Não autenticado |

Mariana Casemiro Barioni

    • Mariana Casemiro Barioni é mestranda do programa de pós-graduação em Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês da FFLCH/USP, em que pesquisa a formação de professores iniciantes de francês. É bacharela em Letras, habilitação em Português e Francês, pela FFLCH/USP (2013) e cursa Licenciatura em Letras, habilitação em Português e Francês, na FE/USP. Trabalhou no ano escolar de 2012/2013 para o Ministério da Educação Nacional da França como professora-assistente de português. É membro do grupo ALTER-AGE (CNPq/USP). Trabalha também com o ensino de gêneros textuais orais e escritos para o ensino do francês como língua estrangeira, desenvolvendo uma abordagem do texto multimodal que é ainda pouco explorada na atualidade.

       

      Links:    

    • BARIONI, M. C. ; SOARES, F. . Le travail du professeur débutant de FLE: le rôle des orientations dans son activité Non Plus , v. 5 , p. 50 - 75 , 2015. ISSN: 23163976.
    • BARIONI, M. C. . Utilização de sequências didáticas para o ensino do francês a partir de gêneros textuais: aportes e questionamentos Revista Bem Legal , v. 2 , p. 2 - , 2012. ISSN: 22374884.
    • BARIONI, M. C. . Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais ABORDAGENS METODOLÓGICAS EM ESTUDOS DISCURSIVOS - II EPED , v. I , p. 13 - , 2010. ISSN: 99829479.
    • BARIONI, M. C. . Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé. In: XVIIIéme Congrés Brésilien des Professeurs de Français , 2012 , Curitiba - PR. Anais dU XVIIIéme Congrés Brésilien des Professeurs de Français. : Ebook, 2012.
    • BARIONI, M. C. . Gêneros textuais digitais no ensino do francês: apresentação de uma sequência didática para uma receita audiovisual. In: VI SIGET - Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais , 2011 , Natal -RN. Anais do VI SIGET. Natal RN : Alab, 2011.
    • BARIONI, M. C. . O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. In: II Encontro de Pesquisas de Pós-graduação e Iniciação Científica da area de Francês - DLM - FFLCH -USP , 2010 , São Paulo. Anais do Encontro. : , 2010.
    • BARIONI, M. C. . O Pequeno Príncipe: com as aquarelas do autor. São Paulo : 2AX7 Cultural , 2016 (Tradução)
    • BARIONI, M. C. . Utilização de sequências didáticas para o ensino de gêneros e desenvolvimento de capacidades de linguagem: aportes e questionamentos. : , 2012 (Trabalho de conclusão de curso de graduação)
  • Trabalhos técnicos: 6
    • BARIONI, M. C. . Relatório FInal de projeto de Iniciação Científica: 'Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha'. 2012 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Relatório Parcial projeto de Iniciação Científica: "Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha". 2012 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Relatório Final projeto de Iniciação Científica: "O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais". 2011 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Relatório Parcial projeto de Iniciação Científica: "O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais". 2011 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Relatório Final Projeto de Iniciação Científica: "Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais". 2010 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Relatório Parcial Projeto de Iniciação Científica: "Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais". 2010 (Relatorio_tecnico)
    • BARIONI, M. C. . Le professeur débutant de FLE: la limite des prescriptions dans son travail. 2016 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . O gênero textual 'Instrução ao Sósia' na formação de professores. 2015 (Outra)
    • BARIONI, M. C. . O que os textos de orientação, a Instrução ao Sósia e o diário de aula dizem do trabalho do professor iniciante de francês?. 2015 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Le rôle des prescriptions dans le travail du professeur débutant. 2015 (Outra)
    • BARIONI, M. C. . Língua Inglesa a partir de gêneros textuais digitais: como ensiná-la?. 2015 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Investigar o trabalho do professor iniciante de francês: aspectos metodológicos. 2014 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . As orientações na atividade educacional: seu papel no trabalho do professor iniciante. 2014 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . As orientações explícitas e implícitas no trabalho do professor. 2014 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . O 'guia do monitor' dos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH-USP: Aspectos revelados por uma análise linguístico-discursiva. 2014 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . ndizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na Universidade: Resumo e Resenha.. 2013 (Simposio)
    • BARIONI, M. C. . O professor iniciante de francês: conhecendo seu métier. 2013 (Outra)
    • BARIONI, M. C. . Formação do professor iniciante de FLE: desenvolvimento e construção de sua identidade profissional. 2013 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. ; TOCAIA, L. M. . Les minicontes et les nouvelles technologies: apprendre à enseigner et à produire. 2013 (Outra)
    • BARIONI, M. C. . Les recettes de cuisine en vidéo et l'enseignement et l'apprentissage du FLE: une refléxion. 2013 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Resumo e Resenha: a construção do modelo didático de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012 (Seminário)
    • BARIONI, M. C. . Resumo e Resenha: A construção de modelos didáticos de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Enseigner le FLE à partir de genres textuels oraux: les recettes vidéo sur internet. 2012 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Gêneros textuais digitais no ensino da língua francesa: a receita audiovisual. 2011 (Simposio)
    • BARIONI, M. C. ; LOUSADA, E. G. . Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé. 2011 (Congresso)
