Não autenticado |

Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro

    • É graduada em Línguas e Literaturas Estrangeiras na Università degli Studi di Bari (alemão/ inglês) e em Tradução na Ruprecht-Karls Universität de Heidelberg (alemão/italiano/português). Mestrado em Língua e Literatura Italiana e Doutorado em Linguística foram concluídos na Universidade de São Paulo (USP). Em 2010-11, desenvolveu uma pesquisa de pós-doutorado junto à Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia, Itália (bolsista Capes) na área de Pragmática linguística. Atualmente é Professor Doutor (MS-3 - nível 2) da Universidade de São Paulo, onde atua na graduação (curso de Letras, habilitação em Língua e Literatura Italiana) e na pós-graduação (mestrado e doutorado). Seus principais interesses de pesquisa concentram-se na área de Linguística e Língua italiana. Atua principalmente nos seguintes temas: Pragmática linguística, Aquisição/aprendizagem de segundas línguas, Ensino do italiano como L2, Semiótica narrativa e discursiva, Intercompreensão em línguas românicas, migração e relações Brasil-Itália. Foi presidenta da Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI) (2019-2023), sendo membro da diretoria também na atual gestão. É também membro da diretoria da Associação Internacional de Professores de Italiano (AIPI) e membro de outras associações científicas da área. Desde 2013, é líder do Grupo de Pesquisa Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural (GPP/CNPq/Fapesp). Foi vice-líder e é atualmente líder também do Grupo de Pesquisa Língua, Identidade e Memória: o italiano dos Italianos do Brasil (GLIM). É pesquisadora do LEER (Laboratório de Estudos sobre Etnicidade, Racismo e Discriminação da Universidade de São Paulo) e fez parte da equipe do projeto Fapesp "Deslocamentos humanos: narrativas e representações" (processo n. 2018/10053-8). É pesquisadora responsável do projeto Fapesp "O ato de fala do pedido na perspectiva da Pragmática contrastiva: uma abordagem plurilíngue e multicultural" (processo n. 2022/05865-9) e co-fundadora do GT da ANPOLL "Estudos Pragmáticos" e da Associação Brasileira de Pragmática. Coordena o acordo de dupla titulação de doutorado com o Dottorato em Linguística Sapienza/Roma Tre, além de vários outros convênios de cooperação acadêmica com universidades italianas. Em 2022, foi professora visitante na Università degli Studi Roma Tre (Itália).

       

      Links:    

    • O italiano falado e escrito sob a perspectiva brasileira
    • Aquisição e aprendizagem do italiano como língua estrangeira
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano. Firenze : Franco Cesati Editore, 2022 . 144p. ISBN: 9788876679902.
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. ; NUZZO, E. ; VELASQUEZ, D. C. ; BLANCO, R. C. H. C. ; PRADO, M. C. A. ; BERRIO, S. G. ; PORCELLATO, A. M. ; BLANCO, Y. A. O. C. ; ALMEIDA, L. O. ; FREITAS, F. I. O. . Estudos em Pragmática: atos de fala em português, italiano, espanhol e inglês. São Paulo : Portal de Livros Abertos da USP, 2021 . 163p. ISBN: 97865876211.
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Valutazione e misurazione delle produzioni orali e scritte in italiano lingua seconda. Firenze : Franco Cesati Editore, 2020 . 148p. ISBN: 9788876678189.
    • SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Pragmatica e interculturalità in italiano lingua seconda. Florença : Franco Cesati Editore, 2016 . 148p. ISBN: 9788876675713.
    • SANTORO, E. ; VEDDER, I. ; RUECKL, M. . Contesti di apprendimento di italiano L2: tra teoria e pratica didattica. Florença : Franco Cesati Editore, 2013 . 146p. ISBN: 9788876674754.
    • LUNATI, M. ; PORCELLATO, A. M. ; SANTORO, E. . Il sIstema prinomInale in italiano e in portoghese brasiliano: i clitici tra le varianti di realizzazione dell'oggetto anaforico REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 1 , p. 35 - 63 , 2023. ISSN: 22388281.
    • Santoro, Elisabetta ; NETO, MAYARA . Richieste in italiano e portoghese brasiliano: da uno studio contrastivo alla riflessione sull'interculturalità REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 1 , p. 64 - 94 , 2023. ISSN: 22388281.
    • DEL POZ DOS SANTOS, LUIZA ; Santoro, Elisabetta . «DICEVA CHE ERA ITALIANO»: L?IO E L?ALTRO IN INTERVISTE DI DISCENDENTI DI ITALIANI DI SAN PAOLO ITALIANO LINGUADUE , v. 15 , p. 259 - 273 , 2023. ISSN: 20373597.
    • BENINE, ANNA BEATRIZ GERONIMI ; Santoro, Elisabetta . O ato de fala do pedido em português brasileiro e italiano: um estudo sobre a avaliação do contexto por parte dos falantes REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 1 , p. 105 - 134 , 2022. ISSN: 22388281.
    • Santoro, Elisabetta ; PORCELLATO, ADRIANA MENDES . ESCOLHAS LINGUÍSTICAS E VALORES CULTURAIS NA CONSTRUÇÃO INTERACIONAL DE PEDIDOS DE BRASILEIROS E ITALIANOS LINGUAGEM EM (DIS)CURSO (ONLINE) , v. 22 , p. 465 - 482 , 2022. ISSN: 19824017.
    • SANTORO, E. ; MAGGIO, G. . A constituição do ?eu? em entrevistas com descendentes de italianos no Brasil: Tempo e espaço como marcas dememória e identidade REVISTA DEL CESLA , v. 1 , p. 113 - 132 , 2021. ISSN: 20811160.
    • Santoro, Elisabetta ; MENDES PORCELLATO, ADRIANA . Língua, cultura e cognição: um estudo do ato de fala do pedido em italiano, português brasileiro, espanhol argentino e alemão Percursos Linguísticos (UFES) , v. 10 , p. 49 - 71 , 2020. ISSN: 22362592.
    • BARALDI, L. ; SANTORO, E. . Ensinar intercompreensão em línguas românicas: uma pesquisa exploratória com aprendizes de italiano REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. , p. 67 - 93 , 2020. ISSN: 22388281.
    • LUNATI, M. ; SANTORO, E. . Transfer pragmatico e allocutivi in italiano: apprendenti brasiliani e parlanti nativi a confronto ITALIANO LINGUADUE , v. 12 , p. 237 - 258 , 2020. ISSN: 20373597.
    • FRANGIOTTI, G. A. ; SANTORO, E. . As variedades regionais no ensino de italiano Uma análise dos manuais Linea diretta e Rete! Revista todas as letras (MACKENZIE. Online) , v. 21 , p. 1 - 18 , 2019. ISSN: 19806914.
    • SPADOTTO, L. N. ; SANTORO, E. . Ordens e pedidos em língua italiana: um estudo da percepção de falantes nativos e aprendizes brasileiros LETRÔNICA , v. 12 , p. 1 - 15 , 2019. ISSN: 19844301.
    • COSTA, H. B. A. ; MAYRINK, M. F. ; SANTORO, E. . A Intercompreensão em Línguas Românicas na formação do professor de línguas estrangeiras: a experiência da USP Revista Letras Raras , v. 6 , p. 82 - 95 , 2017. ISSN: 23172347.
    • NUZZO, ELENA ; Santoro, Elisabetta . Apprendimento, insegnamento e uso di competenze pragmatiche in italiano L2/LS: la ricerca a partire dagli anni Duemila EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages (E-JournALL) , v. 4 , p. 1 - 27 , 2017. ISSN: 2376-905X.
    • SANTORO, E. . Richieste eattenuazione: un confronto tra italiano e portoghesebrasiliano Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos , v. 7 , p. 179 - 204 , 2017. ISSN: 2174-7245.
    • SILVA NETO, M. ; SANTORO, E. . A cortesia em pedidos em italiano: um estudo comparativo da percepção de brasileiros e italianos REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. , p. 80 - 110 , 2015. ISSN: 22388281.
    • SANTORO, E. . Task-based approach: a tarefa comunicativa no ensino do italiano como língua estrangeira REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. , p. 40 - 54 , 2014. ISSN: 22388281.
    • SANTORO, E. ; FRANGIOTTI, G. A. . Variedade linguística e ensino de língua italiana: uma experiência em sala de aula CADERNOS DE LETRAS DA UFF , v. 47 , p. 223 - 246 , 2013. ISSN: 1413053X.
    • SANTORO, E. . Insegnare la lingua italiana in un?università brasiliana: il ruolo della letteratura Mosaico Italiano , v. 2004 , p. 12 - 16 , 2004. ISSN: 21759537.
    • SANTORO, E. . Quale lingua insegnare? Riflessioni sull?insegnamento dell?italiano oggi Mosaico Italiano , v. 2009 , p. 17 - 21 , 2009. ISSN: 21759537.
    • SANTORO, E. . Italiano, dialetto e altro: la lingua di Andrea Camilleri MOSAICO , v. 2009 , p. 33 - 36 , 2009. ISSN: 21759537.
