Não autenticado |

Bruna Baldini de Miranda

    • Bruna Baldini de Miranda graduou-se em Letras pela Universidade de São Paulo em 2010, e integrou o Programa de Pós-graduação em Filologia e Língua Portuguesa da mesma Universidade defendendo sua dissertação de mestrado em 2015: ?A Trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa?, que se dedica ao tratamento filológico de uma das mais importantes obras da historiografia brasileira, tendo seus primeiros resultados sido apresentados em importantes eventos nacionais e internacionais das áreas de Filologia e Linguística Histórica. Foi fundadora do Grupo de Estudos Virtual Memórias do Texto em 2009, foi pesquisadora e assessora do Grupo de Pesquisas Humanidades Digitais desde de 2009 a 2014, e fez parte da Comissão Organizadora do I Seminário Internacional em Humanidades Digitais no Brasil em 2013. Participou até 2014 da editoria do Blog Humanidades Digitais desde sua inauguração, em 2011, e é membro da AHDig, Associação das Humanidades Digitais. Também em 2014 participou da Preparação Pedagógica do Programa de Aperfeiçoamento de Ensino da USP (PAE - USP). Desde 2005 desempenhou diversas atividades no meio editorial: revisão, preparação e edição de texto para impressos e online; controle de qualidade do trabalho entregue por fornecedores; elaboração de conteúdo; cotejo de tradução (português/inglês e português/alemão); seleção de imagens e fotos; controle de cronograma e condução de todo o processo editorial geral; contato, reunião de informações para confecção de contrato e pagamento de fornecedores; contato e condução do processo editorial com autores; checagem de emendas; conferência da prova da plotter; liberação de arquivos para impressão e/ou publicação e etc. Em 2016 iniciou atuação em sala de aula ministrando as disciplinas de Língua Portuguesa e Redação para cursos pré-vestibulares e nesse mesmo ano passou a compor uma banca elaboradora de questões de língua portuguesa (gramática, literatura e interpretação de texto) para concursos exames vestibulares.

       

      Links:    

