Não autenticado |

Vera Helena Gomes Wielewicki

    • Possui graduação em Letras Português Inglês pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas (1986), mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (1992) e doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2002). Atualmente é participante do grupo de pesquisa Identidade e Leitura da UFPR (CNPq) do grupo de pesquisa Produção, Circulação e Recepção de Textos Literários da UEM (CNPq). É professor adjunto da Universidade Estadual de Maringá. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em literaturas estrangeiras modernas (inglês), atuando principalmente nos seguintes temas: educação literária, formação do leitor, estudos da tradução, literaturas de língua inglesa e formação de professores. Presentemente, desenvolve projeto de pós-doutoramento na USP.

       

      Links:    

    • Construções de alteridade
    • Ensino/aprendizagem de línguas e literaturas estrangeiras
    • Teorias de aquisição de segunda língua
    • Formação do leitor
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A barriga do Rei. Curitiba : HDV, 1987 . 23p. ISBN: .
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Tradução literária e a relação global-local na formação de professores de língua inglesa Revista X , v. 1 , p. 87 - 99 , 2009. ISSN: 19800614.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Textos literários traduzidos e professores de línguas em formação: relações possíveis? Tradução e Comunicação (Cessou em 1986) , v. 18 , p. 87 - 100 , 2009. ISSN: 01012789.
    • MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As Aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato Acta Scientiarum. Language and Culture. , v. 31 , p. 15 - 21 , 2009. ISSN: 19834675.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Reading Foreign literature at university level in Brazil: developing critical readers Critical literacy: theories and practices , v. 1 , p. 52 - 62 , 2007. ISSN: 17530873.
    • OLHER, Rosa Maria ; WIELEWICKI, V. H. G. . Tradução em aulas de literatura estrangeira: prática ilícita ou prática pedagógica? Claritas (PUCSP) , v. 12 , p. 139 - 150 , 2006. ISSN: 14145243.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; LINDOLPHO, F . Mocinhos e bandidos: filosofia e voz do narrador em The Scarlet Letter Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras , v. 5 , p. 76 - 76 , 2003. ISSN: .
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; ALVES, F . Okonkwo: O herói trágico de Things Fall Apart Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras , v. 5 , p. 78 - 78 , 2003. ISSN: .
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; PUERTAS, K . Evil Apperance in Macbeth Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras , v. 5 , p. 78 - 78 , 2002. ISSN: .
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A voz pós-colonial em Wide Sargassosea de Jean Rhys Diálogos (Maringá) , v. 1 , p. 27 - 34 , 2004. ISSN: 14159945.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A pesquisa etnográfica como construção dicursiva Acta Scientiarum (UEM) , v. 23 , p. 27 - 32 , 2001. ISSN: 14156814.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Professores/as e aluno/as de lietartura e o papel político do intelectual Revista da ANPOLL , v. 11 , p. 203 - 220 , 2001. ISSN: 14147564.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Usher, Robin & Edwards, Richard post-modernism and education (resenha) Ilha do Desterro (UFSC) , v. 37 , p. 135 - 137 , 1999. ISSN: 01014846.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Picking up the fragments: literary theory and the teching of literature in english in a Letras course Ilha do Desterro (UFSC) , v. 37 , p. 35 - 47 , 1999. ISSN: 01014846.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Mergulho em águas profundas: a busca da verdade nas aulas de literatura de língua inglesa Acta Scientiarum (UEM) , v. 21 , p. 37 - 42 , 1999. ISSN: 14156814.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Leterary Translation and Foreign Language Teacher Education in Brazil: A Possible Path for an Inclusive Education. Translation in Second Language Learning and Teaching, v. 2, p. 279 - 290, 2009.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Santos, C. R. . Literatura de autoria de minorias étnicas e sexuais. Teoria Literária. Aboradagens Históricas e Tendências Contemporâneas, v. 1, p. 337 - 354, 2009.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . Afinal, o que é literatura?. Teoria Literária. Abordagens Históricas e Tendências Contemporâneas, v. 1, p. 19 - 32, 2009.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; SILVA, Adriana Paula dos Santos ; MARINS, L.C. . Lobato infiel: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn por alunos de Literaturas de Língua Inglesa.. Monteiro Lobato e o leitor de hoje., v. , p. 205 - 217, 2008.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A agência discentee a formação do leitor em aulas de literatura. Leitor, Leitura e Literatura, v. , p. 27 - 38, 2008.
