Simone Fernandes Felippe Nagumo
-
Resumo
-
Pesquisadora na área de Letras e Linguística Aplicada; revisora e produtora de conteúdo editorial na área corporativa; e Doutoranda em Estudos Linguísticos no Programa de Pós-graduação em Letras Estrangeiras e Tradução (PPG-LETRA) do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP) . Possui graduação em Letras (Habilitação: Português / Japonês e respectivas Literaturas) pela Faculdade de Ciências e Letras - Campus de Assis da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP) (2001); Pós-Graduação em Assessoria Executiva pelo Centro Universitário Ítalo Brasileiro (UNIÍTALO) (2012); e Mestrado em Letras (Área de concentração: Língua, Literatura e Cultura Japonesa) (2017) pelo Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa do Departamento de Letras Orientais (DLO) da FFLCH-USP, tendo desenvolvido sua pesquisa vinculada à linha de pesquisa Teoria e análise linguística em suas dimensões diacrônica e sincrônica no projeto Léxico, tipos de textos e tradução da língua japonesa. Entre 1995 e 1996, foi intercambista na Keisen Jogakuen Senior Hight School sendo contemplada com uma bolsa de estudos pelo AFS Intercultura Brasil em parceria com o Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciências e Tecnologia do Japão (MEXT). Tem experiência em docência do ensino de japonês, tendo recebido treinamento na The Japan Foundation em Saitama (Japão) entre 2004 e 2005, e atuado desde então neste segmento em escolas de línguas, associações nipo-brasileiras, agências e centros de fomento ao ensino de língua japonesa. Atuou como Professora convidada pelo Centro Brasileiro de Língua Japonesa(CBLJ) na elaboração do Exame de Proficiência - Kodomo Test aplicado nas escolas de comunidades nipo-brasileiras. Tem interesse na área de concentração de Estudos Linguísticos, em especial atentando-se às questões ligadas à perspectiva Sócio-Histórico-Cultural da Teoria da Atividade, com enfoque na atividade de ensino-aprendizagem de Línguas Estrangeiras (LE); análise e desenvolvimento de Livros Didáticos; práticas discursivas e identitárias; memória; escolas comunitárias dos núcleos de imigrantes; trabalho colaborativo; empréstimos lexicais aplicados em edições didáticas de ensino de LE; e Políticas Linguísticas para o ensino de Línguas. Atualmente sou aluna de Pós-graduação do DDLM/FFLCH-USP, visando a linha de pesquisa ensino-aprendizagem /aquisição de línguas; formadora de professores de japonês para a Educação Básica.
-
-
Linhas de pesquisa
- Linguagem, educação e sociedade
- Ensino-aprendizagem/aquisição de línguas
- Teoria e Análise em suas Dimensões Diacrônica e Sincrônica
-
Livros publicados: 2
- NAGUMO, S. F. F. ; HAWI, M. M. ; SILVA, O. O. ; NAGUMO, S. F. F. . Práticas de ensino e de formação docente em línguas estrangeiras: projetos, programas, iniciativas de resistência e gestos glotopolíticos. : Mentes Abertas, 2022 . 158p. ISBN: 9786580266654.
- NAGUMO, S. F. F. ; SOUZA, K. C. . Coletânea BS - Business for Secretaries. Gestão e Secretariado - Volume 01. São Paulo : Conteúdos BS, 2021 . 36p. ISBN: 9786599393204.
-
Capítulos publicados: 1
- SILVA, O. O. ; NAGUMO, S. F. F. . Políticas de Gestao In Vivo e In Vitro nas Comunidades Alóctones na Era Vargas (1930 - 1945) - Enfoque no Ensino de Japonês. Língua(gens), embates e resistências na contemporaneidade, v. 1, p. 223 - 232, 2021.
-
Textos em jornais de notícias/revistas: 4
- NAGUMO, S. F. F. . Por que meditar? a experiência da prática da meditação . Revista BS - Business For Secretaries , São Paulo , 01 jun. 2021.
- NAGUMO, S. F. F. . A Busca de sentido para a vida . Revista BS - Business For Secretaries , São Paulo , 01 mar. 2021.
- NAGUMO, S. F. F. . Tempo de transição: a premência hodierna da mudança . Revista BS - Business For Secretaries , São Paulo , 17 dez. 2020.
- NAGUMO, S. F. F. . Produtividade saudável, autocuidado e gestão da sua energia. . Revista BS - Business For Secretaries , São Paulo , 09 jul. 2021.
-
Trabalhos em Anais: 2
- SILVA, O. O. ; NAGUMO, S. F. F. . Entre precarização, minorização e desoficialização: a agência docente como um ato de militância e resistência na preservação da atividade educativa plurilinguística nas redes públicas estaduais de ensino básico. In: Congresso Internacional PluEnPLi , 2021 , . Caderno de resumos do Congresso Internacional PluEnPLi. Paraná : Universidade Federal do Paraná, 2021. p. 79 - .
- NAGUMO, S. F. F. . A abordagem da cultura em um livro didático de língua japonesa utilizado em escolas paulistas de educação básica. In: I Congresso de Ensino de Linguagens , 2021 , São Paulo. Caderno de Resumo do I Congresso de Ensino de Linguagens. : , 2021.
-
Trabalhos técnicos: 2
- NAGUMO, S. F. F. . Assessora executiva e terapeuta em constelação familiar e organização sistêmica. 2020 (Assessoria)
- SILVA, O. O. ; NAGUMO, S. F. F. . Assessoria em Ensino de Língua Japonesa. 2020 (Assessoria)
-
Apresentações de Trabalho: 4
- SILVA, O. O. ; NAGUMO, S. F. F. . Entre precarização, minorização e desoficialização: a agência docente como um ato de militância e resistência na preservação da atividade educativa plurilinguística nas redes públicas estaduais de ensino básico. 2021 (Congresso)
- NAGUMO, S. F. F. . A abordagem da cultura em um livro didático de língua japonesa utilizado em escolas paulistas de educação básica.. 2021 (Comunicacao)
- NAGUMO, S. F. F. ; SILVA, O. O. . Entre contradições e práticas transformadoras em educação linguística: uma perspectiva sócio-histórico-cultural da atividade de ensino-aprendizagem plurilíngue a partir de línguas orientais e eslavas em escolas públicas. 2021 (Comunicacao)
- NAGUMO, S. F. F. ; SILVA, O. O. . POLÍTICAS DE GESTÃO IN VIVO E IN VITRO NAS COMUNIDADES ALOCTONES NA ERA VARGAS (1930-1945) ? ENFOQUE NO ENSINO DE JAPONÊS. 2020 (Comunicacao)
-
Curso de curta duração ministrado: 1
- NAGUMO, S. F. F. ; SILVA, O. O. . Formação crítica de professores de língua japonesa das redes públicas de Educação Básica. 2021 (Universidade de São Paulo)
-
Projetos de Pesquisa: 4
-
Nome do projeto: Léxico, tipos de textos e tradução da língua japonesa (2014
- 2017
Natureza: Pesquisa
Integrantes: NAGUMO, S. F. F. , TASHIRO, E. A. , OTA, J. , YAMAMOTO, M. J. A. F. , ARAGAO, R. M. L. , HERNANDEZ, D. A. , PASSOS, M. H. .
Descrição: O projeto tem como objetivo elucidar questões ligadas ao léxico, tipos de textos e tradução da língua japonesa para a portuguesa. Justificativa: estudos sobre a língua japonesa, como as questões do léxico, tipos de texto se fazem importantes para complementar o conhecimento básico da parte dos aprendizes da língua. Ainda, estudos sobre a tradução do japonês para o português acrescentaria um outro viés para conhecer melhor as questões como a distância entre as duas línguas. Pesquisa bibliográfica -
Nome do projeto: Formação de professores de línguas estrangeiras/ adicionais na Educação Básica (2021
Atual)
Natureza: Ensino
Integrantes: NAGUMO, S. F. F. , SILVA, O. O. , HAWI, M. M. .
