Não autenticado |

Amilton Jorge da Costa Reis

    • Bacharel em Letras - Linguística pela Universidade de São Paulo (1995), Mestre em Letras - Filologia e Língua Portuguesa (2020), Doutorando em Estudos da Tradução. Áreas de interesse: linguística, filologia, etimologia, dialetologia, crioulística, história do português, léxico do português, estudos chineses, tradução literária.

       

      Links:    

    • REIS, A. J. C. . O criptógrafo. São Paulo, SP : Companhia das Letras , 2022 (Tradução)
    • REIS, A. J. C. . Uma corrida há 30 anos. Macau : Instituto Cultural de Macau / Revista de Cultura , 2013 (Tradução)
    • REIS, A. J. C. . As Rãs. São Paulo : Companhia das Letras , 2015 (Tradução)
    • REIS, A. J. C. . Mudança. São Paulo : Cosac Naify , 2013 (Tradução)
    • REIS, A. J. C. . Shen Congwen: quase esquecido, quase Nobel. 2021 (Seminário)
    • REIS, A. J. C. . Distância linguística e cultural na tradução da prosa chinesa moderna. 2022 (Simposio)
    • REIS, A. J. C. . Fonologia histórica do mandarim: a contribuição da literatura oriental portuguesa. 2020 (Comunicacao)
    • REIS, A. J. C. . Trazendo Mo Yan para o Brasil. 2018 (Conferência)
    • REIS, A. J. C. . A tradução do romance 'As Rãs' de Mo Yan. 2016 (Conferência)
  • Formação Acadêmica: 3
    • Graduacao:
      • Curso: Letras - Linguística
        Nome da Instituição: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Universidade de São Pau
        Título: --
        Ano de conclusão: 1995
    • Mestrado:
      • Curso: Filologia e Língua Portuguesa
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2020
    • Doutorado:
      • Curso: ESTUDOS DA TRADUÇÃO
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: Atual
        Status do curso: Em_andamento
    • Revista Instituto Confúcio:
      • Tipo de vínculo: Livre (2014 - Atual ).
        Outras informações: Revista bimestral de difusão cultural do Instituto Confúcio / Unesp, edição bilíngue chinês-português
    • China Radio International:
      • Tipo de vínculo: Celetista (2007 - 2009 ).
        Outras informações: Edição e tradução de notícias e textos de difusão cultural em português.
        Outras informações: Foreign expert
    • Xinhua News Agency:
      • Tipo de vínculo: Celetista (2009 - 2012 ).
        Outras informações: Edição e tradução de notícias em português.
        Outras informações: Foreign expert
    • Fundação Editora Unesp:
      • Tipo de vínculo: Livre (2014 - Atual ).
        Outras informações: Editor da revista Instituto Confúcio, publicação bimestral de difusão cultural do Instituto Confúcio / Unesp, edição bilíngue chinês-português.
        Outras informações: Editor