    • Santos, C. R. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura de autoria de minorias étnicas e sexuais (2.ed.). Teoria Literária. Abordagens Históricas e Tendências Contemporâneas., v. , p. 285 - 299, 2005.
    • Zappone, M.H.Y. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Afinal, o que é literatura?. Teoria Literária. Abordagens Histpóricas e Tendências Contemporâneas, v. , p. 19 - 29, 2005.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Agência discente e texto literário: histórias em sala de aula. A interculturalidade no ensino de inglês, v. 8, p. 543 - 556, 2005.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A morte do autor novamente: autor e texto nas aulas de literatura. Ensinando e Aprendendo Inglês na Universidade: Formação de professores em tempos de mudança, v. 1, p. 375 - 379, 2003.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Santos, C. R. . A literatura de minorias étnicas e sexuais. Teoria literária: Abordagens históricas e tendências contemporâneas, v. , p. - , 2003.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . Afinal, o que é literatura?. Teoria Literária: Abordagens históricas e tendências contemporâneas, v. , p. - , 2003.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . E é choro na rede! . O Diário do Norte do Paraná , Maringá , 26 abr. 2002.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A mulher e o berço . O Diário do Norte do Paraná , Maringá , 06 mar. 2002.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Liberdade, diversidade, fraternidade . O Diário do Norte do Paraná , Maringá , 03 out. 2001.
  • Trabalhos em Anais: 25
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Estudos de tradução literária e letramento em língua estrangeira na formação do professor. In: II Congresso Internacional da ABRAPUI , 2009 , São josé do Rio Preto. Anais do II Congresso Internacional da ABRAPUI. São josé do Rio Preto : UNESP, 2009.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . Linguagem, Literatura e Ensino. In: IV EPELPE - Encontro de Profissionais do Ensino de Línguas Portuguesa e Estrangeira da UEM , 2006 , Maringá. Caderno de Resumos do IV EPELPE. : , 2006.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Tradução Literária e formação de professores em língua inglesa: um caminho viável?. In: I Congresso Internacional da ABRAPUI , 2007 , Belo Horizonte. Caderno de Resumos do I Congresso Internacional da ABRAPUI. : , 2007.
    • MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução literária nas aulas de loiteratura de língua inglesa: a recepção da obria traduzida As Aventuras de Huckleberry Finn, de Mark Twain, no curso de Letras. In: IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI) , 2007 , São Paulo. Anais do IV CIATI. : , 2007. p. 72 - 72.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Textos literários traduzidos e professores de língua em formação: relações possíveis?. In: IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI) , 2007 , São Paulo. Caderno de Resumos do IV CIATI. : , 2007. p. 106 - 107.
    • MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução nas aulas de literatura de língua inglesa: perspectivas de uma docente. In: III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários , 2007 , Maringá. Cadreno de Resumos do III CELLI. : , 2007.
    • PANARARI, Vanessa de Souza ; WIELEWICKI, V. H. G. . A midsummer night's dream: palco e tela. In: III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários , 2007 , Maringá. Caderno de Resumos do III CELLI. Maringá : PLE, 2007.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . Recepção e Circulação de textos literários. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação , 2006 , Maringá. Caderno de programação e Resumos. Maringá : , 2006. p. 235 - 236.
    • MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . A circulação da tradução literária em diferentes centros culturais e sua recepção pelos alunos do curso de letras. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação , 2006 , Maringá. Caderno de programação e Resumos. Maringá : , 2006. p. 57 - 57.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura estrangeira, ensino e tradução: Relações possíveis?. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação , 2006 , Maringá. Caderno de Programação e Resumos. Maringá : , 2006. p. 57 - 57.
    • Zappone, M.H.Y. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Recepção e circulação de textos literários I. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação , 2006 , Maringá. Caderno de Programação e Resumos. Maringá : , 2006. p. 56 - 57.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; MARINS, L.C. . A tradução literária em sala de aula e sua contribuição para a formação de professores de língua inglesa. In: I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas / I Encontro Catarinense de Formação de Professores de Línguas , 2006 , Florianópolis. Caderno de Resumos. Florianópolis : UFSC, 2006. p. 232 - 232.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Recepção e circulação de textos literários I. In: I CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação , 2006 , Maringá. Caderno de Programação e Resumos do I CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação. Maringá : Maringá, 2006. p. 56 - 57.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; CARVALHO, Cleiry de Oliveira . Literaturas narrativas de massa, imaginário e identidade: romance de mocinha e romance de mocinho. In: VI SEL - Seminário de Estudos Literários do Programa de Pós-graduação em Letras da UNESP , 2005 , São José do Rio Preto - SP. Caderno de Resumos do VI SEL - Seminário de Estudos Literários do Programa de Pós-graduação em Letras. : , 2005. p. 18 - 19.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; AMORIN, Elaine Cristina . Harry Potter: desmistificando o mito da mulher-bruxa. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul , 2005 , Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul. : , 2005. p. 66 - 66.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; OLHER, Rosa Maria . Estratégias discursivas de tradução literária para o ensino de língua e literaturas estrangeiras. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul , 2005 , Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul. : , 2005. p. 60 - 60.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; LEONARCZYK, Elaine ; FERNANDES, Lilian Karina Dias . A relação entre o herói trágico e a sociedade nas tragédias de Rei Lear e A Morte do Caixeiro Viajante. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul , 2005 , Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul. : , 2005. p. 43 - 43.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; SANTA MARIA, M J V . Os elementos da tragédia em Macbeth. In: XIV Semana de Letras , 2003 , Maringpa. Anais da XIV Semana de Letras. : , 2003.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literaturas Anglófonas no Brasil: Três Literaturas na Sala de Aula. In: XXXII SENAPULLI e XVII ENPULLI , 2003 , Florianópolis. Caderno de Resumos do XXXII SENAPULLI e XVII ENPULLI. : , 2003. p. 40 - 40.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Abordagens em Teoria Literária. In: XVI Seminário do CELLIP , 2003 , Londrina. Caderno de Resumos do XVI Seminário do CELLIP. : , 2003. p. 87 - 87.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . O Sujeito e o Significado na Aula de Literatura: A Questão do Aluno Agente. In: 12º Encontro Nacional de Didádica e Prática de Ensino : Conhecimento Local e Conhecimento Universal , 2004 , Curitiba. XII ENDIPE - Conhecimento Local e Conhecimento Universal. : , 2004. p. 1 - 3.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Pedagogia Crítica e Pós-Modernidade:Como fica a agência?. In: I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano , 2004 , Maringá - Pr. I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano. : , 2004.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Ademagogia nos discursos de Trice Dixon de Our gang de Phillip Roth: uma análise Backtiniana. In: VII Seminário do CELLIP , 1993 , Curitiba. VII Seminário do CELLIP. : , 1993. p. 667 - 670.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A fala brasileira e a alemã . In: VII Seminário do CELLIP , 1993 , Curitiba. VII Seminário do CELLIP. : , 1993. p. 661 - 666.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Fraulein:uma tragédia germânica em terra brasílica. In: III Seminário do CELLIP , 1990 , Ponta Grossa. III Seminário do CELLIP. : , 1990. p. 151 - 164.
