Victor Pessoa Cavalcanti
-
Resumo
-
Possui graduação em Letras - Tradução Inglês e Português pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2017) e mestrado em LETRA - Programa Letras Estrangeiras e Tradução pela Universidade de São Paulo (2022). , atuando principalmente nos seguintes temas: linguística, tradução e interpretação e ensaios literários. Atualmente é doutorando em Letras Estrangeiras e Tradução pela Universidade de São Paulo.
-
-
Capítulos publicados: 1
- CAVALCANTI, V. P. . O intraduzível traduzido: dois poemas de E. E. Cummings por Augusto de Campos. Ensaios de Tradução Literária, v. 1, p. 1 - 338, 2023.
-
Formação Acadêmica: 3
-
Graduacao:
-
Curso: Letras - Tradução Inglês e Português
Nome da Instituição: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: TRANSCRIAÇÃO: A POESIA DE E.E. CUMMINGS NA PERSPECTIVA RECRIADORA DE AUGUSTO DE CAMPOS
Ano de conclusão: 2017
-
Curso: Letras - Tradução Inglês e Português
-
Mestrado:
-
Curso: LETRA - Programa Letras Estrangeiras e Tradução
Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
Ano de conclusão: 2022
-
Curso: LETRA - Programa Letras Estrangeiras e Tradução
-
Doutorado:
-
Curso: ESTUDOS DA TRADUÇÃO
Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
Ano de conclusão: Atual
Status do curso: Em_andamento
-
Curso: ESTUDOS DA TRADUÇÃO
-
Graduacao:
-
Atuação Profissional: 1
-
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo:
- Tipo de vínculo: Livre ( - ).
- Tipo de vínculo: Livre ( - ).
-
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo: