Não autenticado |

Regiane Corrêa de Oliveira Ramos

    • Regiane Corrêa de Oliveira Ramos é bacharel em Tradução-Interpretação e tem licenciatura em Letras. Possui Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2016), com estágio de Pesquisa na Jawaharlal Nehru University - Índia (bolsista CAPES 2012-2013). Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2011). Suas áreas de interesse são literatura indiana de língua inglesa, estudos pós-coloniais e gênero.

       

      Links:    

    • RAMOS, R. C. O. . Ila and the Third Space. Amitav Ghosh's The Shadow Lines: A Critical Anthology, v. único, p. 195 - 203, 2011.
  • Trabalhos em Anais: 1
    • RAMOS, R. C. O. . Ila e o Terceiro Espaço. In: XI Encontro Regional da Associação Brasileira de Literatura Comparada , 2008 , São Paulo. Anais do XI Encontro Regional da Associação Brasileira de Literatura Comparada. São Paulo : , 2007.
    • RAMOS, R. C. O. . Ila and the Third Space. 2009 (Conferência)
    • RAMOS, R. C. O. . Introdução à Literatura e à Cultura Indiana. 2014 (Serviço de Cultura e Extensão Universitária - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas)
    • Nome do projeto: Narrativas Literárias e Identidades nos Espaços Diaspóricos de Língua Inglesa (1997 Atual)
      Natureza: Desenvolvimento
      Integrantes: RAMOS, R. C. O. , IZARRA, Laura Patricia Zuntini .
      Descrição: Descrição: As repercussões do trabalho do grupo de pesquisa serão relevantes para o contexto brasileiro por ser também o Brasil um espaço diaspórico que responde a uma conjuntura histórica e política de colonização e imigrações. Os participantes do grupo estudam os "espaços diaspóricos" de língua inglesa focalizando as narrativas literárias que resultam dos encontros de culturas de diversos grupos étnicos que usam a língua materna (e a do país adotado) como meio de auto-representação. Esses grupos emigraram de sua terra natal ou das ex-colônias inglesas para a "terra mãe" ou escolheram outros países (preferivelmente, mas não necessariamente, de língua inglesa) como "novo lar". Contestando a idéia de deslocamento de Bourdieu que o imigrante é átopos, um sem lugar, o objetivo do grupo é analisar as narrativas literárias de vários espaços diaspóricos e grupos étnicos de língua inglesa e questionar comparativamente o utopismo que motivou esses deslocamentos (sejam espaciais, temporais ou psíquicos) e os diferentes processos de construção de identidades transnacionais em relação com a nação do país de origem e do país adotado. Portanto, o grupo está abrindo um novo campo de pesquisa na área de Literaturas das Diásporas, Imigração e Exílio, e de representação de culturas translocais (James Clifford 1999). As investigações se realizam no cruzamento de vários campos de conhecimento (literatura, história, sociologia, antropologia e estudos de cultura, entre outros), e examinam os processos de representação da alteridade e interculturalidade, as políticas de reconhecimento, de tradução cultural e língua nacional, e as tensões entre o local e o global, questionando as implicações sócio-políticas desses processos quando vistos apenas como causa-efeito dos deslocamentos.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação, Mestrado acadêmico e Doutorado
    • Graduacao:
      • Curso: Letras/Tradutor-Intérprete
        Nome da Instituição: Centro Universitário Ibero-Americano
        Título: Brinquedoteca
        Ano de conclusão: 2002
      • Curso: Licenciatura Plena
        Nome da Instituição: Centro Universitário Ibero-Americano
        Ano de conclusão: 2002
    • Mestrado:
      • Curso: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2011
    • Doutorado:
      • Curso: Doutorado em Letras
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2016
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2004
    • Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza:
      • Tipo de vínculo: Celetista (2006 - 2011 ).
        Outras informações: Professora de Inglês
    • Colégio Pentágono:
      • Tipo de vínculo: Livre (2008 - 2011 ).
        Outras informações: Professora de Inglês
    • Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre (2007 - 2010 ).
        Outras informações: Ministrei sete módulos (Advance I, Basic II, Basic III, Intermediate II, Pre-Intermediate II, Intermediate II e Pre-Intermediate I), no Curso de Difusão English On Campus, perfazendo um total de 357 horas, promovido pelo Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e organizado sob a responsabilidade dos Profs. Anna Maria G. Carmagnani, Deusa Maria de Souza P. Passos, Marisa Grigoletto e Lynn Mário Trindade Menezes de Souza. Ministrei três módulos (Pre-Intermediate (FFLCH), Pre-Intermediate (FM) e Intermediate (FM)), no Centro de Línguas, perfazendo um total de 153 horas, promovido pelo Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e organizado sob a responsabilidade das Profas. Anna Maria G. Carmagnani e Rosane de Sá Amado.
        Outras informações: Professor de Inglês
    • Escola Estadual Deputado Hugo Lacorte Vitale:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (2005 - 2007 ).
        Outras informações: Professora de Inglês
    • Mundie e Advogados:
      • Tipo de vínculo: Celetista (1998 - 2002 ).
        Outras informações: Recepcionista Bilingue
    • Jawaharlal Nehru University:
      • Tipo de vínculo: Livre (2012 - 2013 ).
        Outras informações: Pesquisadora