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; FERREIRA, G. D. F. ; CAMACHO, M. S. . Comparison between the original version of "The taming of the shrew" (Shakespeare) and its translation to portuguese, "A megera domanda" (Millôr Fernandes). : , 2006 (Análise literária)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultora Ad hoc da EDUEM - Editora da UEM. 2005 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria da Revista Acta Scientiarum. 2004 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consulturia à Revista Acta Scientiarium. 2003 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria ad-hoc junto à Eduem - Editora da Universidade Estadual de Maringá. 2002 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Assessoria científica "ad hoc" da Coordenadoria de Assuntos de Ensino de Graduação da Universidade Estadual de Londrina. 2002 (Assessoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Assessoria científica ad hoc da Coordenadoria de Assuntos de Ensino de Graduação. 2001 (Assessoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria especializada à revista Acta scientiarium. 2000 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria ad-hoc junto à EDUEM. 1999 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria especializada à Revista UNIMAR. 1995 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Consultoria especializada a Revista UNIMAR. 1994 (Consultoria)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Estudos de tradução literária e letramento em língua estrangeira na formação do professor. 2009 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; MARINS, L.C. ; ROSSINI, T. C. N. . Grupo de Pesquisa: Produção, recepção e circulação de textos literários. 2008 (Outra)
    • JORDÃO, Clarissa Menezes ; GODOI, Elena ; WIELEWICKI, V. H. G. . Ensino e Estudos Culturais: Ensino de Língua e Literatura estrangeira e colonialismo cultural. 2008 (Congresso)
    • MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A circulação da literatura canônica através de traduções intersemióticas: Pygmalion, de Bernard Shaw, em sua versão para o cinema. 2008 (Comunicacao)
    • ALEIXO, Célia Regina Lessa ; WIELEWICKI, V. H. G. . Versão cinematográfica da obra Oliver Twist na visão do diretor contemporâneo Roman Polanski. 2008 (Comunicacao)
    • AMBRÓSIO, Viviane Regina ; WIELEWICKI, V. H. G. . O percurso de Lady Macbeth em William shakespeare e na adaptação de Hildegard Feist, Macbeth. 2008 (Comunicacao)
    • ROSSINI, T. C. N. ; WIELEWICKI, V. H. G. . The Yellow wall-paper, de Charlotte Perkins Gilman, e O Papel de parede amarelo, traduzido por Stelamaris Coser: a recepção por alunos do 3º ano de Letras. 2008 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; ROSSINI, T. C. N. ; AMBRÓSIO, Viviane Regina ; ALEIXO, Célia Regina Lessa ; MARINS, Líliam Cristina . Literaturas de Língua Inglesa em Releituras:Traduções e Adaptações. 2008 (Simposio)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literary translation and foreign language teacher education in Brazil: a possible path for an inclusive education. 2008 (Comunicacao)
    • PANARARI, Vanessa de Souza ; WIELEWICKI, V. H. G. . A Midsummer night's dream: palco e tela. 2007 (Comunicacao)
    • MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução nas aulas de literatura de língua inglesa: perspectivas de uma docente. 2007 (Comunicacao)
    • MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução literária nas aulas de literatura de língua inglesa: a recepção da obra traduzida As Aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, no Curso de Letras. 2007 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Textos literários traduzidos e professores de língua em formação: relações possíveis?. 2007 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Tradução literária e formação de professores em língua inglesa: um caminho viável?. 2007 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A leitura de textos literários traduzidos por alunos de Letras - Literaturas estrangeiras e a formação do leitor crítico. 2006 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A formação do aluno-leitor em LE: a questão da agência. 2006 (Conferência)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura estrangeira, ensino e tradução: relações possíveis?. 2006 (Simposio)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução literária em sala de aula e sua contribuição para a formação de professores de língua inglesa. 2006 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução e o ensino de língua estrangeira - 2L. 2005 (Conferência)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Elementos da tragédia em Macbeth. 2003 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Abordagens em Teoria Literária. 2003 (Congresso)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Mesa Redonda: Diversidade lingüística e identidade nas práticas e políticas de ensino. 2004 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . O Ensino da Literatura Estrangeira. 2004 (Conferência)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura e história caribenha - Mesa Redonda. 2004 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Painel: Pedogogia crítica e pós-modernidade: como fica a agência?. 