    • MIRANDA, B. B. . A Trajetória Editorial da Obra de Gabriel Soares de Sousa: Aspectos Linguísticos e Filológicos Revista do GEL , v. 10 , p. 100 - 124 , 2014. ISSN: 1984591X.
  • Trabalhos em Anais: 4
    • MIRANDA, B. B. . A trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. In: 7o. Colóquio do PPLB - Percursos interculturais luso-brasileiros: modos de pensar e fazer , 2014 , Rio de Janeiro. Caderno de Resumos - 7o. Colóquio do PPLB - Percursos interculturais luso-brasileiros: modos de pensar e fazer. : , 2014. p. 6 - 6.
    • MIRANDA, B. B. . Aspectos gramaticais de notícia do Brasil. In: 62º Seminário do GEL , 2014 , Campinas. 62º Seminário do GEL. : , 2014.
    • MIRANDA, B. B. ; LOMBARDO, E. ; SILVA, G. M. ; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. . As Crônicas Históricas Portuguesas Como Fontes Para A História Da Língua. In: VII MiniEnapol de Historiografia Linguística , 2013 , São Paulo. VII MiniEnapol de Historiografia Linguística. : , 2013.
    • MIRANDA, B. B. . Trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. In: Castilho - II Congresso Internacional de Linguística Histórica , 2012 , São Paulo. Anais de Resumos do II Congresso Internacional de Lingüística Histórica. São Paulo : Humanitas, 2012. p. 5 - 884.
    • MIRANDA, B. B. . ?Património Textual e Humanidades Digitais ? da Antiga à Nova Filologia?. : , 2014 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . British Library Podcast | Digital Conversations: The Scholarly Use of Web Archives. : , 2014 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Descobertas & Inovações. : , 2014 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Oyster ? transformando a leitura. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . ReCaptcha. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Open Data. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . As dimensões da escrita. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Curadoria de Conteúdo. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Fusão e Difusão. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Lançamento da DPLA !. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Digitalização e Cinema. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Manuscritos do Timbuktu ? a escrita enquanto técnica perene. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Políticas das questões. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . O enredo que tece a história. : , 2013 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Pelo direito de deletar seus dados ?. : , 2012 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Conteúdo, uma questão de suporte. : , 2012 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . HyperCities. : , 2012 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . Rijksmuseum Amsterdam. : , 2012 (post em blog)
    • MIRANDA, B. B. . A trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. 2014 (Comunicacao)
    • MIRANDA, B. B. . A trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. 2014 (Comunicacao)
    • MIRANDA, B. B. . Aspectos gramaticais de Notícia do Brasil. 2014 (Comunicacao)
    • MIRANDA, B. B. ; LOMBARDO, E. ; SILVA, G. M. ; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. . As Crônicas Históricas Portuguesas como fontes para Estudos da Língua. 2013 (Comunicacao)
    • MIRANDA, B. B. . Trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. 2013 (Seminário)
    • MIRANDA, B. B. . Trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. 2013 (Comunicacao)
    • Paixão de Sousa, M.C. ; MIRANDA, B. B. . I Seminário Internacional em Humanidades Digitais no Brasil. 2013 ()
    • Nome do projeto: A Língua Portuguesa, 1400 a 1600: Aspectos de história e gramática (2009 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: MIRANDA, B. B. , PAIXÃO DE SOUSA, M. C. .
      Descrição: Este projeto se dedica à descrição da gramática do português escrito nos séculos XV, XVI e XVII, e à investigação do processo histórico de ampliação e diversificação do alcance da língua que marca este período. O projeto parte da idéia geral de que esse processo histórico de espalhamento da língua portuguesa por quatro continentes está na raiz de mudanças gramaticais que se refletem nas variantes atuais da língua, e seu objetivo principal é reunir elementos teóricos e metodológicos para elaborar uma versão conceitualmente fundamentada dessa idéia. Os estudos preliminares sugerem uma hipótese de trabalho nesse sentido, segundo a qual as variantes modernas do português em particular, a variante européia e a brasileira apresentam diferentes estratégias de codificação sintática das relações argumentais, e essa diferença pode ser explicada por dois processos distintos de reanálise gramatical, ambos tendo como ponto inicial a gramática portuguesa dos séculos XV, XVI e XVII. No caso do português do Brasil, o projeto pretende demonstrar que a reanálise pode ser bem compreendida no contexto da transformação radical das condições sociais colocadas para a transmissão da língua portuguesa no processo de ocupação do território brasileiro ao longo do primeiro período colonial. No caso do português na Europa, a reanálise pode ser compreendida como resultado da intensificação de uma mudança fonológica já em curso em alguns recortes dialetais naquele território. A reestruturação gramatical que envolve a formação da variante brasileira não atinge o contexto europeu; e a mudança fonológica em curso nos dialetos europeus é interrompida no processo de transporte da língua para o Brasil dessa forma, cada uma das variantes modernas irá se desenvolver, a partir desse momento, por caminhos diferentes.
    • Nome do projeto: Vésperas Brasilianas: uma agenda para os estudos sintáticos do Português Brasileiro nos primeiros séculos (2014 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: MIRANDA, B. B. , KEWITZ, V. .
      Descrição: Este projeto, vinculado ao Projeto Temático "História do Português Paulista", tem como objetivo central apresentar uma agenda para os estudos sintáticos dos primeiros séculos do Português Paulista (XVI e XVII). Paralelamente será apresentado um estudo dos mesmos fenômenos sintáticos em textos portugueses dos séculos XV, XVI e XVII. A agenda é composta pela análise da estrutura argumental e valência verbal, preposições, concordância verbal e nominal e estratégias de junção
    • Nome do projeto: Edições Filológicas na Brasiliana Digital (2009 - 2014
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: MIRANDA, B. B. , PAIXÃO DE SOUSA, M. C. .
      Descrição: Esta pesquisa insere-se no contexto maior dos projetos Brasiliana USP e Brasiliana Digital, iniciativas da Reitoria da Universidade de São Paulo, com a missão de custodiar e desenvolver a Biblioteca Brasiliana, no edifício especialmente construído para este fim no coração da Universidade. A esta nova condição física soma-se a construção da Brasiliana Digital (BBD), que elevará ainda mais o alcance do conteúdo dos dois acervos para fins de pesquisa geral e acadêmica, sob os moldes propostos no projeto Por uma Biblioteca Brasiliana Digital . Desde fins de 2008, o Grupo de Pesquisas Língua Brasiliana veio somar-se às iniciativas da Brasiliana USP, investigando caminhos para revelar e preparar o potencial dos textos do Acervo como fonte da língua e sobre a língua no Brasil uma área para a qual este material naturalmente se vocaciona. Temos colaborado com o grupo maior da Brasiliana USP em pesquisas experimentais iniciais junto ao Laboratório Brasiliana, inaugurado no início de 2009 . Nosso objetivo de longo prazo é desenvolver instrumentos para pesquisas lingüísticas com base no acervo, por meio da prospecção de materiais de interesse e do desenvolvimento e aplicação de métodos de preparação editorial e de instrumentação computacional para extração automática de informação dos textos mais antigos. Esperamos com isso fundar os alicerces para a exploração do acervo Brasiliana USP por estudiosos da história da língua, bem como formar as bases humanas, tecnológicas e materiais para o aproveitamento futuro do acervo pela comunidade de pesquisa. O presente projeto reúne alunos da graduação em letras em torno do desafio inicial de preparar edições filológicas em meio digital que permitam o tratamento computacional dos textos mais antigos do acervo para essas futuras pesquisas.
    • Graduacao:
      • Curso: Licenciatura Português Alemão
        Nome da Instituição: Faculdade de Educação - USP
        Ano de conclusão: 2015
        Status do curso: Incompleto
      • Curso: Letras - Português/Alemão
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2010
    • Mestrado:
      • Curso: Filologia
        Nome da Instituição: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP
        Ano de conclusão: 2015
    • Escola de Comunicações e Artes - Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre (2004 - 2005 ).
        Outras informações: Núcleo de Pesquisa de Telenovela ? Escola de Comunicações e Artes - ECA Clipping eletrônico e impresso; arquivo de roteiros, fitas de vídeo, jornais, revistas relativos à telenovela; levantamento bibliográfico sobre a produção científica relativa à teledramaturgia, ficção televisiva, seriada (minisséries, telenovela, soap opera, seriados, etc) feito pela Internet, nas bibliotecas de universidades, resumo de artigos, dissertações, teses e livros (mestrados, doutorados e livre docência)e outros materiais relativos à telenovela; atendimento aos pesquisadores que entram em contato com o NPTN, tanto por e-mail como por telefone; divulgação por e-mail de atividades realizadas pelo NPTN.
        Outras informações: bolsista
    • Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP:
      • Tipo de vínculo: Livre (2005 - 2005 ).
        Outras informações: Assessoria de Comunicação Social ? Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - FFLCH Revisão de todo o material impresso produzido pela Assessoria de Comunicação, como por exemplo: INFORME, o jornal informativo da Faculdade, folders, índices bibliográficos, cartazes, painéis utilizados em exposições, e todo material de divulgação dos eventos realizados pela Faculdade, os principais materiais revisados estão reunidos em port folio; elaboração de sinopses dos livros lançados no mês, distribuição de material de divulgação de outras Instituições de Ensino para as demais unidades da Universidade. Execução de atividades relativas à rotina de escritório: arquivos, atendimento telefônico, agenda, inserção de dados no Banco de Dados ? dados referentes a Instituições de Ensino, linhas de pesquisa, docentes, órgãos de imprensa e jornalistas.
        Outras informações: monitor-bolsista
    • Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin:
      • Tipo de vínculo: Livre (2009 - 2014 ).
        Outras informações: Digitalização de acervo de revistas e livros raros. Preenchimento de relatórios, elaboração de atas e revisão de projetos. Organização e participação em seminários, palestras e colóquios. Editoria de conteúdo do blog Humanidades Digitais e alimentação de redes sociais Facebook e Twitter. Transcrição de manuscritos e edição eletrônica de textos em softwares específicos (OCR).
        Outras informações: pesquisador
    • Rede Emancipa:
      • Tipo de vínculo: Livre (2016 - Atual ).
        Outras informações: Professora de Língua Portuguesa e Redação - Curso vestibular Rede Emancipa Aulas de gramática de língua portuguesa e redação para ensino médio voltadas a alunos a partir de 17 anos. Correção e elaboração de provas, exercícios, redações e simulados. Aplicação de atividades relativas ao conteúdo programático. Elaboração de planos de aula.
        Outras informações: professora de língua portuguesa e redação