Não autenticado |

Gabriela Braga da Silva

    • Doutoranda no programa de Filologia e Língua Portuguesa do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas (DLCV) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP), em regime de cotutela na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (FLUL). Atua na área de pesquisa de "Gramática do português e de línguas em contato", desenvolvendo tese sobre a prosódia de línguas em contato, tratando da gramática entoacional do crioulo guineense e do português da Guiné-Bissau. Possui graduação em Letras - português e linguística - pela Universidade de São Paulo (2010) e mestrado em Letras (2018) pela mesma instituição. Durante a graduação realizou dois projetos de iniciação científica: "Dicionário bilíngue santome/português" (PRG-Ensinar com Pesquisa) e "O acento fonológico em santome" (CNPq-PIBIC). No mestrado, desenvolveu sua dissertação sobre o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras do português falado na ilha de São Tomé (CAPES). Tem experiência na área de Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: fonologia, prosódia, entoação, crioulística, línguas em contato, santome, kriol, variedades africanas de português e português brasileiro.

       

      Links:    

    • BRAGA, GABRIELA ; FROTA, SÓNIA ; FERNANDES-SVARTMAN, FLAVIANE . Guinea-Bissau Portuguese: What the intonation of yes-no question shows about this variety DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada , v. 38 , p. 1 - 27 , 2022. ISSN: 1678460X.
    • BRAGA, GABRIELA ; FROTA, S. ; FERNANDES-SVARTMAN, F. R. . Português guineense e português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais Revista do GEL , v. 18 , p. 70 - 94 , 2021. ISSN: 1984591X.
    • BRAGA, GABRIELA . Ritmo e peso silábico na constituição das palavras prosódicas do protocrioulo do Golfo da Guiné Revista Entrepalavras , v. 10 , p. 210 - 231 , 2020. ISSN: 22376321.
    • BRAGA, GABRIELA ; FERNANDES SVARTMAN, FLAVIANE ROMANI . Associação de eventos tonais em português de São Tomé DIACRITICA , v. 33 , p. 19 - 40 , 2019. ISSN: 08708967.
    • BRAGA, GABRIELA . Aspectos prosódicos das sentenças interrogativas globais do português de São Tomé: uma análise inicial ESTUDOS LINGUÍSTICOS (SÃO PAULO. 1978) , v. 48 , p. 688 - 708 , 2019. ISSN: 14130939.
    • FERNANDES-SVARTMAN, F. R. ; SANTOS, V. G. ; Braga, G. . Fraseamento prosódico em português Filologia e Linguística Portuguesa (Online) , v. 20 , p. 119 - 138 , 2018. ISSN: 21769419.
    • SANTOS, V. G. ; Braga, G. . Associação tonal em sentenças declarativas neutras do português de Bissau e de São Tomé PAPIA (BRASÍLIA) , v. 27 , p. 67 - 92 , 2017. ISSN: 01039415.
    • Braga, G. . O padrão entoacional das sentenças neutras do português falado em São Tomé: uma análise preliminar ESTUDOS LINGUÍSTICOS (SÃO PAULO. 1978) , v. 46 , p. 55 - 70 , 2017. ISSN: 14130939.
    • BRAGA, GABRIELA . Desafios metodológicos para a pesquisa em prosódia de línguas em contato: um estudo de caso envolvendo uma variedade africana de português e uma língua crioula. Pesquisas em andamento: caminhos pela gramática e pelo léxico, v. , p. 8 - 27, 2020.
    • Braga, G. . Trilhando seu próprio caminho (?): o que nos mostra a prosódia do português falado na Guiné-Bissau. In: III Seminário África na FFLCH , 2021 , online. Caderno de Resumos. : , 2021. p. 21 - 21.
    • Braga, G. ; FERNANDES SVARTMAN, FLAVIANE ROMANI . Português de Guiné-Bissau e português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais. In: 68º Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL) , 2021 , . Caderno de Resumos. Araraquara : Letraria, 2021. p. 321 - 322.
    • Braga, G. . O acento frasal no português de São Tomé: considerações preliminares. In: XXVI Jornada do GELNE , 2016 , Recife. Rumo aos quarenta anos: livro de resumos da XXVI Jornada do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste. Recife : Pipa comunicação, 2016.
    • Braga, G. . Aspectos prosódicos do português da ilha de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras. In: Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Fonética e Fonologia da USP , 2016 , São Paulo. Caderno de Resumos do Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Fonética e Fonologia da USP. : , 2016.
    • Braga, G. . O padrão entoacional das sentenças neutras do português falado em São Tomé: uma análise preliminar. In: 64o Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL) , 2016 , Assis. Caderno de Resumos do 64o Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL). : , 2016.
    • Braga, G. . O acento fonológico em são-tomense. In: 18º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo , 2010 , São Paulo. Resumos do 18º SIICUSP. : , 2010.
    • Braga, G. ; ARAUJO, Gabriel Antunes de ; Oliveira, Maria Fernanda de . Uma proposta ortográfica para o são-tomense, crioulo de base portuguesa da República de São Tomé e Príncipe. In: XIII Congresso Nacional de Linguística e Filologia , 2009 , Rio de Janeiro. Resumos do XIII Congresso Nacional de Linguística e Filologia. : , 2009.
    • Braga, G. ; ARAUJO, Gabriel Antunes de . Dicionário são-tomense/português. In: 6º Encontro da Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares , 2010 , Salvador. 6º Encontro da Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. : , 2010.
    • Braga, G. . Dicionário são-tomense/português. In: 17º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo , 2009 , São Paulo. 17º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. : , 2009.
    • Braga, G. ; IMBATENE, João. E. ; FERNANDES-SVARTMAN, F. R. ; OLIVEIRA, M. D. . Uma análise prosódico-pragmática dos ideofones de cor do guineense. 2022 (Comunicacao)
    • BRAGA, GABRIELA ; IMBATENE, João. E. ; FERNANDES SVARTMAN, FLAVIANE ROMANI . Ideofones do guineense: uma análise prosódico-pragmática. 2022 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Trilhando seu próprio caminho (?): o que nos mostra a prosódia do português falado na Guiné-Bissau. 2021 (Comunicacao)
    • BRAGA, GABRIELA ; FERNANDES-SVARTMAN, F. R. . Português de Guiné-Bissau e português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais. 2021 (Comunicacao)
    • BRAGA, GABRIELA . A língua portuguesa em/de Guiné-Bissau: uma discussão sobre seu status linguístico. 2020 (Comunicacao)
    • BRAGA, GABRIELA ; FERNANDES-SVARTMAN, F. R. . Uma análise das sentenças interrogativas do português falado em Guiné-Bissau. 2020 (Comunicacao)
    • BANDEIRA, Manuele ; BRAGA, GABRIELA ; BALDUINO, Amanda . Sistema acentual do Protocrioulo do Golfo da Guiné: uma análise preliminar. 2019 (Comunicacao)
    • FERNANDES-SVARTMAN, F. R. ; SANTOS, V. G. ; BRAGA, GABRIELA . Fraseamento prosódico em português: semelhanças e diferenças entre variedades africanas e brasileiras. 2019 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Características entoacionais das sentenças interrogativas globais e parciais do português santomense. 2018 (Comunicacao)
    • SANTOS, V. G. ; Braga, G. . Densidade tonal em sentenças neutras do português do Libolo, São Tomé e Guiné-Bissau. 2018 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Desafios metodológicos para a pesquisa em prosódia de línguas em contato: um estudo de caso envolvendo uma variedade africana de português e uma língua crioula. 2018 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Aspectos prosódicos das sentenças interrogativas globais do português de São Tomé: uma análise inicial. 2018 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Semelhanças e diferenças entre a entoação do português de São Tomé e outras variedades. 2017 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Entoação do português de São Tomé: fala controlada e fala espontânea. 2017 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Fraseamento prosódico e o comportamento entoacional do português de São Tomé: um olhar sobre o acento frasal. 2017 (Comunicacao)
    • Braga, G. ; SANTOS, V. G. . Português de São Tomé e português de Guiné-Bissau: uma análise comparativa da associação de eventos tonais em sentenças declarativas neutras. 2017 (Outra)
    • Braga, G. ; ROSIGNOLI, C. C. . Português brasileiro e português de São Tomé: uma análise comparativa dos aspectos prosódicos das sentenças interrogativas globais. 2016 (Outra)
    • SANTOS, V. G. ; Braga, G. . Associação tonal em sentenças declarativas neutras do português de Bissau e de São Tomé. 2016 (Outra)
    • Braga, G. . O fraseamento prosódico do português de São Tomé. 2016 (Comunicacao)
    • Braga, G. . O acento frasal no português de São Tomé: considerações preliminares. 2016 (Comunicacao)
    • Braga, G. . O padrão entoacional das sentenças neutras do português falado em São Tomé: uma análise preliminar. 2016 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Características prosódicas do português são-tomense: uma análise preliminar. 2016 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Aspectos prosódicos do português da ilha de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras. 2016 (Comunicacao)
    • Braga, G. . O acento proparoxítono em santomé. 2010 (Outra)
    • Braga, G. . O acento fonológico em são-tomense. 2010 (Comunicacao)
    • Braga, G. ; ARAUJO, Gabriel Antunes de . Dicionário são-tomense/português. 2010 (Comunicacao)
    • Braga, G. . Dicionário bilíngue são-tomense/português. 2009 (Comunicacao)
    • ARAUJO, Gabriel Antunes de ; Braga, G. ; Oliveira, Maria Fernanda de . Uma proposta ortográfica para o são-tomense, crioulo de base portuguesa da República de STP. 2009 (Comunicacao)
    • Nome do projeto: Estudos Crioulos de Base Portuguesa e Português na África e na Ásia (2006 - 2010
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Braga, G. , OLIVEIRA, M. D. , ARAUJO, G. A. , BARRETO, M. V. K. , AGOSTINHO, A. L. S. , ARAUJO, V. P. , SOUZA NETO, A. F. .
      Descrição: A expansão ultramarina portuguesa acarretou a difusão da língua de Portugal pelo mundo. Mas o impacto lingüístico português não se limitou a isso. Em condições históricas muito específicas (quase sempre associadas ao flagelo da escravidão ou ao modelo de produção tipo plantation ou às fortalezas) surgiram línguas que vieram a ser conhecidas como crioulas de base portuguesa. Essas línguas crioulas (de base portuguesa) possuem o léxico majoritariamente português, embora haja influências regionais (africanas ou asiáticas) na fonologia e na morfossintaxe. Entender os sistemas lingüísticos das línguas crioulas nos permite, ao mesmo tempo, lançar novas luzes para reavaliarmos uma série de fenômenos lingüísticos presentes no português do Brasil e ausentes no português europeu. Portanto, o projeto pretende estudar a problemática da crioulística, focando-se na crioulística de base portuguesa. O objetivo do projeto é investigar aspectos lingüísticos (fonológicos, morfossintáticos e etimológicos) dos crioulos de base portuguesa e do português na África e na Ásia. Este projeto é apoiado pela FAPESP (processos 2006/07270-0, 2006/04130-2, 2007/52861-9, 2007/04462-8 2008/06138-6).
    • Nome do projeto: Fraseamento prosódico em português: comparações entre as variedades brasileira e africanas (2014 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Braga, G. , FROTA, S. , VIGARIO, M. , CRUZ, M. , SANTOS, V. G. , COELHO, M. A. , ROSIGNOLI, C. C. , FONSECA, C. A. S. , GARCIA, A. V. , FERNANDES-SVARTMAN, F. R. .
      Descrição: Este projeto tem como objetivo o estudo prosódico comparativo entre a variedade vernacular brasileira (PB) e as variedades de português faladas em Guiné-Bissau (PGB) e Angola (PA) (município do Libolo). Tal análise comparativa busca testar, para as essas variedades de português, o modelo de línguas parcialmente reestruturadas proposto por Holm (2004). No alcance dos objetivos, este projeto tem como metas: (i) a constituição de bases de dados do PB, do PGB e do PA (município do Libolo); (ii) a análise prosódica desses dados, no que concerne ao estudo da relação entre a atribuição de eventos tonais ao contorno entoacional e a formação de domínios prosódicos; e (iii) a comparação, entre as referidas variedades de português, dos resultados obtidos da análise prosódica.
    • Nome do projeto: Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras (2015 - 2018
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Braga, G. .
      Descrição: O projeto "Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras", inserido no âmbito do projeto internacional "Atlas Interativo da Prosódia do Português (Interactive Atlas of the Prosody of Portuguese) ? InAPoP , assim como do projeto "Fraseamento prosódico em português: comparações entre as variedades brasileira e africanas", tem como objetivos (i) descrever e analisar o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras do português falado na ilha de São Tomé (PST), em São Tomé e Príncipe, especificamente a relação entre associação de eventos tonais ao contorno entoacional e a formação de domínios prosódicos, tanto em fala controlada quanto em fala espontânea, assim como (ii) comparar os resultados encontrados para o PST com aqueles descritos na literatura para outras variedades de português já estudadas sob a mesma perspectiva teórica: variedades lusitanas, brasileiras e de Guiné-Bissau, variedade africana assim como o PST. Nossa hipótese é que do ponto de vista entoacional o PST se distancie do SEP (standard european portuguese, o português falado em Lisboa), embora esta seja considerada a variedade de prestígio no país e tida como alvo pela população, ensinada nas escolas e veiculada na mídia.
    • Nome do projeto: Prosódia de línguas em contato: a gramática entoacional do português de Guiné-Bissau e do crioulo guineense (2018 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Braga, G. .
      Descrição: O projeto "Prosódia de línguas em contato: a gramática entoacional do português de Guiné-Bissau e do crioulo guineense", inserido no âmbito do projeto internacional "Atlas Interativo da Prosódia do Português" (Interactive Atlas of the Prosody of Portuguese) ? InAPoP , assim como do projeto "Variação e fraseamento prosódico em português: comparações entre as variedades brasileiras e africanas", tem como objetivos centrais: (i) analisar a gramática entoacional do português falado em Guiné-Bissau (PGB), e do crioulo guineense, língua de unidade nacional e língua materna da maioria dos falantes de PGB, descrevendo padrões entoacionais de diversos tipos frásicos e funções pragmáticas, assim como realizando a investigação do fraseamento prosódico dessas duas línguas, no que tange à relação entre associação de eventos tonais ao contorno entoacional e formação de constituintes prosódicos; e (ii) investigar a influência do contato entre o crioulo guineense e o PGB em suas características prosódicas, comparando os resultados obtidos para essas duas línguas, assim como os resultados do PGB às demais variedades de português já descritas na literatura, buscando encontrar evidências da participação do contato na constituição da prosódia tanto do PGB quanto do guineense; (iii) confirmar ou refutar a hipótese de que o PGB é uma variedade de português própria, distinta do português europeu, assim como o português brasileiro (PB).
    • Nome do projeto: Variação e fraseamento prosódico em português: comparações entre variedades brasileiras e africanas (2018 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: Braga, G. , SANTOS, V. G. , LOPEZ, V. A. G. , GARCIA, J. , ALVES, I. O. , MOTA, J. O. , FREIRE, P. M. , FERREIRA, L. S. , SILVA NETO, M. , FERNANDES-SVARTMAN, F. R. .
      Descrição: O projeto "Variação e fraseamento prosódico em português: comparações entre variedades brasileiras e africanas" tem como objetivo geral o estudo prosódico comparativo entre variedades do português brasileiro (PB) e variedades africanas de português faladas em Guiné-Bissau (PGB) e Angola (PA). No alcance desse objetivo geral, este projeto tem como objetivos específicos: a constituição de bases de dados anotados prosodicamente do PB, do PGB e do PA; (ii) a análise qualitativa e quantitativa desses dados, no que concerne ao estudo do fraseamento prosódico e da configuração dos contornos nucleares das sentenças que os compõem; (iii) a comparação, entre as referidas variedades de português, dos resultados obtidos da análise realizada; e (iv) a aplicação de modelagens estatísticas que garantam confiabilidade, em termos de relevância estatística, às conclusões extraídas a partir dos resultados quantitativos obtidos da análise dos dados. Com o desenvolvimento dessa pesquisa, pretendemos trazer contribuições: (a) para os estudos sobre prosódia e variação em português, tema que ainda merece ser melhor explorado pelos estudos linguísticos, no que diz respeito especialmente ao fraseamento prosódico e a entoação e considerando variedades africanas do português; e (b) para os estudos sobre prosódia das línguas românicas de uma maneira geral.
  • Formação Acadêmica: 3
    • Graduacao:
      • Curso: Letras (linguística e português)
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Título: O acento em são-tomense, um crioulo de base portuguesa da ilha de São Tomé
        Ano de conclusão: 2010
    • Mestrado:
      • Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2018
      • Nome da Instituição: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP
        Ano de conclusão: 2011
        Status do curso: Incompleto
    • Doutorado:
      • Curso: Doutorado em Letras
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: Atual
        Status do curso: Em_andamento
    • Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
    • Universidade de Lisboa:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).