2004 (Congresso)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Agência discente e texto literário: histórias em sala de aula. 2003 (Simposio)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura e sala de aula: síncopes e contratempos. 2002 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Professores e alunos de literatura e agência: é possível agir no sistema educacional vigente?. 2001 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Leitura do texto literário. 2001 (Conferência)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A morte do autor novamente: autor e texto nas aulas de literatura. 2001 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Mesa Redonda: O pós-colonialismo na teoria e na Prática. 2001 (Outra)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Questionamentos sobre a educação literária numa visão pós-moderna. O que fazer?. 2000 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . O dono da voz. Quem pensa e quem fala na aula de literatura de língua inglesa. 2000 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Pós-modernidade, agência e ducação literária: essa mistura dá samba?. 2000 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Reading the third millennium: where are we going?. 1999 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . ELT teaching in the context of globalization. 1999 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Análise de opção em língua inglesa e francesa em escolas públicas. 1996 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . To thine ownself be true: personagens secundários e estrutura trágica em Hamlet. 1996 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Projeto OLIF - etapa II - opção em língua estrangeira em escolas de 1º grau de rede pública de ensino. 1996 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Never say die: Auto afirmação da mulher caribenha em Let them call in jazz. 1995 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Um retrato de Iago através de seus solilóquios. 1994 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A demanogia nos discursos de Trichy Dixon em Our Gane de Philip Roth: uma análise Backthianiana. 1993 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A fala brasileira e a alemã em Canaã de Graça Aranha. 1993 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Say nothing and it may not be true: silêncios em Wide Saragasso Sea. 1993 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Uma leitura do poema Two look at two de Robert Frost. 1992 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Aspectos críticos de WIDE SARGASSO SEA de Jean Rhys. 1992 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Fraülein: uma tragédia germânica em terra brasílica. 1989 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A consciência negra em A Escrava Isaura de Bernardo Guimarães. 1988 (Comunicacao)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Outras Palavras - VIII Semana de Letras. 1994 (Universidade Estadual de Maringá - Depto. de Letras)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . "Fair is Foul and foul is fair": Witches in History, Culture and Literature. 2003 (Universidade Estadual de Maringá)
    • Pante, Maria Regina ; WIELEWICKI, V. H. G. . V SPLE - Seminário de Pesquisa em Letras. 2007 (Programa de Pós-Graduação em Letras - UEM)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . V EPPEL - Encontro Paranaense Pós-Graduado em Estudos Literários. 2008 (Programa de Pós-Graduação em Letras)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . I EPPLI - Encontro Paranaense de Pós-Graduação em Lingüística. 2008 (Programa de Pós-Graduação em Letras)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . VI SPLE - Seminário de Pesquisa em Letras. 2008 (Programa de Pós-Graduação em Letras)
    • Zolin, L. O. ; WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . I SINAGEL - Simpósio nacional de Grupos de Pesquisa em Estudos Literários. 2009 (Universidade Estadual de Maringá - DLE - PLE)
    • WIELEWICKI, V. H. G. ; Coser, S. . Tradução literária e estudos interculturais: relatos de um projeto (conferência). 2009 (UEM - PLE)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Capacitação Docente em Língua Inglesa - Centro de Aplicação Pedagógica. 1994 (Centro de Aplicação Pedagógica - UEM)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Atualização em Língua Inglesa. 1995 (Universidade Estadual de Maringá - Depto. de Letras)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Lendo a literatura inglesa em tempos pós-modernos: há algo de novo no ar?. 1999 (Universidade Estadual de Maringá)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . A língua inglesa e o espírito ocidental. 2003 (Universidade Estadual de Maringá)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Estratégias discursivas de tradução literária para o ensino de língua e literaturas estrangeiras. 2005 (APLIEPAR)
    • WIELEWICKI, V. H. G. . English without tears - dinâmica de grupo em expressão oral. 1995 (UEM)
    • Nome do projeto: Literatura e sala de aula: síncopes e contratempos. A agência discente e as literaturas de língua inglesa em cursos de licenciatura em Letras (1997 - 2002
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: WIELEWICKI, V. H. G. .