    • SANTORO, E. . Italiano e dialetti dal 1861 a oggi... Diversità e unità linguistica in Italia MOSAICO , v. 2011 , p. 7 - 9 , 2011. ISSN: 21759537.
    • SANTORO, E. . Il task-based-approach nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera: uso e analisi di testi ECOS DE LINGUAGEM , v. 1 , p. 30 - 51 , 2012. ISSN: 23170808.
    • SANTORO, E. . Tradução e ensino de línguas estrangeiras: confluências.
      DOI: 10.5007/2175-7968.2011v1n27p147 CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 1 , p. 147 - 160 , 2011. ISSN: 21757968.
    • SANTORO, E. . Tra romanzo e autobiografia: narratore e autore (si) confondono Mnemosyne o la Costruzione del Senso , v. 2 , p. 97 - 108 , 2009. ISSN: 20318502.
    • SANTORO, E. . A Semiótica narrativa e discursiva como instrumento na integração entre o ensino de língua e de literatura Revista de Italianística , v. XVIII , p. 25 - 39 , 2009. ISSN: 14132079.
    • SANTORO, E. . O texto literário no ensino das línguas estrangeiras: dos métodos tradicionais às abordagens comunicativas Revista de Italianística , v. XVII , p. 33 - 43 , 2008. ISSN: 14132079.
    • SANTORO, E. . A análise semiotica no ensino do italiano como LE Cadernos do CNLF (CiFEFil) , v. IX , p. 14 - , 2006. ISSN: 15198782.
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani e i caduvei: l'incontro con l'altro Revista de Italianística , v. IX , p. 59 - 73 , 2004. ISSN: 14132079.
    • SANTORO, E. . L'insegnamento dell'italiano a San Paolo: lingua straniera o seconda lingua? Revista de Italianística , v. IX , p. 129 - 137 , 2004. ISSN: 14132079.
    • SANTORO, E. . Londra, novembre 2003: si discute la didattica dell'italiano come lingua straniera Revista de Italianística , v. IX , p. 129 - 137 , 2004. ISSN: 14132079.
    • SANTORO, E. . A Pragmática coloca em primeiro plano a usuária e o usuário da linguagem. O que é e o que faz a Pragmática, v. 3, p. 100 - 131, 2023.
    • SANTORO, E. . Entre dito e não dito: atenuação e implícitos em entrevistas com descendentes de italianos no Brasil. Deslocamentos humanos. Narrativas e representações. Brasil, secúlos XX e XXI., v. 1, p. 193 - 211, 2023.
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. . I complimenti nel parlato filmico italiano contemporaneo. Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano, v. 1, p. 103 - 116, 2022.
    • COSTA, S. M. M. ; SANTORO, E. . Ricreare la naturalezza nella lingua del cinema: la parola agli attori. Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano, v. 1, p. 69 - 80, 2022.
    • SILVA NETO, M. ; FIVELA, B. G. ; SANTORO, E. ; SVARTMAN, F. R. F. . Do mitigation strategies affect prosodic correlates? An investigation on orders and requests in Italian. La variazione linguistica in condizioni di contatto: contesti acquisizionali, lingue, dialetti e minoranze in Italia e nel mondo, v. 1, p. 295 - 318, 2020.
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. . Estudar pedidos na perspectiva da Pragmática cross-cultural. Estudos em Pragmática:atos de fala em português, italiano, espanhol e inglês, v. 1, p. 13 - 36, 2021.
    • MAYRINK, M. F. ; SANTORO, E. ; COSTA, H. B. A. . A disciplina de Intercompreensão na USP: impactos curriculares no curso de Letras. Fundamentos, prácticas y estrategias para la didáctica de la intercomprensión en América Latina, v. 1, p. 344 - 366, 2021.
    • SANTORO, E. ; SPADOTTO, L. N. . Diversi modi di valutare la competenza pragmatica in L2: uno studio con apprendenti brasiliani di italiano. Valutazione e misurazione delle produzioni orali e scritte in italiano lingua seconda, v. 1, p. 59 - 70, 2020.
    • SANTORO, E. ; VELASQUEZ, D. C. ; NUZZO, E. . Tra consapevolezza pragmatica e intercomprensione: uno studio esplorativo sull?atto linguistico della disdetta con italiani e brasiliani. Lingua in contesto. La prospettiva pragmatica., v. 1, p. 169 - 184, 2019.
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. . Pragmática sociocultural: a elaboração de um corpus. Descortesia e cortesia. Expressão de culturas, v. 1, p. 327 - 358, 2017.
    • SANTORO, E. . Hablar es actuar: la competencia pragmática en el desarrollo de la producción oral en lengua extranjera. Favorecer el desarrollo de la expresión oral en el aula de idiomas, v. 1, p. 125 - 142, 2016.
    • SPADOTTO, L. N. ; SANTORO, E. . Modificatori e atti di supporto come strategie di mitigazione nelle richieste di parlanti nativi: un contributo per l?insegnamento dell?italiano L2,. Pragmatica e interculturalita in italiano lingua seconda, v. 1, p. 29 - 40, 2016.
    • SANTORO, E. . Illocuzione e interazione nelle richieste in italiano: un confronto tra parlanti nativi e apprendenti brasiliani. Pragmatica e interculuralità in italiano lingua seconda, v. 1, p. 41 - 52, 2016.
    • Santoro, Elisabetta . Perché e come insegnare pragmatica a parlanti non nativi: un esempio per l'italiano come seconda lingua. Estudos Italianistas. Ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil, v. 1, p. 225 - 245, 2014.
    • SANTORO, E. . Lo sviluppo della competenza pragmatica in italiano L2: un esperimento a partire da un corso online. Contesti di apprendimento di italiano L2: tra teoria e pratica didattica, v. 1, p. 27 - 42, 2013.
    • SANTORO, E. . O italiano dos italianos no mundo: bibliografia comentada. Documentos e comentários: O italiano dos italianos de São Paulo, v. 1, p. 241 - 253, 2011.
    • SANTORO, E. . Después de Krashen: reflexiones sobre el modelo del input comprensible. Didáctica de las leguasculturas. Nuevas perspectivas, v. 1, p. 93 - 108, 2011.
    • SANTORO, E. . O texto como discurso no ensino de uma língua não-materna: o exemplo do italiano no Brasil. Discurso: olhares múltiplos, v. 1, p. - , 2005.
    • SANTORO, E. ; LOMBARDI, A. ; CHIAVACCI, R. C. S. . Brasile. L'italiano nel mondo. Mete e metodi dell'insegnamento dell'italiano nel mondo. Un'indagine qualitativa., v. , p. 134 - 138, 2003.
  • Textos em jornais de notícias/revistas: 1
    • SANTORO, E. ; TORRESAN, P. . Lingua e letteratura. Intervista a Elisabetta Santoro . Officina.it , Florença , 01 jul. 2011.
    • Santoro, Elisabetta . A constituição de um corpus de italiano falado para o estudo de pedidos e pedidos de desculpas: considerações sobre a validade interna e externa dos dados. In: VIIth GSCP International Conference : Speech and Corpora , 2012 , Belo Horizonte. Proceedings of the VIIth GSCP International Conference : Speech and Corpora. Florença : Firenze University Press, 2012. p. 103 (53) - 107 (57).
    • SANTORO, E. . Insegnare la pragmatica online: gli effetti dell'istruzione esplicita. In: XX Convegno AIPI - L'Italia e le arti , 2012 , Salzburg. L'Italia e le arti: lingua e letteratura a dialogo con arte, musica e spettacolo. Salzburg : Universität Salzburg, 2012. p. 55 - 64.
    • SANTORO, E. . L'Italia linguistica dall'unità nazionale a oggi: il rapporto tra italiano e dialetti. In: XIV Congresso da ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano), VIII Encontro Internacional de Estudos Italianos e III Jornada de Italianística da América Latina , 2011 , Brasília. 150 anos de Itália unida: língua, literatura e identidade. : , 2011.
    • SANTORO, E. . Il tempo e la lingua: raccontare in italiano. In: XVII Congresso AIPI , 2009 , Ascoli Piceno. Civiltà Italiana. Pubblicazioni dell?Associazione Internazionale dei Professori di Italiano (Atti del XVII Congresso AIPI, Ascoli Piceno 22-26 agosto 2006). Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana. Vol. I: Linguistica e didattica. : , 2009. p. 129 - 142.
    • SANTORO, E. . Do tempo: narrar em italiano e português. In: IX ENAPOL. LINGÜÍSTICA CRÍTICA: AFINAL, O QUE NÓS, LINGÜISTAS, FAZEMOS? , 2006 , . Caderno de resumos do IX ENAPOL. : , 2006.
    • SANTORO, E. . Il testo in classe: un percorso dalla lettura alla scrittura. In: XII Congresso da ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano) , 2007 , São Paulo. XII Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano. : , 2007. p. 73 - 74.
    • SANTORO, E. . Raccontare in italiano: i tempi del passato in una prospettiva enunciativa. In: XI Congresso da Associação Brasileira dos Professores de Italiano - V Encontro Internacional de Estudos Italianos - I Jornada de Italianística do Mercosul , 2005 , Foz de Iguaçu. Caderno de Resumos do XI Congresso da Associação Brasileira dos Professores de Italiano - V Encontro Internacional de Estudos Italianos - I Jornada de Italianística do Mercosul. Curitiba : UFPR, 2005.
    • SANTORO, E. . Literatura e semiótica no ensino do italiano como língua estrangeira. In: XX Jornada Nacional de Estudos Lingüísticos , 2004 , João Pessoa. Anais - XX Jornada Nacional de Estudos Lingüísticos. João Pessoa : Gelne, 2004. p. 737 - 748.
    • SANTORO, E. . Viver dois mundos: descendentes de imigrantes aprendem italiano. In: 14º InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada - Linguagem, inserção e cidadania , 2004 , São Paulo. Caderno de resumos do 14º InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada - Linguagem, inserção e cidadania. São Paulo : , 2004.
    • SANTORO, E. . Lingua e letteratura: un binomio inseparabile. In: X Congresso Nacional de Professores de Italiano e IV Encontro Internacional de Estudos Italianos , 2003 , Florianópolis. Anais do X Congresso Nacional de Professores de Italiano e IV Encontro Internacional de Estudos Italianos (ABPI 2003). Florianópolis : , 2003. p. 72 - 78.
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani: un viaggio tra i caduvei. In: XXIV Congresso Internacional de Americanística , 2002 , São Paulo. XXIV Congresso Internacional de Americanística. : , 2002.
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani: diario di un viaggio tra i caduvei. In: IX Congresso Nacional de Professores de Italiano e III Encontro Internacional de Estudos Italianos , 2001 , Salvador. As formas da memória: dos diários aos contos, ao cinema e às outras formas de arte e comunicação. Salvador : Edufba, 2001.
    • SANTORO, E. . Didattica e gioco. In: VIII Congresso Nacional de Professores de Italiano e II Congresso Internacional de Estudos Italianos , 1999 , Belo Horizonte. Anais do VIII Congresso Nacional de Professores de Italiano e II Congresso Internacional de Estudos Italianos. : , 1999. p. 92 - 98.
    • SANTORO, E. . A análise semiótica no ensino do italiano como LE. In: IX Congresso Nacional de Lingüística e Filologia , 2005 , Rio de Janeiro. Cadernos do Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Rio de Janeiro : , 2005.
    • SANTORO, E. . A análise semiótica de um texto literário como percurso da leitura à escrita: o exemplo do italiano como LE. In: 16° Congresso de Leitura do Brasil , 2007 , Campinas (UNICAMP). ANAIS DO 16° COLE. : , 2007.
    • SANTORO, E. . Literatura e semiótica no ensino do italiano como língua estrangeira. In: XX Jornada Nacional de Estudos Lingüísticos - GELNE , 2004 , João Pessoa. Anais da XX Jornada Nacional de Estudos Lingüísticos - GELNE. João Pessoa : Gelne, 2004. p. 737 - 748.
    • SANTORO, E. . Lingua e letteratura: un binomio inseparabile. In: X Congresso Nacionale de Professores de Italiano e IV Encontro Internacional de Italianística , 2004 , Florianópolis. Anais do X Congresso Nacionale de Professores de Italiano e IV Encontro Internacional de Italianística. Florianópolis : EDUFSC, 2003. p. 72 - 78.
    • SANTORO, E. . Do tempo: narrar em italiano e português. In: IV Congresso Internacional da ABRALIN , 2005 , Brasília. ABRALIN 2005. Brasília : Abralin, 2005. p. 929 - 935.
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani: diario di un viaggio tra i caduvei. In: IX Congresso Nacional de Professore de Italiano - III Encontro Internacional de Estudos Italianos , 2005 , Salvador. Anais do IX Congresso Nacional de Professore de Italiano - III Encontro Internacional de Estudos Italianos. Salvador : Edufba, 2001. p. 67 - 77.
    • SANTORO, E. . Viver dois mundos: descendentes de imigrantes aprendem italiano. In: 14º InPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada , 2004 , São Paulo. 14º InPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada - Linguagem, Inserção e Cidadania. São Paulo : LAEL/PUC-SP, 2004.
    • SANTORO, E. . Didattica e gioco. In: VII Congresso Nacional de Professores de Italiano e II Congresso Internacional de Estudos Italianos , 2001 , Belo Horizonte. ANAIS-VII Congresso Nacional de Professores de Italiano e II Congresso Internacional de Estudos Italianos. Belo Horizonte : Departamento de LEtra Românicas- Faculdade de Letras da UFMG, 1999. p. 92 - 98.
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; SPADOTTO, L. N. . Revista de Italianística XLVIII (2023). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2023 (Editoria)
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano. Firenze : Franco Cesati Editore , 2022 (Editoria livro)
    • SANTORO, E. . Dante Alighieri, o linguista. São Paulo : Parábola , 2021 (Prefácio, Pósfacio/Prefacio)
    • PORCELLATO, A. M. ; SANTORO, E. ; FREITAS, P. G. . Revista de Italianística XLII (2021). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2021 (Editoria)
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Valutazione e misurazione delle produzioni orali e scritte in italiano lingua seconda. Firenze : Franco Cesati Editore , 2020 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; PORCELLATO, A. M. . Revista de Italianística XL (2020). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2020 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; SOUZA, R. F. . Revista de Italianística XXXVIII (2019). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2019 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; SOUZA, R. F. . Revista de Italianística XXXVI (2018). São Paulo : Portal de Periódicos da USP , 2018 (Editoria)
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. . E-JournALL - Special Issue: Pragmatica dell?italiano come lingua seconda/straniera. Roma (Itália)/Maryland (USA) : E-JournALL , 2017 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. . Revista de Italianística XXXV (2017). São Paulo : PPG em Língua, Literatura e Cultura Italianas FFLCH/USP , 2017 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; VEDDER, I. ; SPADOTTO, L. N. ; OLIVEIRA, V. C. ; NUZZO, E. ; GAUCI, P. ; GHIA, E. ; CARUANA, S. ; ZANONI, G. ; GROSSO, G. ; DE MARCO, A. ; LEONE, P. ; MATERASSI, E. . Pragmatica e interculturalità in italiano lingua seconda. Florença : Franco Cesati Editore , 2016 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; CUNHA, K. M. R. ; CARAMORI, A. ; LANDULFO, C. ; BARALDI, L. ; HASS, J. ; ORTALE, F. L. ; PERINI, C. A. S. ; FULGENCIO, L. ; CORDEIRO, M. J. ; TOSCANO, A. ; CASINI, M. C. ; MASTELARO, Q. R. A. ; MACHETTI, S. ; QUEIROZ, S. L. R. ; TOMASSETTI, R. . Revista de Italianíistica XXXII (2016). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2016 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; Mordente, O. A. . Revista de Italianíistica XXX (2015). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2015 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; Mordente, O. A. . Revista de Italianíistica XXVIII (2014). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2014 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; Mordente, O. A. . Revista de Italianíistica XXVI (2013). São Paulo : Universidade de São Paulo , 2013 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; RUECKL, M. ; VEDDER, I. . Contesti di apprendimento di italiano L2. Tra teoria e pratica didattica. Florença : Franco Cesati Editore , 2013 (Editoria livro)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; Mordente, O. A. . Revista de Italianíistica XXIV (2012). São Paulo : Portal de revistas da USP , 2012 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; Mordente, O. A. . Revista de Italianíistica XXI-XXII (2010-2011). São Paulo : Portal de revistas da USP , 2011 (Editoria)
    • SANTORO, E. ; PIOVENE, G. . Cartas de uma noviça. São Paulo : Berlendis & Vertecchia , 2002 (Tradução)
    • SANTORO, E. ; CAMPILONGO, C. F. . Diritto, democrazia e globalizzazione. Lecce : Edizioni Pensa Multimedia , 2000 (Tradução)
    • SANTORO, E. . Parecer para a revista Trabalhos em Linguística Aplicada (TLA). 2023 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Intercultural Pragmatics. 2022 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista X. 2022 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Fórum Linguístico. 2022 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Muitas Vozes. 2022 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para Revista ItalianoLinguaDue. 2021 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Linha d'Água. 2021 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para o períodico e-journALL. 2021 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista X (ISSN: 1980-0614). 2021 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista de Estudos da Linguagem (ISSN: 2237-2083). 2020 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para o EPED. 2020 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Estudos Linguísticos e Literários (ISSN: 2176-4794). 2020 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Avaliação de APCNs. 2018 (Assessoria)