    • BARIONI, M. C. . Caracterização de um gênero textual oral para o ensino da língua francesa: o modelo didático.. 2011 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Currículo para o ensino de FLE baseado em gêneros textuais virtuais. 2010 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. 2010 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2010 (Outra)
    • BARIONI, M. C. . Ensino da língua francesa a partir de gêneros textuais encontrados na internet. 2010 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Aprender a língua francesa na Universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2009 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . Aprender a língua francesa na Universidade a partir de gêneros textuais. 2010 (Comunicacao)
    • BARIONI, M. C. . LINDIL: Colóquio Internacional Ciências da Linguagem e Didática das Línguas: 30 anos de coooperação franco-brasileira. 2009 (Área de Francês - DLM - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; Lousada, E. G. . IIème Journée de Formation. 2010 (Curso Extracurricular de Francês da FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . II Encontro de Pesquisas do Francês. 2010 (Área Didática de Estudos Linguísticos Literários e Tradutológicos em Francês - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; Lousada, E. G. . IIIe Journée de Formation ?Les arts dans l?enseignement du FLE. 2011 (Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines de l?Université de São Paulo)
    • BARIONI, M. C. ; LOUSADA, E. G. . IV Journée de Formation du Cours "Extracurricular" de français: pratiques et réflexions "Les technologies dans l'enseignement du FLE: la multimodalité en question". 2011 (Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines de l'Université de São Paulo)
    • BARIONI, M. C. . III Encontro de Pesquisas do Francês. 2011 (Área de Didática de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês)
    • LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . Ve Journée de Formation - Curso Extracurricular de Francês « L?interculturel en action : Pratiques et réflexions sur l?enseignement d?une langue-culture ». 2012 (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP)
    • LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . Rendez-vous avec le français - Encontro com o Francês: Jornada de Aperfeiçoamento para os alunos dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2014 (DLM - FFLCH - USP)
    • LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . IXe Journée de Formation "Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et Refléxions sur le web 2.0 en salle de classe". 2014 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Xe Journée de Formation: "Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis". 2014 (FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; SCANHOLA, Melissa ; LOUSADA, E. G. . I Journée des Apprenant - CEL Rui Bloem. 2014 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • LOUSADA, E. G. ; TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . XI Journée de Formation: "La classe de FLE: espace de fiction ou réalité?". 2015 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . XIIe Journée de Formation «Créativité et enseignement du FLE». 2015 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • FERREIRA, A. D. ; LOUSADA, E. G. ; TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . VIII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais. 2015 ()
    • BARIONI, M. C. ; BULLA, T. C. . Atelier: 'Les nouvelles technologies et les nouvelles habiletés de lecture et d'écriture: un travail avec les minicontes' au XVe Colloque Pédagogique annuel de l'Alliance Française de São Paulo 'Nouveaux usages de la langue, nouvelles formules d'enseignement'. 2014 (Alliance Française de São Paulo)
    • BARIONI, M. C. ; TIBAU, M.Z. ; SCANHOLA, Melissa . Atelier 'Je donne des conseils aux amis' à la Rendez-vous avec le français - Encontro com o Francês: Jornada de Aperfeiçoamento para os alunos dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2014 (DLM - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; BULLA, T. C. . Atelier: 'Travaillons avec des mini-contes' à la IXe Journée de Formation 'Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et Refléxions sur le web 2.0 en salle de classe'. 2014 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; TONELLI, J. B. . Atelier: 'On enseigne et on s'amuse avec la culinaire francophone' - XVI Colloque Pédagogique annuel de l'Alliance Française de São Paulo. 2015 (Alliance Française de São Paulo)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2014 (Serviço de Cultura e Extensão - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 9. B1>B2. 2014 (Serviço de Cultura e Extensão - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2014 (Serviço de Cultura e Extensão - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; MENEZES, M. C. . Atelier: 'Je communique aussi avec la gestualité!' - Ve Rendez-vous avec le français. 2015 (Cursos Extracurriculares de Francês)
    • BARIONI, M. C. . Atelier: 'Je communique aussi avec la gestualité!' - I Semana de Graduação do Francês. 2015 (DLM - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. ; TONELLI, J. B. . Atelier: 'L'imagination et la créativité comme motivateurs de l'apprentissage'. 2015 (Cursos Extracurriculares de Francês - FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Atelier: 'Phonétique française - les nasales: Comment bien prononcer un bon vin français'. 2015 (Centro Municipal de Línguas Antônio Houaiss - Prefeitura de Jundiaí)
    • MENEZES, M. C. ; BARIONI, M. C. . Atelier: 'Formation continue du professeur de FLE: l''usage des conflits et dilemmes du métier' au XVII Colloque pédagogique annuel de l'Alliance Française de SP. 2016 (Alliance Française de São Paulo)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 1. A1.1. 2013 (FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 1. A1.1. 2013 (FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2013 (FFLCH - USP)
    • BARIONI, M. C. . Curso de Difusão: Francês - Nível 4. A2.1. 2013 (FFLCH - USP)
    • Nome do projeto: Línguas Românicas ( Projeto Ensinar com Pesquisa) (2008 - 2009
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BARIONI, M. C. , CONDE, V. G. .
      Descrição: Descrição: Sob os enfoques sociais e lingüísticos o grupo pretende abordar as seguintes questões: a) Estudo do latim vulgar no qual se pretende fornecer uma descrição objetiva e abrangente dos traços gramaticais mais relevantes que ensejaram as diferentes línguas românicas. b) Observações sobre os diversos aspectos de coesão e cisão das línguas românicas no período medieval, perspectivando fatos sociais e lingüísticos. c) Ampliação do debate sobre a variação e conservação das línguas românicas contemporâneas, majoritárias e minoritárias. d) Estudo das línguas românicas em contato e os diferentes aspectos relacionados à emigração, a saber, os motivos que levam as pessoas a migrarem;a situação lingüística dos emigrantes; a função comunicativa das línguas em contato; o emprego da língua na sociedade e as interferências da língua de origem na língua de destino; a consciência lingüística dos falantes.. (Extraído do currículo da Profª Drª Valéria Gil Condé, coordenadora do projeto)
    • Nome do projeto: Aprender a língua francesa na universidade: Uma proposta a partir de gêneros textuais (2009 - 2010
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BARIONI, M. C. , Lousada, E. G. .
      Descrição: A pesquisa consiste em pesquisar e selecionar gêneros textuais adequados para serem utilizados no ensino da língua francesa para alunos universitários iniciantes, que possuam o mínimo ou nenhum conhecimento prévio da língua em questão. Dentre os gêneros textuais possíveis, objetiva-se escolher um deles (o mais adequado e apropriado para tal função), selecionar textos pertencentes a esse gênero e elaborar uma sequência didática, explicitando como se fará o ensino do francês a partir de tal gênero.
    • Nome do projeto: O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais (2010 - 2011
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BARIONI, M. C. , Lousada, E. G. .
      Descrição: Essa pesquisa consiste em escolher gêneros textuais considerados apropriados para o ensino da língua francesa para alunos universitários que estejam no 2º semestre de aprendizagem, sendo a escolha etapa inicial e fundamental do processo de organização de um currículo baseado em gêneros textuais para o ensino de francês. Em seguida, escolheremos textos pertencentes a um dos gêneros escolhidos para a elaboração do modelo didático e será este que permitirá a produção da sequência didática, explicitando como se fará o ensino da língua francesa a partir do gênero selecionado. Tal proposta de pesquisa foi fundamentanda na noção de gênero discursivo proposta por Bakhtin e retomada por pesquisadores como Bronckart (1999) e Schneuwly & Dolz (2004), que propõem o termo gênero textual. A opção por utilizar gêneros textuais no ensino foi fundamentada importantemente na noção de gênero textual não apenas como unidade de ensino, mas como ferramenta que atua no processo de aprendizagem (Schneuwly & Dolz, 2004, apud Lousada, 2009). Também objetivamos efinir um critério para a organização do currículo baseado em gêneros textuais (Rodrigues, 2000, Schneuwly & Dolz, 2004) pois o ensino da Língua Estrangeira por meio dos gêneros textuais ainda é um campo pouco explorado e é nele que nos propomos a desenvolver nossa pesquisa.
    • Nome do projeto: Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha (2011 - 2012
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BARIONI, M. C. , Lousada, E. G. .