      Descrição: Esta pesquisa etnográfica propõe-se a examinar como a agência discente se dá na sala de aula de literaturas de língua inglesa de cursos de licenciatura em Letras no Brasil. A insatisfação de professores e alunos com as disciplinas se daria pelo fato de os alunos não serem reconhecidos como agentes do processo educacional. A agência é definida como ação reflexiva e transformadora, envolvendo pensamento crítico e ação. Ela é também instruída por discursos que, ao mesmo tempo, possibilitam e restringem a produção de significados (cf. Foucault, Giroux, T. T. da Silva e Bhabha). A agência discente é analisada através do estudo das relações entre os participantes do evento discursivo da sala de aula: professor, aluno, texto literário. Na relação professor-texto, percebe-se uma discrepância entre a visão que os professores têm do texto como plurissignificante e a abordagem em sala de aula, não propiciando a produção de significados dos alunos. O estudo das histórias de vida dos alunos mostra que, em geral, não há uma resistência ao tipo de conhecimento acadêmico e suas regras. Entretanto, os alunos ressentem-se por não poderem manifestar mais livremente os sentidos produzidos, que acontecem, muitas vezes, em momentos e situações não programados pelos professores e em direções inesperadas. A agência discente, dessa forma, acontece nas aulas de literaturas de língua inglesa, metaforicamente, ns síncopes e contratempos da comunicação, nos tempos considerados fracos, sem som. Para que ela seja percebida e fortalecida, é necessário que a voz dos alunos seja ouvida. Palavras-chave: agência discente - literatura e ensino - literaturas de língua inglesa - pedagogia crítica - etnografia - estudos culturais.
    • Nome do projeto: Ensino de Literatura: Leitura e Tradução (2005 - 2008
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: OLHER, Rosa Maria , AMORIN, Elaine Cristina , CARVALHO, Cleiry de Oliveira , ARRAES, Beatriz Pinheiro , CASAGRANDE, Sarah , SILVA, Adriana Paula dos Santos , BOGUSZ, Paola Natacha , PANARARI, Vanessa de Souza , MARINS, L.C. , ROSSINI, T. C. N. , WIELEWICKI, V. H. G. .
      Descrição: Este Projeto de Pesquisa focaliza as leituras de textos literários traduzidos que alunos de Literaturas de Língua Inglesa (LLI) fazem "à revelia" dos professores. O estudo foi motivado pelo desenvolvimento de uma pesquisa etnográfica investigando o ensino de LLI de cursos de licenciatura em Letras (tese de doutorado) e pelo Projeto de Ensino "Oficina de Tradução", ligado ao Setor de Tradução e Revisão de Textos do Departamento de Letras da Universidade Estadual de Maringá. O Projeto parte da premissa que o estudo da tradução literária deve se dar a partir do texto traduzido, sua função e recepção na cultura alvo, bem como o papel que a cultura exerce no processo de decisão do tradutor. Seguindo pressupostos da pedagogia crítica, o aluno-leitor é visto como agente do processo educacional. Desta forma, o Projeto pretende investigar se uma pedagogia da tradução no ensino de LLI, potencializando a competência tradutória do aluno-leitor, contribuiria para sua formação de leitor crítico. Palavras-chave: leitura - literatura e ensino - formação do leitor - tradução - agência discente - pedagogia crítica
    • Nome do projeto: Grupo de Pesquisa "Produção, recepção e circulação de textos literários" (2008 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Zappone, M.H.Y. , OLHER, Rosa Maria , WIELEWICKI, V. H. G. .
      Descrição: O grupo desenvolve pesquisas que trabalham nos eixos temáticos apresentados em seu título, ou seja, preocupa-se com a conceitualização de literatura, seus processos de produção; as diversas formas de recepção do texto e as implicações para a formação do leitor; e os mecanismos de circulação, incluindo a indústria cultural.