    • SANTORO, E. ; RUECKL, M. . Parecer para o livro: Michaela Rückl (ed.). Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung. 2016 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para o EPED. 2016 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para Revista TradTerm. 2015 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Revista GEL. 2015 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para o EPED. 2015 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para Revista TradTerm. 2014 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para o EPED. 2014 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para Revista Signótica. 2014 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer projeto de pós-doutorado - DLM-FFLCH-USP. 2013 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista In-Traduções. 2012 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de avaliação artigos da Revista Serafino. 2012 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de mérito - afastamento no exterior. 2012 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a revista TradTerm. 2011 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revsta In-Traduções. 2011 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de mérito - afastamento no exterior. 2011 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer para a Revista Tradução & Comunicação. 2006 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de mérito - afastamento no Exterior. 2008 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de mérito para relatório de Angela Zucchi. 2009 (Parecer)
    • SANTORO, E. . Parecer de mérito para relatório de Angela Zucchi. 2008 (Parecer)
    • SANTORO, E. ; STIVALETTI, T. . 'As oito montanhas': o filme e o romance. 2023 (Outra)
    • SANTORO, E. ; BAREL, A. ; BERETTA, S. . O filme 'Interdito a cães e italianos': uma apresentação. 2023 (Outra)
    • SANTORO, E. ; STIVALETTI, T. . Coordenação debate na pré-estreia do filme 'As oito montanhas'. 2023 (Outra)
    • SANTORO, E. ; BAREL, A. ; BERETTA, S. . O filme 'Interdito a cães e italianos': apresentação e debate. 2023 (Outra)
    • SANTORO, E. ; CASATI, M. C. . Pertencimento: a busca do património identitário italiano no Brasil. 2023 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Convenzionalità e (in)direttezza nella produzione e comprensione di atti linguistici. 2023 (Seminário)
    • SANTORO, E. . Eu, nós, eles: la deissi di persona nella costruzione discorsiva dell'identità di discendenti di italiani in Brasile. 2023 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tra lingua, identità e memoria: interviste che raccontano l?esperienza della migrazione italiana in Brasile. 2023 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; PRADO, M. C. A. ; OLIVEIRA, R. A. D. ; CIVILE, A. . Pragmática cross-cultural: desafios na elaboração de instrumentos para a coleta de dados. 2023 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SANTOS, L. P. . Práticas de transcrição do GLIM: entre olhares subjetivos e escolhas compartilhadas. 2023 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SARSUR, E. ; COSTA, H. B. A. ; MAYRINK, M. F. ; PAULO, L. M. . 11 anos de ações em intercompreensão na Universidade de São Paulo: balanço e novas perspectivas. 2023 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; MENZA, S. . Tra (in)direttezza e convenzionalità: produrre e comprendere atti linguistici. 2022 (Seminário)
    • SANTORO, E. ; SANTOS, L. D. P. . A 'italianidade' em entrevistas de descendentes de italiano em São Paulo: a identidade na heterogeneidade discursiva. 2022 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. ; RAVETTO, M. ; ROSSI, M. A. . Oltre il DCT: il Think Aloud Protocol (TAP) per la triangolazione dei dati / Além do DCT: o Think Aloud Protocol (TAP) para a triangulação dos dados. 2022 (Comunicacao)
    • SANTOS, L. D. P. ; SANTORO, E. . L??italianità? secondo discendenti di italiani di San Paolo: l?identità nell?eterogeneità discorsiva. 2022 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; COSTA, S. M. M. . Alla ricerca della naturalezza nel parlato del cinema italiano: dalla sceneggiatura alla messa in scena. 2022 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, ELENA ; VEDDER, I. . L?italiano sullo schermo: una panoramica degli studi sulle strategie pragmatiche e linguistiche. 2022 (Comunicacao)
    • NUZZO, E. ; SANTORO, E. ; VEDDER, I. . Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano. 2022 (Simposio)
    • SANTORO, E. . Dall?Italia al Brasile: lo spazio topico e lo spazio linguistico nelle interviste dei ?figli? della migrazione. 2022 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; FELICI, M. S. . Atos de fala em diferentes línguas e culturas: o caso dos pedidos em italiano e português brasileiro. 2022 (Seminário)
    • SANTORO, E. ; DE ROSA, G. L. . Quando dizer é fazer: o caso dos pedidos em italiano e português brasileiro. 2022 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Insegnare la competenza (meta)pragmatica: sfide e idee per la classe di italiano L2. 2022 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; PEDRO, N. F. L. . Valutare l'adeguatezza pragmatica dopo un corso di intercomprensione tra le lingue romanze: un'indagine sull'italiano con studenti brasiliani. 2021 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Entre dito e não dito: os implícitos nas histórias de descendentes de imigrantes no Brasil. 2021 (Outra)
    • BENINE, A. B. G. ; SANTORO, E. . Percepão e escolha: uma análise contrastiva do ato de fala do pedido em português brasileiro e italiano. 2021 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SILVA NETO, M. . Una ricerca per la riflessione interculturale: le richieste in italiano e portoghese brasiliano. 2021 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; COSTA, S. M. M. ; PORCELLATO, A. M. ; MHEREB, A. L. ; FREITAS, A. M. A. ; GALLARDO, I. ; SILVA NETO, M. ; SILVA, L. A. M. ; PEREIRA, C. ; BENINE, A. B. G. ; SILVA, R. M. . 'O que você diria?': análise de um Multiple Choice Discourse Completion Task com pedidos em português brasileiro, italiano e espanhol argentino. 2021 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . L'Associazione Brasiliana dei Professori di Italiano e l'italiano in Brasile. 2021 (Congresso)
    • SANTORO, E. . L?insegnamento dell?italiano in Brasile. 2021 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; DAMASCO, D. ; SOUZA JUNIOR, J. R. ; SQUINCA, J. ; SILVA, G. A. . Educação multilíngue: o ensino de línguas adicionais em diferentes contextos. 2021 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. . Complimenti e risposte ai complimenti nel parlato filmico dell?italiano contemporaneo. 2021 (Comunicacao)
    • SILVA NETO, M. ; FIVELA, B. G. ; SANTORO, E. ; SVARTMAN, F. R. F. . Do mitigation strategies affect prosodic correlates? An investigation on orders and requests in italian.. 2020 (Outra)
    • SANTORO, E. ; VIEIRA, D. A. ; VELOSO, F. ; CARAMORI, A. ; LANDULFO, C. . Em defesa da educação plurilíngue no Brasil. 2020 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; FREITAS, A. M. A. ; GALLARDO, I. ; SPADOTTO, L. N. ; SILVA, L. A. M. . Competência (meta)pragmática em L1: análise de pedidos em português brasileiro, espanhol argentino e italiano - Alguns atos de suporte: o funcionamento de apelos e justificativas. 2020 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Pedidos em diferentes línguas: a perspectiva da Pragmática cross-cultural. 2020 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Da literatura ao mundo: ler em língua estrangeira em um curso universitário de italiano. 2020 (Conferência)
    • SILVA NETO, M. ; FIVELA, B. G. ; SANTORO, E. ; SVARTMAN, F. R. F. . Ordens e pedidos no italiano de Lecce: análises e comprações preliminares com o português brasileiro. 2020 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SPADOTTO, L. N. . A avaliação da competência pragmática em uma segunda língua: um estudo com aprendizes brasileiros de italiano. 2020 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . La costruzione dei ruoli negli scambi interazionali in classe tra apprendenti brasiliani di italiano. 2019 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . (Auto)valutare la produzione orale in italiano L2: una proposta tra etica e creatività. 2019 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; MHEREB, A. L. . La competenza pragmatica in italiano: un confronto tra le richieste di apprendenti brasiliani e di parlanti nativi. 2019 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; SILVA NETO, M. ; MHEREB, A. L. ; COSTA, S. M. M. ; OLIVEIRA, R. A. D. ; SILVA, C. C. ; BLANCO, Y. A. O. C. . Atos de fala em perspectiva cross-cultural: língua, cultura e cognição. 2019 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Os desafios da Intercompreensão e do plurilinguismo: a experiência da Usp. 2019 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Pragmatica in prospettiva cross-culturale: uno studio sulle richieste in italiano, portoghese brasiliano e altre lingue. 2019 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Le richieste nella prospettiva della pragmatica cross-culturale: questioni teoriche e metodologiche. 2019 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Pedidos na perspectiva da Pragmática cross-cultural: atos de fala, cultura e cognição. 2019 (Conferência)