      Descrição: Esta pesquisa tem por objetivo elaborar sequências didáticas para o ensino dos gêneros textuais da esfera acadêmica, mais especificamente resenha e resumo, para alunos de graduação em Letras (a partir) do 5º semestre do bacharelado em Francês/Português. Tal proposta de pesquisa insere-se na vertente teórica do Interacionismo Sociodiscursivo (Bronckart, 2003), para a qual as atividades de linguagem desempenham um papel central, sendo elas que conduzem o pensamento humano na direção de um pensamento consciente (Machado, 2009). Segundo os pressupostos teórico-metodológicos adotados, a comunicação humana se materializa em textos, pertencentes a diferentes gêneros, extremamente variáveis e maleáveis. A partir da afirmação bakhtiniana de que sempre nos comunicamos através de um gênero, Schneuwly observa que a comunicação humana seria praticamente impossível com a inexistência dos gêneros textuais. (Schnewly, 1994, apud Machado, 2002). Adotamos também a noção de gênero textual não apenas como unidade de ensino, mas como ferramenta que atua no processo de aprendizagem (Schneuwly & Dolz, 2004, apud Machado & Lousada, 2010. Nesse sentido, o ensino de gêneros textuais pode possibilitar o desenvolvimento das capacidades de linguagem dos alunos que são divididas, para fins didáticos, em: capacidades de ação, capacidades discursivas e capacidades linguístico-discursivas.
    • Nome do projeto: Formação do professor iniciante de FLE: desenvolvimento e construção de sua identidade profissional (2013 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: BARIONI, M. C. , Lousada, E. G. .
      Descrição: A presente pesquisa tem por objetivo estudar como o professor iniciante de francês como língua estrangeira (doravante FLE) aprende seu métier através de textos produzidos em sua situação de trabalho. Procuraremos entender como esse professor constroi suas primeiras competências, sua identidade profissional e concebe seu trabalho, buscando ainda conhecer as soluções encontradas por ele diante as dificuldades inerentes ao seu contexto. Para tanto, analisaremos documentos institucionais que prescrevem o trabalho a ser realizado pelo professor. Analisaremos ainda textos produzidos pelos professores envolvidos nesta pesquisa, chamados ?diários de aula? e também um tipo de procedimento utilizado pela equipe da Clínica da Atividade (CLOT, 2006) e Ergonomia da Atividade dos Profissionais da Educação, denominado instrução ao sósia, gravado em áudio. Os pressupostos teórico-metodológicos que orientam o presente estudo apoiam-se, em primeira instância, no Interacionismo Sociodiscursivo, corrente do Interacionismo Social (VIGOTSKI, 1984; 2008) por meio dos trabalhos desenvolvidos por Bronckart (2003) e por outros pesquisadores do mesmo quadro teórico (MACHADO, 2004 LOUSADA, 2006; 2011; ABREU-TARDELLI, 2006; MACHADO, LOUSADA, FERREIRA, 2011), entre outros. Utilizaremos também pesquisas que embasam a concepção de trabalho adotada, empregando pressupostos da Ergonomia da Atividade e da Clínica da Atividade (AMIGUES, 2002; 2004; RIA, 2005; SAUJAT, 2004; DAGUZON & GOIGOUX, 2007; CLOT, 1999, 2001; FAÏTA, 2004) que desenvolvem conceitos fundamentais para a compreensão do trabalho, uma das formas do agir humano (LOUSADA, 2006).
    • Graduacao:
      • Curso: Licenciatura em Letras - Francês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2016
      • Curso: bacharelado em Letras Português/Francês
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2013
    • Mestrado:
      • Curso: LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS)
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: Atual
        Status do curso: Em_andamento
    • Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
    • Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
    • Wizard Brasil:
      • Tipo de vínculo: Livre (2010 - 2010 ).
        Outras informações: Professora de Francês Nível Débutant
        Outras informações: Professora de Francês Nível Debutante
    • Skill Idiomas:
      • Tipo de vínculo: Livre (2010 - 2012 ).
        Outras informações: Professora de Francês
    • CAVC Idiomas:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
    • Instituto de Estudos Franceses e Europeus:
      • Tipo de vínculo: Livre (2012 - 2012 ).
        Outras informações: Professora de português como língua estrangeira para franceses recém-chegados ao Brasil.
        Outras informações: Autônoma
    • Ministère de l'Éducation Nationale, Académie de Bordeaux, France:
      • Tipo de vínculo: Livre (2012 - 2013 ).
        Outras informações: Assistente de Língua Estrangeira (Portuguesa)
    • Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - Atual ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
    • Escola Carlitos:
      • Tipo de vínculo: Livre (2015 - 2015 ).
        Outras informações: Professora de francês Ensino Fundamental 2
    • Ciranda Cultural Editora:
      • Tipo de vínculo: Livre (2015 - 2015 ).
        Outras informações: Tradução de textos literários do francês para o português.
        Outras informações: Tradutora de Francês
    • Fondation Lycée Pasteur:
      • Tipo de vínculo: Livre (2014 - 2014 ).
        Outras informações: Substituta de professoras auxiliares de classe na pré-escola em caso de ausências.
        Outras informações: Remplaçante d'aide maternelle