    • Nome do projeto: Multimodalidade e Educação Literária: novas tecnologias e a formação da identidade leitora (2009 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: AMORIN, Elaine Cristina , BOGUSZ, Paola Natacha , MARINS, L.C. , Zotesso, L.R.S. , SIERAKOWSKI, A. P. , Castro, Brigite Teichrieb , WIELEWICKI, V. H. G. .
      Descrição: Este Projeto de Pesquisa pretende investigar amostras de material ficcional produzido em língua estrangeira em circulação no Brasil em meio impresso ou em outros meios, discutindo possibilidades de sua inserção de forma crítica e reflexiva nos cursos de licenciatura em Letras , acompanhando sua aplicação na educação básica. Pretende-se, assim, investigar como as novas tecnologias contribuem para a formação da identidade leitora na atualidade, ou seja, como se define o leitor atualmente, em face à literatura circulante também em meios outros que não o papel impresso.
    • Nome do projeto: Grupo de Pesquisa "Identidade e Leitura" (2003 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: JORDÃO, Clarissa Menezes , EDMUNDO, Eliana Santiago Gonçalves , AMATO, Laura Janaina Dias , CHEREM, Lúcia Peixoto , VILLALBA, Terumi Koto Bonnet , PASSOS, Juliana da Silva , MARTINS, Letícia Largura , WIELEWICKI, V. H. G. .
      Descrição: Nossos interesses gerais circunscrevem-se à leitura de modo amplo, desde leitura de textos escritos até leitura de mundo na concepção freireana de construção de significados. A pesquisa inicial do grupo propôs-se a investigar as concepções de leitura e leitor em quatro áreas afins, aproximando os saberes da teoria e crítica literárias daqueles da lingüística aplicada, especialmente no que se refere: (1) às abordagens de ensino de língua estrangeira no século XX; (2) nos movimentos da crítica literária no século XX; (3) na sala de aula de língua estrangeira em nível universitário; 4. na sala de aula de literaturas de língua estrangeira em nível universitário. Estamos, em 2005/2, elaborando o relatório final da primeira pesquisa do grupo. Como desdobramento, iniciamos uma nova pesquisa envolvendo a teoria da complexidade e a pedagogia de questionamento conceitual no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras modernas. Temos uma dissertação de mestrado em andamento na área de formação de professores e cidadania, bem como uma nova pesquisa na área de português como língua estrangeira intitulada "O Ensino do Português como Língua estrangeira: teoria e prática" (BANPESQ: 2004013726), objetivando verificar como os alunos latino-americanos que vêm estudar em nossa universidade lêem a cultura brasileira.
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Aluno-Leitor e a Produção de Significado em Aulas de Literatura. 2005 - Pariticipante em mesa redonda
    • WIELEWICKI, V. H. G. . XV Semana de Letras. 2004 - Coordenação de sessão de comunicação
    • WIELEWICKI, V. H. G. . Recepção e circulação de textos literários - I e II. 2006 - Coordenação de simpósio
    • Graduacao:
      • Curso: Letras Português Inglês
        Nome da Instituição: Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas
        Ano de conclusão: 1986
    • Mestrado:
      • Curso: Letras (Inglês e Literatura Correspondente)
        Nome da Instituição: Universidade Federal de Santa Catarina
        Ano de conclusão: 1992
    • Doutorado:
      • Curso: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2002
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Universidade Estadual de Londrina
        Ano de conclusão: 1989
    • Universidade Estadual de Maringá:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (1994 - Atual ).
        Outras informações: Professor Adjunto
    • Universidade Estadual de Londrina:
      • Tipo de vínculo: Celetista (1991 - 1994 ).
        Outras informações: Professor
    • Universidade Federal do Paraná:
      • Tipo de vínculo: Livre (2003 - Atual ).
        Outras informações: Participação Grupo de Pesquisa