    • SANTORO, E. . A narração autobiográfica de descendentes de italianos no Brasil: o Eu e o Outro na definição da identidade. 2018 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SPADOTTO, L. N. . La competenza pragmatica di apprendenti brasiliani di italiano: strumenti di valutazione a confronto. 2018 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SILVA, L. A. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. . Por que estudar Pragmática Cross-cultural?. 2018 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Os pedidos na perspectiva da Pragmática cross-cultural: atos de fala, línguas e culturas. 2018 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tra consapevolezza pragmatica e intercomprensione: uno studio esplorativo con italiani e brasiliani. 2018 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . L'altro nel racconto di sé dei 'figli' della migrazione italiana in Brasile. 2017 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . La competenza pragmatica di apprendenti brasiliani di italiano: l'atto linguistico della richiesta. 2017 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; SILVA, L. A. ; HILGERT, J. G. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. . Atos de fala em perspectiva cross-cultural: táticas e estratégias na realização em pedidos em português brasileiro, italiano e espanhol. 2017 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Entre a Pragmática e a análise conversacional: intersecções e confluências. 2017 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; MAGGIO, G. . Histórias de descendentes de italianos em São Paulo: (re)contar a imigração. 2017 (Comunicacao)
    • FERRONI, R. ; SANTORO, E. . Come usano i mitigatori ricercatori lusofoni-brasiliani in un corso di struttura accademica in italiano LS. 2017 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; MAGGIO, G. . Italianità perduta e ritrovata: lingua, memoria e identità. 2017 (Conferência)
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. . Pedidos em perspectiva cross-cultural. 2017 (Conferência)
    • SANTORO, E. . A competência pragmática de aprendizes brasileiros de italiano: os pedidos em perspectiva cross-cultural. 2017 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . L'italiano in Brasile: insgnamento, problemi e prospettive. 2017 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Leggere letteratura/Imparare una lingua straniera - Ler literatura/aprender uma língua estrangeura. 2017 (Conferência)
    • SPADOTTO, L. N. ; SANTORO, E. . Modificatori e atti di supporto come strategie di mitigazione nelle richieste di parlanti nativi: un contributo per l'insegnamento dell'italiano L2. 2016 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . L'analisi del testo come task in una classe di italiano LS: la costruzione degli scambi interazionali di apprendenti brasiliani. 2016 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Raccontare la migrazione: discendenti di italiani in Brasile parlano delle loro storie.. 2016 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Pragmática sociocultural: estudar pedidos em perspectiva cross-cultural. 2016 (Simposio)
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. . As pesquisas na área da Pragmática Cross-cultural. 2016 (Simposio)
    • SANTORO, E. . Illocuzione e interazione nelle richieste in italiano: un confronto tra parlanti nativi e apprendenti brasiliani. 2016 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Richieste e attenuazione: un confronto tra italiano e portoghese brasiliano. 2016 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; BONA, F. D. . As pesquisas em Italianística no Brasil. 2016 (Conferência)
    • SANTORO, E. . L'italiano e gli italiani in Brasile. 2015 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Valutare una lingua straniera a partire dai task: l'esempio della certificazione brasiliana. 2015 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Il testo nella classe di italiano L2: il caso di Amara Lakhous. 2015 (Seminário)
    • SANTORO, E. . Italiano e italiani in Brasile: tra presente, passato e futuro. 2015 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Tra lingue e culture: intercomprensione fra lingue romanze e educazione plurilingue. 2015 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Insegnare e imparare la pragmatica online: gli effetti dell'istruzione esplicita. 2012 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Insegnare la pragmatica online: gli effetti dell'istruzione esplicita. 2012 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . A Internet no ensino do italiano como LE: o exemplo de um projeto para o ensino da pragmática a falantes não nativos de italiano. 2012 (Simposio)
    • SANTORO, E. . A constituição de um corpus de italiano falado para o estudo de pedidos e pedidos de desculpas: considerações sobre a validade dos dados. 2012 (Congresso)
    • SANTORO, E. . Italiano, dialetto e altro: la lingua di Andrea Camilleri. 2010 (Congresso)
    • SANTORO, E. . Para superar a dicotomia: a semiótica narrativa e discursiva no ensino de língua e literatura. 2010 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . A literatura no ensino do italiano como língua estrangeira: análise e avaliação de uma proposta. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . La lingua delle lettere di un?italiana in Brasile: tra oralità e scrittura. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Lingua, letteratura e cultura italiana all?Università di San Paolo. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tra oralità e scrittura: lettere private di un?italiana in Brasile. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Os cursos livres de língua italiana em instituições superiores no Brasil. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tra oralità e scrittura: lettere di un?italiana in Brasile. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tradução e ensino de línguas estrangeiras: confluências. 2009 (Conferência)
    • SANTORO, E. . La letteratura in classe: analisi e valutazione di una proposta didattica. 2008 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Tra romanzo e autobiografia: narratore e autore (si) confondono. 2008 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. ; CASINI, M. C. . Il ruolo della comprensione e della produzione nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera. 2007 (Simposio)
    • SANTORO, E. . Il testo in classe: un percorso dalla lettura alla scrittura. 2007 (Simposio)
    • SANTORO, E. . La ricerca in campo linguistico all'Università di San Paolo. 2007 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Le poesie di Sandro Penna in classe. 2007 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Literatura e cinema como textos autênticos em sala de aula: o exemplo do italiano como LE. 2007 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Análise do filme "Tre uomini e una gamba".. 2006 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Análise do filme "Ultrá".. 2006 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Do tempo: narrar em italiano e português. 2006 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Il tempo e la lingua: raccontare in italiano.. 2006 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Raccontare in italiano: i tempi del passato in una prospettiva enunciativa. 2006 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Il cinema italiano contemporaneo: analisi di "Come te nessuno mai" di Gabriele Muccino. 2005 (Conferência)
    • SANTORO, E. . A análise semiótica no ensino do italiano como língua estrangeira. 2005 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Do tempo: narrar em italiano e português.. 2005 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Il cinema italiano contemporaneo: analisi di "Come te nessuno mai". 2005 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Literatura e cinema: textos autênticos em sala de aula. 2005 (Simposio)
    • SANTORO, E. . Narrativa contemporânea.. 2005 (Outra)
    • SANTORO, E. . Raccontare in italiano e in portoghese: i tempi del passato in una prospettiva enunciativa.. 2005 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . L'italiano a San Paolo: lingua straniera o seconda lingua?. 2004 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Literatura e semiótica no ensino do italiano como língua estrangeira. 2004 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . O italiano em São Paulo - Palavra e identidade: a manutenção da cultura italiana no Brasil. 2004 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Problemas do alunado brasileiro na aprendizagem do italiano como língua estrangeira. 2004 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Viver dois mundos: descendentes de imigrantes aprendem italiano. 2004 (Simposio)
    • SANTORO, E. ; TAMPONI, A.R. . Letteratura e didattica della lingua: come selezionare i testi. 2003 (Outra)
    • SANTORO, E. . Lingua e letteratura: un binomio inseparabile. 2003 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Língua e migração.. 2003 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Língua em trânsito: a representação do eu e do outro.. 2003 (Conferência)
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani: un viaggio tra immagini e parole.. 2002 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Guido Boggiani: diario di un viaggio tra i caduvei.. 2001 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Amerigo: l'enigma di un nome.. 2000 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Didattica e gioco.. 1999 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Textos poéticos no ensino do italiano como língua estrangeira: um percurso do input ao output. 2009 (Comunicacao)