Descrição: O projeto de formação crítica de professores de línguas estrangeiras/ adicionais na Educação Básica tem como objetivo geral, refletir sobre as questões didático-metodológicas relacionadas ao ensino-aprendizagem de línguas nos anos finais do Ensino Fundamental e Ensino Médio nas escolas públicas estaduais, contribuindo com a formação continuada de professores de na perspectiva crítico-reflexiva de sua prática profissional. Para tanto, através de cursos de atualização, promover-se-ão discussões sobre o desenvolvimento de habilidades e competências gerais e especificas da área de Linguagens da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) na elaboração de atividades sociais no ensino da língua alvo através de gêneros. -
Nome do projeto: Atividades de aprendizagem no contexto de estudos bilíngues: a Colaboração em foco Responsável (2021
Atual)
Natureza: Pesquisa
Integrantes: NAGUMO, S. F. F. , SILVA, O. O. , HAWI, M. M. .
Descrição: A pesquisa investiga, compreende e transforma o processo de negociação de significados desenvolvidos na atuação docente/discente, considerando a perspectiva Sócio-Histórico-Cultural da Teoria da Atividade, conforme o sinalizado por Engrestöm, 2002; Vigotsky, 1998; Leontiev, 1978. Investigamos as estratégias e os discursos usados em sala de aula, a fim de propor novos caminhos no processo de aquisição-aprendizagem de uma Língua Estrangeira, em função de novas dinâmicas e novas teorias propostas para esta finalidade. -
Nome do projeto: O círculo de Bakhtin em diálogo (2021
Atual)
Natureza: Pesquisa
Integrantes: NAGUMO, S. F. F. , ALBUQUERQUE, H. N. , GUERRA, M. M. , KFOURI, M. L. C. , PEREIRA, M. H. M. , XAVIER, M. M. , MACHADO JUNIOR, L. B. S. , LOPES, L. F. , MACEDO, E. S. , SILVA, O. O. , SANTOS, E. C. , SILVA, E. M. , BONGESTAB, C. , MARTINS, A. A. , CAMARGO JUNIOR, I. , HAWI, M. M. , SOUZA, F. M. , VASCONCELOS, T. C. .
Descrição: Bakhtin escolheu analisar os acontecimentos como sendo o processo que se dá na interação. A interação é fundamental. Nunca uma estrada só, sempre uma encruzilhada, possibilidades diversas. A alteridade é fundante... Os sentidos são as respostas às perguntas... Sem perguntas não há resposta. Daí a importância da divergência, do diferente. Neste ensejo, ¿O Círculo de Bakhtin em diálogo¿ surge como um desdobramento do diálogo do GEB - Grupo de Estudos Bakhtinianos constituído e cadastrado, no DGP do CNPq, em 2008, sob a liderança da Profa. Dra. Ester Myriam Rojas Osorio, da UNESP/Assis, e do Prof. Dr. Ivo Di Camargo Jr. Nosso objetivo é reunir pesquisadores para, de forma heterogênea, estudar, debater e expandir as ideias do círculo bakhtiniano em diálogo com outros pensadores: Morin, Freire, Vigotski, dentre outros, pensando questões contemporâneas na Linguística, na Educação, nas Artes, na Política e nas Relações Internacionais, dentre outros campos do saber.
-
Nome do projeto: Léxico, tipos de textos e tradução da língua japonesa (2014
- 2017
-
Formação Acadêmica: 4
-
Graduacao:
-
Curso: Letras
Nome da Instituição: Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Ano de conclusão: 2001
-
Curso: Letras
-
Mestrado:
-
Curso: Letras (Língua Literatura e Cultura Japonesa)
Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
Ano de conclusão: 2017
-
Curso: Letras (Língua Literatura e Cultura Japonesa)
-
Doutorado:
-
Curso: Doutorado em Letras
Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
Ano de conclusão: Atual
Status do curso: Em_andamento
-
Curso: Doutorado em Letras
-
Especializacao:
-
Nome da Instituição: Centro Universitário Ítalo Brasileiro
Ano de conclusão: 2012
-
Nome da Instituição: Centro Universitário Ítalo Brasileiro
-
Graduacao:
-
Atuação Profissional: 9
-
KPMG Auditores Independentes:
-
Tipo de vínculo: Livre (2011 -
2023
).
