Não autenticado |

Maria del Carmen de la Torre Aranda

    • Possui Doutorado em Letras (Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês) pela Universidade de São Paulo (2011). Atualmente, é professora adjunta do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) da Universidade de Brasília (UnB), atuando nos cursos da Graduação em Letras-Francês e da Pós-Graduação em Linguística Aplicada (PPGLA). Coordena o Grupo de Estudos TECLE - Tecnologias no Ensino e Aprendizagem de Línguas desde 2013, na mesma instituição. Suas áreas de interesse em pesquisa são a formação de professores de línguas, o uso de tecnologias e mídias digitais no ensino e na aprendizagem de línguas, interação, mediação, e práticas de multiletramentos em espaços online.

       

      Links:    

    • Tecnologias no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (TECLE)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; PETIT, T. ; SANTOS, K. F. . Conversações entre futuros professores de FLE: proposta de desenho para a prática on-line da interação oral na formação docente Revista Horizontes de Linguistica Aplicada , v. 13 , p. 15 - 39 , 2014. ISSN: 22370951.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Blackboard: Interaction extra-muros Dialogues et Cultures , v. 52 , p. 160 - 170 , 2007. ISSN: 02266881.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Aprendizagens mediadas do francês para públicos universitários. Ensino de Língua Francesa em Contexto(s) - Série Enjeu, Vol. 1, v. 1, p. 91 - 120, 2013.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Blackboard: Interaction extra-muros. Le Français de spécialité. Enjeux culturels et linguistiques., v. , p. 257 - 264, 2008.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Construir-se uma voz na interação on-line em língua estrangeira, como é que isso acontece?. In: Perspectivas em Linguísitica Aplicada no século XXI: dos diálogos possíveis aos novos desafios , 2014 , Fortaleza. IV Caderno de Programação e Resumos do Fórum de Linguística Aplicada e Ensino de Línguas. : , 2014. p. 207 - .
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; PETIT, T. ; SANTOS, K. F. . Conversações entre futuros professores de FLE, ou as possibilidades de um curso de extensão interuniversitária Brasil-França na formação docente: um estudo de caso. In: 5º Simpósio Hipertexto e Tecnologias na Educação e 1º Colóquio Internacional de Educação com Tecnologias , 2013 , Recife. Aprendizagem móvel dentro e fora da escola. Recife : Pipa Comunicação, 2013. p. 156 - .
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Interação oral online na aula de língua estrangeira e estratégias de mediação.. In: IV CLAFPL - Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas , 2013 , Brasília. Livro de Resumos. : , 2013. p. 121 - .
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Estratégias de Comunicação Interpessoal nos gêneros transmitidos por e-mail educacional. In: IV SIL - Seminário Internacional de Linguística , 2011 , São Paulo. Anais do IV Seminário Internacional de Linguística: Discurso, Gênero e Memória. São Paulo : Terracota, 2011. p. 743 - 763.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Blackboard: Interaction extra-muros. In: Sedifrale XIV - Congrès Latino-américain de chercheurs et professeurs de français langue étrangère. , 2006 , Assunção, Paraguai. Les Actes de Sedifrale XIV. : , 2006.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Non Plus - ano 4, n.7. 2015 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Letras Raras. 2015 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecerista do XX Congrès Brésilien des Professeurs de Français - Macapá. 2015 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Horizontes de Linguística Aplicada - UnB. 2014 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Horizontes de Linguística Aplicada - UnB. 2015 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Non Plus - ano 2, n.3. 2013 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revue Synergies Canada, n. 5 - Apprentissage par l'action et perspective actionnelle pour l'enseignement des langues. 2012 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecer para a Revista Non Plus, v.1, n.2. 2013 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Parecerista do IV CLAFPL - Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. 2012 (Parecer)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Inovar com TD na educação em línguas adicionais: entre potencialidades e realidades. 2016 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Representações multimodais de si em língua adicional. 2016 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Autobiografias online: construção de discursos e identidades em língua estrangeira. 2015 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Espaços e tempos para a prática da interação oral em cursos de Letras-Francês: da formação on-line à hibridação. 2013 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Das Conversações entre futuros professores de FLE às interações com seus formadores, o que aprendemos sobre mediação pedagógica?. 2015 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; PETIT, T. ; SANTOS, K. F. . Conversações entre futuros professores de FLE, ou as possibilidades de um curso de extensão interuniversitária Brasil-França na formação docente: um estudo de caso. 2013 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; Teixeira, C. R. . Technologies numériques, grammaire du FLE, et approche actionnelle: dialogues possibles. 2014 (Seminário)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Estratégias de cortesia na elaboração de feedback para interações virtuais em língua estrangeira. 2014 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Construir-se uma voz na interação on-line em língua estrangeira, como é que isso acontece?. 2014 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . As diferentes vozes em contextos virtuais de ensino e aprendizagem de línguas e suas (inter)ações. 2014 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Mesa-redonda 'Carreira do Profissional de Ensino de Línguas'. 2013 (Outra)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Interação oral online na aula de língua estrangeira e estratégias de mediação.. 2013 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Estratégias de Comunicação Interpessoal nos gêneros transmitidos por e-mail educacional. 2011 (Simposio)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Qual o impacto e a contribuição das TIC no ensino de uma língua estrangeira?. 2010 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; CHANAN, D. ; MANDELBAUM, R. ; MARTINS, M.L. ; NUNES, J. ; SEBRIAM, D. C. S. . La culture numérique des jeunes brésiliens. 2007 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Os vários espaços da sala de aula. 2008 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Blackboard: Interaction extra-muros. 2006 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Blackboard: Interaction extra-muros. 2006 (Comunicacao)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; Correia, Rosana de Araújo ; ANDRADE JUNIOR, W. O. ; Santiago, André . Estudos de ensino e aprendizagem de FLE (Mediadora). 2016
    • SILVA, K. A. ; MASTRELLA-DE-ANDRADE, M. R. ; PEREIRA FILHO, C. A. ; SILVA, M. L. M. ; FERREIRA, R. G. ; ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . IV CLAFPL - Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. 2013 (Universidade de Brasília (UnB) e o subgrupo de Formação de Professores do GT de Linguística Aplicada da ANPOLL (Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras e Linguística))
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . I Séminaire de Formation en Didactique du FLE - UnB Idiomas. 2014 (Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução - LET-IL-UnB)
    • MASTRELLA-DE-ANDRADE, M. R. ; ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . II SENALILLE - II Seminário Nacional de Licenciaturas em Línguas e Literaturas Estrangeiras. 2015 (Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução - LET-IL-UnB)
    • REIS, Maria da Glória Magalhães dos ; FERREIRA, A. M. A. ; ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; BALDUINO, C. F. F. . Seminário Regional de Pesquisas de Expressão Francesa - SEMIFRA. 2016 (Universidade de Brasília)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Cours Pilote de Français Avancé à Distance - CEFRADIS. 2010 ()
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Práticas de ensino e conversação para jovens professores de francês do Centro de Línguas-USP.. 2006 (Centro de Línguas - USP)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre ; DUTTO, E. ; Felix, M. ; FERREIRA, David ; Meunier, F. ; Michau, F. . Module Interculturel ´Étudier les Sciences en France´. 2009 (Produção de conteúdos multimídia para e-learning)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Cours de Français Blaise Cendrars. 2005 (Produção de conteúdos multimídia para e-learning)
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Cours de Français ESALQ. 2006 (Produção de conteúdos multimídia para e-learning)
    • Nome do projeto: Ensino do Francês com Objetivos Específicos - Desenvolvimento de conteúdos didáticos para o ensino-aprendizagem do Francês com Objetivos Específicos (FOS). (2005 - 2007
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: ARANDA, Maria del Carmen de la Torre , PIETRAROIA, C. M. C. , REIS, Maria da Glória Magalhães dos .
      Descrição: Este projeto visa a elaboração e a aplicação de conteúdos para o ensino-aprendizagem do francês com objetivos específicos (FOS). Fazem parte dele os projetos desenvolvido junto à Fundação Getúlio Vargas de São Paulo - FGV-SP, à Escola Politécnica e à Escola Superior de Agricultura Luiz de Queiroz.
    • Nome do projeto: Contextos, suportes e demandas no ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira (2005 - 2011
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: ARANDA, Maria del Carmen de la Torre , PIETRAROIA, C. M. C. , Albuquerque-Costa, Heloísa B. , Justino de Oliveira, G. M. .
      Descrição: Este projeto visa analisar, estudar e responder às novas demandas de ensino-aprendizagem no campo do Francês Língua Estrangeira no Brasil, em contextos e com objetivos e suportes específicos.
    • Nome do projeto: Programa Permanente de Extensão UnB Idiomas (2013 - 2015
      Natureza: Extensao
      Integrantes: ARANDA, Maria del Carmen de la Torre , SILVA, J. C. .
      Descrição: Coordenação dos Cursos de Francês
    • Nome do projeto: Tecnologias e ensino e aprendizagem de línguas : demandas para a formação docente na cena contemporânea (2016 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: ARANDA, Maria del Carmen de la Torre , PETIT, T. , SANTOS, K. F. , Santana, R. A. , Alencar, C. C. , SILVA, J. C. , OLIVEIRA, A. L. A. .
      Descrição: O projeto de pesquisa Tecnologias e ensino e aprendizagem de línguas : demandas para a formação docente na cena contemporânea tem por objetivo constituir-se em um espaço de reflexão, concepção, aplicação e avaliação de percursos híbridos de aprendizagem de línguas que contemplem o uso de tecnologias digitais, com foco nas interações online. O projeto está inserido nos trabalhos desenvolvidas pelo grupo de estudos TECLE (Tecnologias no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras), por mim coordenado desde o início de 2013, e cadastrado no Diretório dos Grupos de Pesquisa no Brasil do CNPq como uma das linhas de pesquisa do Grupo de Estudos em Didática de Línguas e Literaturas Estrangeiras (GEDLLE) . Desde que integramos a internet, o smartphone, as redes e ferramentas digitais a nossas vidas e práticas cotidianas, passamos a nos relacionar de forma profundamente diferente com a informação, a comunicação e, portanto, com a linguagem. As interações nos espaços online, nas redes sociais, por exemplo, dão cada vez mais lugar a diferentes práticas de linguagem. Nossos textos escritos são multissemióticos; nossas conversas por internet vêm constantemente reconfigurando o modelo de conversação inicialmente proposto por Sacks, Schegloff e Jefferson (Marcuschi, 2008). Logo, é fundamental trazermos para a aula de língua práticas discursivas que sejam representativas dos modos como, nas diferentes esferas da atividade humana, comunicamos pelos espaços digitais online. O objetivo geral deste projeto de pesquisa, situado no campo da Linguística Aplicada ao ensino e à aprendizagem de línguas mediados por tecnologias, é contribuir para a formação da professora e do professor de línguas para atuarem no ciberespaço de modo a articular, de forma crítica e consciente, suas escolhas metodológicas e tecnológicas às demandas contemporâneas. Espera-se que a concepção e a implementação de modelos pedagógicos ofereçam a aprendizes e professores de línguas oportunidades de engajar-se em práticas comunicativas online que contemplem múltiplos letramentos e favoreçam a reflexão sobre o papel mediador de cada um deles nos processos de educação em línguas.
    • Nome do projeto: Conversações entre futuros professores de FLE (2013 - 2015
      Natureza: Extensao
      Integrantes: ARANDA, Maria del Carmen de la Torre , VALETOPOULOS, F. , PETIT, T. , SANTOS, K. F. .
      Descrição: Encontros online, síncronos e assíncronos, entre estudantes de Letras-Francês da UnB e do Master FLE da Université de Poitiers (França). Objetivos: desenvolvimento da oralidade e da ação reflexiva do professor de francês língua estrangeira em formação inicial. Minicurso de extensão, parte das atividades do grupo de pesquisa TECLE (UnB). Primeira edição, 2013.
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . 5 Simpósio Hipertexto e Tecnologias na Educação e 1 Colóquio Internacional de Educação com Tecnologias. 2013 - Coordenação de sessão de comunicações individuais n.48
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . IV Jornada de Boas Vindas da Licenciatura em Letras Francês. 2014 - Participação na jornada de boas vindas
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . Integração de tecnologias digitais na formação de professores de línguas: percursos de ensino, pesquisa e extensão. 2015 - Coordenação de sessão de comunicações individuais
    • ARANDA, Maria del Carmen de la Torre . IV FLAEL - Fórum de Linguística Aplicada e Ensino de Línguas (UFC). 2014 - Coordenação da sessão de comunicações individuais "formação de professores"
  • Formação Acadêmica: 4
    • Graduacao:
      • Curso: Licenciatura em Ciências Sociais
        Nome da Instituição: Universidade Estadual de Campinas
        Ano de conclusão: 1986
    • Mestrado:
      • Curso: Ciências da Educação
        Nome da Instituição: Universidade Técnica de Lisboa
        Ano de conclusão: 2009
    • Doutorado:
      • Curso: LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS)
        Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2011
    • Especializacao:
      • Nome da Instituição: Universidade de São Paulo
        Ano de conclusão: 2004
    • Universidade de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
      • Tipo de vínculo: Livre ( - ).
    • Aliança Francesa de São Paulo:
      • Tipo de vínculo: Livre (1992 - 2005 ).
        Outras informações: Ensino do Francês Língua Estrangeira (níveis básico a superior), de Francês Instrumental, e de Português Língua Estrangeira. Elaboração do currículo dos níveis básico e intermediário e seus conteúdos didáticos: Projeto "Fil Conducteur". Elaboração de currículo do nível avançado: Projeto "Groupes de Recherche et d'Application Didactiques (Grad)". Desenvolvimento de conteúdos didáticos multimídia: Projetos "Expérimentation CAI", e "Bureau Pédagogique Interfiliales". Formação de formadores: ?Tutorat?. Aplicação de exames de proficiência em língua francesa: DELF e DALF.
        Outras informações: Professora
    • Universidade de Brasília:
      • Tipo de vínculo: Servidor_publico (2012 - Atual ).
        Outras informações: Adjunto MSC D