    • SANTORO, E. . Gli Italians. 2023 Rai International
    • SANTORO, E. . Ma come parli? L'italiano in Brasile. 2022 RadioMIR - La Web Radio della Comunità Italiana all'estero
    • SANTORO, E. . Giovani sguardi. Cinema italiano degli ultimi dieci anni. [Mostra de cinema]. 2005 (Istituto Italiano di Cultura - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Apprendere e insegnare una lingua: coordinate attuali della didattica delle lingue [Aprender e ensinar uma língua: coordenadas atuais da didática das línguas]. 2005 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Encontro com a escritora italiana Ippolita Avalli. 2005 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . II Seminário Brasil-Itália. Nostalgia e identidade. 2004 (Departamento de Letras Modernas - USP)
    • SANTORO, E. . Settimana della lingua italiana nel mondo. 2001 (Accademia della Crusca - Ministério Italiano das Relações Exteriores - Istituto Italiano di Cultura)
    • SANTORO, E. . II Settimana della Lingua Italiana nel mondo. 2002 (Accademia della Crusca - Ministério Italiano das Relações Exteriores - Istituto Italiano di Cultura - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . III Settimana della Lingua Italiana nel mondo. 2003 (Accademia della Crusca - Ministério Italiano das Relações Exteriores - Istituto Italiano di Cultura - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . IV Settimana della Lingua Italiana nel mondo. 2004 (Accademia della Crusca - Ministério Italiano das Relações Exteriores - Istituto Italiano di Cultura - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . V Settimana della lingua italiana nel mondo. 2005 (Accademia della Crusca - Ministério Italiano das Relações Exteriores - Istituto Italiano di Cultura - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Il doppio nella letteratura [O duplo na literatura]. 2002 (USP)
    • SANTORO, E. . Il caso Pasolini [O caso Pasolini]. 2002 (USP)
    • SANTORO, E. . Encontro com o escritor italiano Alessandro Baricco. 2006 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; CAVALLARI, D. N. ; BACCIN, P. ; CASTRO, G. M. ; ZUCCHI, A. T. ; CASINI, M. C. ; IOZZI, A. ; DIAS, M. S. . XII Congresso da ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano). 2007 (ABPI e Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; DIAS, M. S. . Leitura de poesias italianas do século XX. 2008 (Istituto Italiano di Cultura e Livraria Martins Fontes)
    • SANTORO, E. . Le parole della piazza, la piazza delle parole - VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo. 2008 (Ministero degli Esteri - Istituto Italiano di Cultura - USP)
    • SANTORO, E. ; ANTONIAZZI, A. ; FERRONI, R. . C'era una volta in Italia... - Le pecore nere (mostra de cinema). 2008 (Área de Língua e Literatura Italiana - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; STRAPPINI, L. ; RUSSI, V. . La narrativa italiana dal 1900 al 2008. 2009 (USP - Istituto Italiano di Cultura)
    • SANTORO, E. ; FERRONI, R. . C?era una volta in Italia... Lo straniero (mostra de cinema italiano). 2009 (Universidade de São Paulo (FFLCH-Área de Língua e Literatura Italiana))
    • IOZZI, A. ; DIAS, M. S. ; DE GASPERIS, A. ; SANTORO, E. . Scienza e letteratura negli scrittori italiani del ´900. Italo Calvino, Primo Levi, Carlo Emilio Gadda. 2009 (Universidade de São Paulo - Istituto Italiano di Cultura di San Paolo)
    • CAVALLARI, D. N. ; SANTORO, E. . Seminário ?O italiano no Brasil?. 2009 (Universidade de São Paulo - Área de Língua e Literatura Italiana)
    • SANTORO, E. ; MARIZ, J. . Língua, literatura e ensino: confluências?. 2010 (Departamento de Letras Modernas FFLCH-USP)
    • SANTORO, E. ; FERRONI, R. . A Geração T. A Revolução do Teatro. 2010 (Departamento de Letras Modernas, FFLCH;USP)
    • SANTORO, E. ; RUSSI, V. ; LOMBARDI, A. . Tempi di versi, Poesia italiana 1900-2009. 2010 (Universidade de São Paulo e Istituto Italiano di Cultura de São Paulo)
    • RASO, T. ; MELLO, H. ; SANTORO, E. ; CASINI, M. C. . GSCP Conference: Speech and Corpora. 2012 (UFMG e Società di Linguistica Italiana)
    • SANTORO, M. ; BARBIERI, E. ; REALE, C. ; BIANCHI, B. ; SANTORO, E. . Incontro di studi: la mobilità dei mestieri del libro dal '400 al '600. 2012 (Universidade de São Paulo)
    • KUON, P. ; VEDDER, I. ; SANTORO, E. . XX Convegno AIPI - L'Italia e le arti. 2012 (AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) e Universität Salzburg)
    • BERTINETTO, P. M. ; Santoro, Elisabetta . Conferência: Usi non convenzionali del Piucheperfetto nella prosa letteraria italiana. 2012 (Universidade de São Paulo - Società di Linguistica Italiana - Scuola Normale Superiore di Pisa)
    • BONATO, G. ; Santoro, Elisabetta . Conferência: La Costituzione italiana: storia, struttura e attuazione. 2012 (Universidade de São Paulo - Université Paris Ouest - Nanterre)
    • SANTORO, E. ; SGOBARO, L. ; BONA, F. D. ; CUNHA, K. M. R. ; FREITAS, P. G. ; PORSETTE, I. . XV Congresso ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano), IX Congresso Internacional de Estudos Italianos, IV Jornada de Italianística da América Latina. 2013 (ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano) e UFES (Universidade Federal do Espírito Santo))
    • SANTORO, E. ; COSTA, H. B. A. ; MAYRINK, M. F. . Jornadas de estudos: a intercompreensão em línguas românicas. 2013 (Universidade de São Paulo)
    • BONVINO, E. ; SANTORO, E. . Conferência: Intercomprensione: processi linguistici e cognitivi e prassi didattica Profa. Dra. Elisabetta Bonvino (Università Roma Tre, Itália). 2013 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; VEDDER, I. . XXI Congresso AIPI - Sezione: Pragmatica e interculturalità in italiano lingua seconda. 2014 (AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) e Unniversità degli Studi di Bari)
    • CABRAL, A. L. T. ; MARQUESI, S. ; SEARA, I. R. ; CARRETO, C. C. ; SILVA, L. A. ; SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SEGUNDO, P. R. G. ; BENTES, A. C. ; MORATO, E. . II Congresso Internacional Interdisciplinar. (Des)cortesia: expressão de cultura(s)?. 2014 (Universidade Cruzeiro do Sul - Universidade Aberta de Lisboa - Universidade de São Paulo - Universidade Estadual de Campinas)
    • TRENTO, A. ; SANTORO, E. . Conferência: Un secolo di giornalismo in lingua italiana in Brasile: 1870-1970. 2014 (Universidade de São Paulo)
    • BRIZ, A. ; SILVA, L. A. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SANTORO, E. . Conferência: Las funciones de los marcadores del discurso en español. 2014 (Universidade de São Paulo)
    • KAUL, S. ; SILVA, L. A. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SANTORO, E. . Conferência: Descortesía de fustigación de personajes mediáticos: entre la extimidad del hablante y la extimidad impuesta o atribuid al oyente. 2014 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; IOZZI, A. ; CONTARINI, S. ; PIAS, G. ; MILESCHI, C. ; CAVALLARI, D. N. ; BARNI, R. . Italia oggi. Prsspettive di ricerca.. 2015 (Universidade de São Paulo - Université Paris Ouest Nanterre La Défense)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. ; SPADOTTO, L. N. . I Jornada de Estudos em Pragmática. 2015 (Universidade de São Paulo - Fapesp - CNPq)
    • SANTORO, E. ; SGOBARO, L. ; BONA, F. D. ; CUNHA, K. M. R. ; FREITAS, P. G. ; FERREIRA, R. ; BRUNELLO, Y. . XVI Congresso da Associação Brasileira dos Professores de Italiano. 2015 (Universidade Federal do Ceará-ABPI)
    • SCHRODER, U. ; SANTORO, E. . Conferência: A construção metafórica de palavras-chave para a descrição de experiências interculturais: um estudo a partir da análise da conversação multimodal. 2015 (Universidade de São Paulo)
    • SEARA, I. R. ; SANTORO, E. . Conferência: Atenuação e cumplicidade: análise de estratégias politicamente corretas. 2015 (Universidade de São Paulo)
    • VELASQUEZ, D. C. ; NUZZO, E. ; VEDDER, I. ; SANTORO, E. . Giornata di studio "Pragmatica interculturale e didattica delle lingue". 2016 (Istituto di Studi Germanici - Università degli Studi di Roma Tre - Universidade de Amsterdã - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. ; NUZZO, E. ; VELASQUEZ, D. C. ; SCHRODER, U. . II Jornada de Estudos em Pragmática da Usp. 2016 (http://pragmaticausp.weebly.com/eventos.html)
    • DEGACHE, C. ; COSTA, H. B. A. ; MAYRINK, M. F. ; SANTORO, E. . Intercompreensão: da compreensão multilíngue à interação plurilíngue, o que muda?. 2017 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; SILVA, L. A. . III JEP (Jornada de Estudos em Pragmática) - USP: Os atos de fala em perspectiva cross-cultural. 2017 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; BONA, F. D. ; BARNI, R. ; FREITAS, P. G. ; CUNHA, K. M. R. . XVII Congresso da ABPI (Associação Brasileira dos Professores de Italiano) - Trânsitos, migrações e circulações: a Itália e o italiano em movimento. 2017 (ABPI - UFRJ - USP - UFPR - IIC Rio de Janeiro - IIC San Paolo)
    • COVERI, L. ; SANTORO, E. . Conferência: Come fare di necessità virtù. Sull?italiano del doppiaggio cinetelevisivo. 2017 (Istituto Italiano di Cultura di San Paolo - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; LINDO, L. A. . IV JEP (Jornada de Estudos em Pragmática da USP). 2018 (Universidade de São Paulo - Grupo de Pesquisa Pragmática (inter)linguística, intercultural e cross-cultural)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. ; VEDDER, I. . XXIII Congresso AIPI - Sez. 8 - "L'italiano lungo le vie dell'istruzione: valutazione e misurazione delle produzione orali e scritte in italiano L2". 2018 (AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) e Università per Stranieri di Siena)
    • SANTORO, E. ; MAGGIO, G. . Simpósio "Italianidade reencontrada: desvelando línguas, memórias e identidades" (17) - LÍNGUAS, CULTURAS E LITERATURAS EM DIÁLOGO: IDENTIDADES SILENCIADAS. 2018 (UnB - UFG - Università degli Studi di Perugia -)
    • SANTORO, E. ; FIVELA, B. G. . Estudos sobre a língua falada. Interações verbais, prosódia e aquisição: italiano e outras línguas. 2019 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; SILVA, L. A. ; KULIKOWSKI, M. Z. M. ; PORCELLATO, A. M. ; MHEREB, A. L. ; COSTA, S. M. M. ; OLIVEIRA, R. A. D. ; SILVA, C. C. . V JEP (Jornada de Estudos em Pragmática da USP): A Pragmática em diálogo com outras áreas da Linguística. 2019 (Universidade de São Paulo - Grupo de Pesquisa Pragmática (inter)linguística, intercultural e cross-cultural)
    • BONA, F. D. ; BARNI, R. ; SANTORO, E. ; PALMA, A. ; CHIARINI, A.M. ; SILVA, G. B. . XVIII Congresso da ABPI (Associação Brasileira dos Professores de Italiano) - Ética e criatividade na língua, na literatura e na cultura italianas. 2019 (ABPI - UFRJ - USP - UFMG)
    • COSTA, H. B. A. ; MAYRINK, M. F. ; SANTORO, E. . IV Jornada de Intercompreensão em Línguas Românicas. 2019 (Departamento de Letras Modernas - Centro Interdepartamental de Línguas (FFLCH-USP))
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; SPADOTTO, L. N. ; COSTA, S. M. M. ; MHEREB, A. L. ; SILVA NETO, M. ; FREITAS, A. M. A. ; BERRIO, S. G. ; GALLARDO, I. ; PEREIRA, C. ; SILVA, B. R. ; SILVA, L. A. M. . VI JEP (Jornada de Estudos em Pragmática da USP): Pragmática cross-cultural e interlinguística: coleta e análise de corpora. 2020 (Grupo de Pesquisa em Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural (GPP) / USP)
    • SANTORO, E. ; SALATINI, E. ; LANDULFO, C. ; CABRAL, J. ; MAFFIA, G. ; FANTINATTI, T. A. . #ABPIinRete - A Italianística no Brasil em tempos de pandemia: ciclo de debates. 2020 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI))
    • SANTORO, E. ; SALATINI, E. ; LANDULFO, C. ; CABRAL, J. ; MAFFIA, G. ; FANTINATTI, T. A. ; SCABIN, R. ; COSTA, S. M. M. . XIX Congresso da ABPI "Il mondo di Dante e Dante nel mondo: l'eredità linguistica, letteraria e culturale in dialogo con la contemporaneità". 2021 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI))
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; FREITAS, A. M. A. ; MHEREB, A. L. ; GALLARDO, I. ; PEREIRA, C. ; SILVA NETO, M. ; COSTA, S. M. M. ; NUZZO, ELENA ; CAFFI, C. ; ALBELDA, M. . VII JEP (Jornada de Estudos em Pragmática da USP): Entre línguas e culturas: atos de fala, mitigação e cortesia. 2021 (Grupo de Pesquisa em Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural (GPP) / USP)
    • SANTORO, E. ; SCABIN, R. ; MARCOLINI, A. ; RORATO, M. ; SANTOS, L. D. P. ; CROCI, F. ; DE FINA, A. . I Encontro do GLIM (Grupo de Pesquisa Língua, Identidade e Memória dos italianos no Brasil). 2021 (Grupo de Pesquisa)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. ; VEDDER, I. . XXIV Congresso AIPI - sezione tematica: Cinema e lingua: le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano. 2021 (AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) e Universidade de Genebra)
    • SANTORO, E. ; MASI, A. . Webinar "In viaggio con l'arte". 2021 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI) - Editora Loescher/Bonacci)
    • SANTORO, E. ; MEZZADRI, M. . Webinar "LS: quando due sole lettere possono dare molto". 2021 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI) e Editora Loescher/Bonacci)
    • SANTORO, E. . Giornata di formazione e innovazione per docenti di italiano L2/LS. 2021 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI) e Editora ELI)
    • SANTORO, E. ; FREITAS, P. G. . Imparare e insegnare l'italiano: dalla multi/pluriculturalità all'interculturalità. 2021 (Associação Brasileira de Professores de Italiano (ABPI))
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. . VIII JEP (Jornada de Estudos em Pragmática da USP) - Um projeto plurilíngue e cross-cultural: etapas e (primeiros) resultados de um estudo sobre o ato de fala do pedido. 2022 (Grupo de Pesquisa em Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural (GPP) / USP / Università degli Studi Roma Tre)
    • SANTORO, E. ; SCABIN, R. ; SANTOS, L. D. P. . II Encontro do GLIM. 2022 (Grupo de Pesquisa Língua, Identidade e Memória dos Italianos no Brasil (GLIM) / USP)
    • SANTORO, E. ; NUZZO, E. ; VEDDER, I. . XXV Congresso AIPI - sezione tematica: L?italiano sullo schermo: strategie pragmatiche e linguistiche per rappresentare la realtà. 2022 (AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) e Università degli Studi di Palermo)
    • SANTORO, E. ; GARCIA, C. A. ; SCABIN, R. . III Encontro do GLIM. 2023 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; PRADO, M. C. A. ; OLIVEIRA, R. A. D. ; COSTA, S. M. M. ; MHEREB, A. L. A. . IX JEP (Jornada de Estudos em Pragmática) - Pragmática cross-cultural: desafios na elaboração de instrumentos para a coleta de dados. 2023 (Grupo de Pesquisa em Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural (GPP) / USP / Università degli Studi Roma Tre)
    • SANTORO, E. ; SALATINI, E. ; CABRAL, J. ; PORCELLATO, A. M. ; FANTINATTI, T. A. ; MAFFIA, G. ; SCABIN, R. ; COSTA, S. M. M. . XX Congresso da ABPI "Transformações, hibridações e (re)definições em curso na língua, na literatura e na cultura italianas". 2023 (ABPI (Associação Brasileira dos Professores de Italiano))
    • SANTORO, E. ; RORATO, M. ; SCABIN, R. . XX Congresso da ABPI - simpósio "Língua, identidade e memória: italianidade(s) no Brasil entre contatos, conflitos e transformações". 2023 (ABPI (Associação Brasileira dos Professores de Italiano))
    • SANTORO, E. . Riflessioni sull'uso di "Linea Diretta": novità e vantaggi rispetto a altri libri didattici. 1999 (Istituto Italiano di Cultura (SP))
    • SANTORO, E. . Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue: prospettive per la valutazione. 2008 (ALCIES (Associação de Língua e Cultura Italiana do Estado do Espírito Santo) e ABPI (Associação Brasileira de Professores de Italiano))
    • SANTORO, E. . Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue: prospettive per la valutazione. 2009 (Centro de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República)
    • TORRESAN, P. ; SANTORO, E. . Tecniche di scrittura in classe. 2007 (Universidade de São Paulo - Área de Língua e Literatura Italiana)
    • ANTONAZZI, B. ; SANTORO, E. . La lettura del quotidiano: a atualidade italiana no jornal. 2009 (Universidade de São Paulo - Área de Língua e Literatura Italiana)
    • PELLE, F. ; SANTORO, E. . Elementos de lexicologia e lexicografia italiana. 2009 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Avaliação e certificação em língua estrangeira: reflexões e perspectivas. 2010 (ANEP (Administración Nacional de Educación Pública))
    • SANTORO, E. . Il testo nell'insegnamento dell'italiano L2/LS: un percorso dalla lettura alla scrittura.... 2011 (Universitá degli Studi di Padova - Master in didattica dell'italiano come lingua straniera)
    • SANTORO, E. . Il libro di testo per insegnare l'italiano come lingua straniera: analisi, proposte, alternative. 2013 (Universidade Federal de Santa Catarina)
    • SANTORO, E. ; FREITAS, P. G. . Insegnare l'italiano lingua seconda: dal libro di testo al task. 2014 (Universidade Federal do Paraná)
    • SANTORO, E. ; OLIVEIRA, V. C. . Imparare l'italiano: dai testi sul turismo alle attività di classe. 2014 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Educazione linguistica e scuola. 2014 (Scuola Italiana "Eugenio Montale" - Ministero degli Affari Esteri)
    • SANTORO, E. . A tarefa comunicativa (task) nas aulas de italiano como língua estrangeira. 2004 (Departamento de Letras Modernas - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Didática do italiano como língua estrangeira: reflexões e experiências. 2004 (Departamento de Letras Modernas - Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Proibido traduzir? A tradução no ensino de línguas estrangeiras. 2015 (Universidade Federal do Ceará (UFC))
    • SANTORO, E. ; FERRONI, R. ; ORTALE, F. L. . A competência pragmática no ensino e na aprendizagem do italiano L2: da internet à sala de aula presencial.. 2015 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Por que e como ensinar pragmática: reflexões e ideias para atividades em italiano L2 a partir de material online. 2016 (ARPI (Associação Rio-Grandense de Professores de Italiano))
    • SANTORO, E. . Curso de italiano preparatório para os exames de certificação da Sociedade Dante Alighieri. 1999 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . Curso de gramática italiana - Nível Avançado. 1999 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . Curso Avançado de Gramática Italiana. 2001 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . La competenza pragmatica nello sviluppo della produzione orale. 2016 (Istituto Italiano di Cultura di Lima)