Outras informações: Funcionário
-
Tipo de vínculo: Livre (2011 -
2023
).
-
Associação Cultural, Esportiva, Nipo Brasileira de Indaiatuba:
-
Tipo de vínculo: Celetista (2002 -
2009
).
Outras informações: Professor de Língua Japonesa
-
Tipo de vínculo: Celetista (2002 -
2009
).
-
Pilot Pen do Brasil:
-
Tipo de vínculo: Celetista (2010 -
2011
).
Outras informações: Secretária Executiva
-
Tipo de vínculo: Celetista (2010 -
2011
).
-
Centro Brasileiro de Língua Japonesa:
-
Tipo de vínculo: Professor_visitante (2005 -
2011
).
Outras informações: Professora elaboradora do KODOMO TEST
-
Tipo de vínculo: Professor_visitante (2005 -
2011
).
-
Universidade de São Paulo:
-
Tipo de vínculo: Livre (2014 -
2017
).
Outras informações: 2014 - 2017 - Aluna Regular (mestranda) no Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Área de Concentração: Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Linhas de Pesquisa: Teoria e análise linguística em suas dimensões diacrônica e sincrônica. 2020 - 2020 - Aluna Especial no Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês. Área de Concentração: Estudos Linguísticos. Linhas de Pesquisa: Estudos de Cultura e Linguagem; Educação e Sociedade. 2020 - 2020 - Aluna Especial no Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Área de Concentração: Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Linhas de Pesquisa: Teoria e análise linguística em suas dimensões diacrônica e sincrônica.2021 - Aluna Especial em Estudos Linguísticos no Programa de Pós-graduação em Letras Estrangeiras e Tradução . Área de Concentração: Estudos Linguísticos. Linhas de Pesquisa: Ensino-aprendizagem/aquisição de línguas.
Outras informações: Aluna de pós-graduação
-
Tipo de vínculo: Livre (2014 -
2017
).
-
AFS Intercultura Brasil:
-
Tipo de vínculo: Livre (1995 -
1996
).
Outras informações: Estudante na Keisen Jogakuen Senior Hight School através do Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciências e Tecnologia do Japão (MEXT)
Outras informações: Estudante Intercambista
-
Tipo de vínculo: Livre (1995 -
1996
).
-
The Japan Foundation:
-
Tipo de vínculo: Livre (2004 -
2005
).
Outras informações: Professora de língua japonesa participante do programa Long-Term Training Program for Teachers of the Japanese-Language.
Outras informações: Professora Visitante
-
Tipo de vínculo: Livre (2004 -
2005
).
-
REVISTA BS NEGÓCIOS PARA SECRETÁRIOS:
-
Tipo de vínculo: Livre (2020 -
Atual
).
Outras informações: A Revista BS aborda conteúdos nas áreas de Gestão e Secretariado. As colunas são divididas entre Entrevista, Artigos Científico, Comunidade do Secretariado, Pluralidade e Business. Além de Bônus, Artigos do BLOG BS e Mais Conteúdos. Nossas edições são trimestrais, vinculação gratuitas e de forma colaborativa por parte dos nossos colunistas e parceiros.
-
Tipo de vínculo: Livre (2020 -
Atual
).
-
Universidade Estadual da Paraíba:
-
Tipo de vínculo: Livre (2021 -
2022
).
Outras informações: Grupo de pesquisa O círculo de Bakhtin em diálogoÁrea predominante: Lingüística, Letras e Artes; LingüísticaInstituição do grupo: Universidade Estadual da Paraíba - UEPBUnidade: Conselho Universitário
Outras informações: Membro de grupo de pesquisa
-
Tipo de vínculo: Livre (2021 -
2022
).
-
KPMG Auditores Independentes: