Não autenticado |

Edvaldo Sampaio Belizario

    • Possui Graduação em Bacharelado em Português-Italiano e Respectivas Literaturas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (1999), Graduação em Licenciatura em Letras: Português-Italiano e Respectivas Literaturas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2003), Pós-Graduação (Especialização) em Língua Italiana Tradução pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2002) e Mestrado em Letras: Língua e Literatura Italiana pela Universidade de São Paulo (2004). Atualmente é coordenador do curso de Especialização Tradução em Língua Italiana do Instituto de Letras - UERJ. Coordena o projeto de Extensão: LICOM/LETI - Língua Italiana para a Terceira Idade/UERJ.

       

      Links:    

    • COELHO, F.S. ; BELIZÁRIO, E. S. . Via, la lingua italiana sempre più viva. Rio de Janeiro : Editora Ágora da Ilha, 2002 . 135p. ISBN: 7576.
    • BELIZÁRIO, E. S. ; AREAS, A. M. ; PRACA, D. C. . Um questionamento na formação de professores de italiano. Caminhos na formação de professores de língua, v. 1, p. 453 - 459, 2010.
    • BELIZÁRIO, E. S. . As armadilhas da tradução (Le trappole della traduzione) . Revista Italiano UERJ , Rio de Janeiro , . .
    • BELIZÁRIO, E. S. ; PRACA, D. C. ; AREAS, A. M. . A expressão oral: un questionamento na formação de futuros professores de italiano língua estrangeira: o papel do LICOM/UERJ. In: II Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Língua , 2008 , Rio de Janeiro. Livro de resumos e programação. : , 2008. p. 32 - 32.
    • BELIZÁRIO, E. S. ; ZUCCARELLO, M. F. . As preposições acidentais (preposizioni improprie) e seus correspondentes em português. In: XII Congresso Nacional de Linguística e Filologia , 2008 , Rio de Janeiro. Livro de resumos e programação. : , 2008. p. 35 - 35.
  • Outras Produções Bibliográficas: 2
    • BELIZÁRIO, E. S. ; AREAS, A. M. ; MARCHON, V. S. . Maschere: una tradizione brasiliana. Rio de Janeiro : UERJ, DECULT , 2013 (Tradução)
    • BELIZÁRIO, E. S. . L2 e cárcere. A aquisição linguística entre afetividade e desconfiança. Rio de Janeiro : Revista Ecos de Linguagem , 2012 (Tradução)
    • BELIZÁRIO, E. S. . Le preposizioni proprie italiane. 2011 (Outra)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; PANIZZA, L. . Dialeto: idiossincrasia de um povo - dialetos trentino e vêneto. 1997 (Conferência)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; MARCHON, V. S. . Merica tra sogno e delusione, La dura realtà dei discendenti di immigrati italiani che sognano il ritorno alla madrepatria .. 2010 (Comunicacao)
    • BELIZÁRIO, E. S. . Teoria da Tradução na Prática - As armadilhas da tradução. 2010 (Comunicacao)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; PRACA, D. C. ; AREAS, A. M. . A expressão oral: um questionamento na formação de futuros professores de italiano língua estrangeira. O papel do LICOM/UERJ. 2008 (Comunicacao)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; ZUCCARELLO, M. F. . As preposições acidentais (preposizioni improprie) e seus correspondentes em português. 2008 (Comunicacao)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; ZUCCARELLO, M. F. ; CARDOSO, M. A. S. . I Encontro de Tradução de Italiano na Uerj. 2010 (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; MARCHON, V. S. . X settimana della lingua italiana nel mondo - una lingua per amica: l'italiano nostro e degli altri. 2010 (Universidade do estado do Rio de Janeiro)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; AREAS, A. M. ; CARDOSO, M. A. S. ; MARCHON, V. S. ; PANIZZA, L. ; PRACA, D. C. ; ZUCCARELLO, M. F. . XI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo. 2011 (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
    • BELIZÁRIO, E. S. ; CARDOSO, M. A. S. ; ZUCCARELLO, M. F. ; MARCHON, V. S. ; AREAS, A. M. ; PRAXEDES, C. L. P. ; PRACA, D. C. . II Encontro de Tradução de Italiano na UERJ. 2012 (Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ))
    • BELIZÁRIO, E. S. ; AREAS, A. M. ; MARCHON, V. S. . XIII Settimana della Lingua Italiana - ricerca, scoperta, innovazione, l'Italia dei saperi.. 2013 (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
    • Nome do projeto: Linha Histórica da Literatura Italiana: do século XVII ao XXI (2014 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BELIZÁRIO, E. S. .
      Descrição: Através da literatura podemos compreender a realidade a partir da ficção, que se serve da linguagem artisticamente elaborada. Deste modo, entendemos que o texto literário, além da sua função lúdica, tem uma função social que faz o indivíduo refletir sobre os mais diversos problemas existenciais, que abrangem os diferentes campos do saber, como a antropologia, a filosofia, a psicologia, as ciências, etc. Em se tratando de Literatura Italiana, é necessário lembrar que nos deparamos com um universo bastante vasto, pois são milhares de textos que abrangem séculos de trabalho literário, por este motivo, estabelecemos um espaço cronológico específico para melhor atendermos ao objetivo do nosso projeto.
    • Nome do projeto: Subprojeto PIBID Italiano (2014 Atual)
      Natureza: Extensao
      Integrantes: BELIZÁRIO, E. S. , MARCHON, V. S. .
      Descrição: Tema: produções didático-pedagógicas desenvolvidas no âmbito do subprojeto PIBID intitulado: "O uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana LE.
    • Nome do projeto: Línguas para a Comunidade - LICOM/PLIC módulos I e II (2013 Atual)
      Natureza: Extensao
      Integrantes: BELIZÁRIO, E. S. , AREAS, A. M. .
      Descrição: Línguas para Comunidade é um Programa do Instituto de Letras e propõe cursos e oficinas de Línguas Materna e Estrangeiras para a comunidade. O Programa LICOM articula-se em dois eixos: o primeiro garante a integração entre Universidade e comunidade através do reconhecimento de demandas e da elaboração de soluções. O segundo eixo assegura aos estudantes da UERJ, futuros professores de línguas materna e estrangeiras, grande diversificação de campos de estágio, visando o aprimoramento de sua formação profissional.
    • Graduacao:
      • Curso: Licenciatura em Letras: Português e Respectivas Li
        Nome da Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
        Ano de conclusão: 2003
      • Curso: Bacharelado em Português-Italiano e Respectivas Li
        Nome da Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
        Ano de conclusão: 1999
    • Mestrado:
      • Curso: Letras (Língua e Literatura Italiana)
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2004
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
        Ano de conclusão: 2002
    • Universidade do Estado do Rio de Janeiro:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (2010 - Atual ).
        Outras informações: Professor Assistente
    • CIEP GP Nação Mangueirense - Governador Leonel de Moura Brizola:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (2008 - Atual ).
        Outras informações: Professor de língua italiana
        Outras informações: Professor Docente I
    • Colégio Estadual Taciel Cylleno:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (2008 - 2010 ).
        Outras informações: Professor de língua portuguesa e literaturas brasileira e portuguesa
        Outras informações: Professor Docente I