LABATTE, G. ; PERROTTI-GARCIA, A. J. ; CALTABIANO, M. A. . As novas tecnologias e a necessária adaptação do tradutor. Formação do tradutor especializado. 2006 (Outra)
    • BREZOLIN, A. . Terminologia bilíngüe na formação de futuros tradutores: relato de uma experiência em instiuição brasileira. 2006 (Comunicacao)
    • BREZOLIN, A. ; CERDEIRA, C. M. B. . II Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2001 (UNIBERO - Centro Universitário Ibero-Americano)
    • BREZOLIN, A. ; CAPARROZ, R. C. B. ; CARDOSO, M. C. ; CRUZES, K. A. ; FURLIM, M. ; ORTIZ, H. M. E. ; PERROTTI, E. M. P. ; PELEGRINO, A. L. T. ; PITOMBEIRA, C. V. ; QUINTALE NETO, F. ; STELLA, P. R. . Semana de Letras, Licenciaturas e Bacharelados. 2004 (Universidade Metodista de São Paulo)
    • CERDEIRA, C. M. B. ; BREZOLIN, A. ; ALLEGRO, A. L. V. ; DANTAS, F. L. ; GEBARA, A. E. L. ; GHIRARDI, J. G. ; TAKAHASHI, J. ; VOLLET, N. . I Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação - CIATI. 1998 (Unibero)
    • PITOMBEIRA, C. V. ; GOMES, M. P. S. ; BREZOLIN, A. ; FURLIM, M. ; ORTIZ, H. M. E. ; PELEGRINO, A. L. T. ; PERROTTI, E. M. P. . 5a. Semana Cultural de Letras da Fac. de Humanidades e Direito - O livro na era digital: perspectivas para o profissional de pedagogia, letras e tradução. 2009 (Universidade Metodista de São Paulo)
    • BREZOLIN, A. ; PITOMBEIRA, C. V. ; FURLIM, M. ; STELLA, P. R. . 6a. Semana Cultural de Letras da Fac. de Humanidades e Direito - Cultura, linguagem e construção de sentidos. 2010 (Universidade Metodista de São Paulo)
    • BREZOLIN, A. ; PITOMBEIRA, C. V. ; FURLIM, M. . 7a. Semana Cultural de Letras da Fac. de Humanidades e Direito - No rastro das Letras: caminhos trilhados, rumos desconhecidos. 2011 (Universidade Metodista de São Paulo)
    • Belmonte, J. ; FURLIM, M. ; SILVA, S. P. ; BREZOLIN, A. . 7th ABC English Language Professionals Conference. 2013 (Universidade Metodista de São Paulo)
    • BREZOLIN, A. ; CERDEIRA, C. M. B. . IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2007 (Anhanguera-UNIBERO)
    • Graduacao:
      • Curso: Letras Inglês/Português, Tradutor/Intérprete
        Nome da Instituição: Unibero - Centro Universitário Ibero-Americano
        Ano de conclusão: 1983
    • Mestrado:
      • Curso: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 1994
    • Doutorado:
      • Curso: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2000
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 1989
      • Nome da Instituição: Unibero - Centro Universitário Ibero-Americano
        Ano de conclusão: 1984
    • Unibero - Centro Universitário Ibero-Americano:
      • Tipo de vínculo: Celetista (1984 - 2007 ).
        Outras informações: Professor responsável III
    • Universidade Metodista de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Celetista (2001 - Atual ).
    • Universidade São Judas Tadeu:
      • Tipo de vínculo: Celetista (1994 - 2001 ).
    • Tradução e comunicação (0101-2789):
      • Tipo de vínculo: Livre (2001 - 2007 ).
    • Tradterm:
      • Tipo de vínculo: Livre (2002 - Atual ).
    • Claritas (PUCSP):
      • Tipo de vínculo: Livre (2005 - 2005 ).
    • Revista Humanidades e Ciênc. Soc. do Mestrado em Ling. Aplicada da UECE:
      • Tipo de vínculo: Livre (2004 - 2004 ).
    • Leia Escola (UFPB):
      • Tipo de vínculo: Livre (2010 - 2010 ).
    • Alfa: Revista de Linguística (UNESP. Online):
      • Tipo de vínculo: Livre (2014 - Atual ).
    • New York University:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).