    • SANTORO, E. . La competenza pragmatica nell'insegnamento dell'italiano L2: teoria e proposte didattiche. 2016 (Centro di Lingua e Cultura Italiana)
    • SANTORO, E. . La competenza pragmatica nell?insegnamento dell?italiano L2: riflessioni e spunti per attività. 2016 (Universidade Federal do Paraná)
    • TOSCANO, A. ; SANTORO, E. . L'uso dell'ipermedialità nella didattica delle lingue moderne. 2016 (Universidade de São Paulo)
    • SANTORO, E. . Introdução à tradução para o italiano. 2001 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . Introdução à tradução para o italiano II. 2002 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . Tradução literária do português para o italiano. 2002 (Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/USP)
    • SANTORO, E. . Lingua, cultura e identità. 2001 (Consulado Geral da Itália - FECIBESP - Secretaria de Estado da Educação)
    • SANTORO, E. . Aggiornamento e autoaggiornamento. 2002 (Consulado Geral da Itália - FECIBESP - Secretaria de Estado de Educação)
    • FRANGIOTTI, G. A. ; SANTORO, E. . Italiano in contesto: perfezionare la propria conoscenza dell'italiano attraverso WhatsApp, e-mail e conversazioni faccia a faccia. 2017 (FFLCH - USP)
    • MARCOLINI, A. ; SANTORO, E. . A literatura da emigração italiana (1880-1930). 2017 (Universidade de São Paulo - PPG em Língua, Literatura e Cultura Italianas)
    • SANTORO, E. ; SPADOTTO, L. N. . L?italiano di oggi: lingua e cultura nella vita di tutti i giorni. 2018 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas)
    • SANTORO, E. . 'Insegnare a fare cose con le parole: la competenza (meta)pragmatica nella classe di italiano L2. 2018 (Università degli Studi di Genova)
    • SANTORO, E. ; ORTALE, F. L. ; HASS, J. ; SPADOTTO, L. N. ; PORCELLATO, A. M. ; BARALDI, L. ; SOUZA, R. F. ; CORRIAS, V. ; VIEIRA, D. A. ; FRANGIOTTI, G. A. . Orientação Técnica (OT) para professores de italiano dos Centros de Estudo de Línguas (CELs) do Estado de São Paulo. 2019 (Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) - Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro (ICIB) - Secretaria de Educação do Estado de São Paulo - USP)
    • SANTORO, E. ; ORTALE, F. L. ; SPADOTTO, L. N. ; PORCELLATO, A. M. ; BARALDI, L. ; VIEIRA, D. A. ; CORRIAS, V. . Ensinar italiano nos Centro de Estudo de Línguas (CEL) em tempos de pandemia: desafios e novos caminhos. 2020 (Universidade de São Paulo / Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; NARDELI, I. C. ; FRANGIOTTI, G. A. ; OLIVEIRA, V. C. ; MHEREB, A. L. ; BARALDI, L. ; SPADOTTO, L. N. . Supporto didattico per futuri docenti di italiano della 'Prefeitura de São Paulo'. 2020 (Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro - USP - Prefeitura de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; MARCOLINI, A. . Cursos de Inverno on-line da FFLCH - O olhar feminino sobre a emigração italiana. 2020 (Comissão de Cultura e Extensão da FFLCH)
    • SANTORO, E. ; MHEREB, A. L. ; FRANGIOTTI, G. A. ; CORRIAS, V. ; COSTA, S. M. M. ; SPADOTTO, L. N. ; BARALDI, L. . Muito além da gramática: o ensino de língua e cultura italianas nos Centros de Estudo de Línguas. 2021 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; LUNATI, M. ; SAVIETTO, M. E. ; EMRANI, D. . Didattica ludica: workshop per docenti di italiano L2. 2021 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • OLIVEIRA, V. C. ; SANTORO, E. . Conoscere la Sicilia: un viaggio tra lingua italiana e cultura siciliana. 2021 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas)
    • SANTORO, E. ; OLIVEIRA, V. C. . Errore e feedback correttivo in L2: come e quando intervenire. 2022 (Scuola Italo-brasiliana Eugenio Montale)
    • MARCOLINI, A. ; SANTORO, E. . Cursos de inverno da FFLCH 2022 - A imigração italiana feminina para o Brasil. 2022 (Universidade de São Paulo)
    • ARENA, A. ; SANTORO, E. . Teatro e cinema: storia, teorie e tecniche della recitazione in Italia. 2022 (Universidade de São Paulo)
    • PORCELLATO, A. M. ; CORRIAS, V. ; SANTORO, E. . Supporto didattico per futuri docenti di italiano della 'Prefeitura de São Paulo'. 2022 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SPADOTTO, L. N. ; SANTORO, E. . Supporto didattico per futuri docenti di italiano della 'Prefeitura de Mococa'. 2022 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SANTORO, E. ; MHEREB, A. L. ; CORRIAS, V. . Corso preparatorio alla CILS per studenti dei Centros de Estudo de Línguas (CEL). 2022 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SANTORO, E. ; LIMA, F. B. ; PORCELLATO, A. M. ; SPADOTTO, L. N. ; GALLARDO, I. ; OLIVEIRA, R. A. D. . Pedidos na perspectiva da Pragmática Cross-Cultural: reflexões teórico-metodológicas. 2022 (GEL Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; PRADO, M. C. A. . Winter School UNESCO - Navigating the (partially unchartered) waters of intercultural communication: how to negotiate meaning across languages and cultures. 2022 (UNESCO - UN Decade of Ocean Science for Sustainable Development / European Commission)
    • OLIVEIRA, V. C. ; SANTORO, E. . Conoscere la Sicilia: un viaggio tra lingua italiana e cultura siciliana,. 2023 (Universidade de São Paulo)
    • SPADOTTO, L. N. ; SANTORO, E. . Supporto didattico per futuri docenti di italiano della 'Prefeitura de Mococa'. 2023 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SANTORO, E. ; PORCELLATO, A. M. ; CORRIAS, V. . Supporto didattico per futuri docenti di italiano della 'Prefeitura de São Paulo'. 2023 (Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas - ICIB)
    • SANTORO, E. . Curso preparatório para o exame de proficiência CELI para professores de língua e cultura italiana do Estado de São Paulo. 2006 (FECIBESP (Federação das Entidades Culturais Italo-Brasileiras do Estado de São Paulo) e USP)
    • SANTORO, E. ; ZUCCHI, A. T. ; BACCIN, P. ; CASTRO, G. M. ; CASINI, M. C. ; CROCI, F. . Didática do italiano como língua estrangeira: entre teoria e prática. 2006 (Universidade de São Paulo (Área de Língua e Literatura Italiana - Departamento de Letras Modernas))
    • SANTORO, E. . Task-based learning: o "sentido" nas atividades didáticas. 2006 (USP (Área de Língua e Literatura Italiana - Departamento de Letras Modernas - FFLCH))
    • SANTORO, E. . Cooperative learning: ensinar e aprender em grupo. 2006 (USP (Área de Língua e Literatura Italiana - Departamento de Letras Modernas - FFLCH))
    • SANTORO, E. . "Il cinema in classe": curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira. 2008 (USP (Área de Língua e Literatura Italiana - Departamento de Letras Modernas - FFLCH))
    • SANTORO, E. . La pragmatica interculturale: questioni teoriche e metodologiche tra ricerca e didattica. 2023 (Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC))
    • SANTORO, E. ; MELICIANI, F. ; RADTKE, E. ; et al. . Nel racconto di sé. 2010 (Documentário)
    • SANTORO, E. . Curso de língua e literatura italiana para estudantes brasileiros do curso de letras (I-II). 2004 (Material didático para o ensino do italiano como língua estrangeira)
    • SANTORO, E. . Curso de língua e literatura italiana para estudantes brasileiros do curso de letras (III-IV). 2005 (Material didático para o ensino do italiano como língua estrangeira)
    • SANTORO, E. . Curso de língua e literatura italiana para estudantes brasileiros do curso de letras (V-VI). 2006 (Material didático para o ensino do italiano como língua estrangeira)
    • SANTORO, E. ; LOMBARDI, A. ; BACCIN, P. ; WATAGHIN, L. ; Mordente, O. A. . Aggiornamento e autoaggiornamento (Le abilità ricettive e produttive - L'acquisizione delle "regole": la riflessione sulla lingua). 2002 (Material didático para curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira)
    • SANTORO, E. ; LOMBARDI, A. ; BACCIN, P. ; WATAGHIN, L. . Lingua, cultura, identità (Libri di testo e altri materiali didattici - Internet come fonte di materiale didattico - La preparazione di un corso di conversazione: il ruolo dell'insegnante). 2001 (Material didático para curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira)
    • SANTORO, E. . Il cinema in classe: curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira. 2008 (Material didático para curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira)
    • Nome do projeto: Da indissociabilidade entre o ensino de língua e de literatura: uma proposta para o ensino do italiano como língua estrangeira em cursos de Letras (2004 - 2007
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. .
      Descrição: Partindo do pressuposto de que é indissociável o ensino de língua e de literatura, também em contexto de ensino de língua estrangeira, o projeto se baseia na utilização de textos literários em um curso experimental com duração de três anos, no curso de Letras da Universidade de São Paulo. A língua italiana é ensinada por meio de textos poéticos, analisados a partir dos príncipios de análise da semiótica discursiva. Os resultados obtidos pelos alunos são analisados tanto para verificar o desenvolvimento da competência discursiva, quanto o da competência mais propriamente lingüística (fluência, precisão, complexidade).
    • Nome do projeto: Língua e migração (2002 - 2003
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , LOMBARDI, A. , CHIAVACCI, R. C. S. , DI FELICE, M. , TARGIONI, P. .
    • Nome do projeto: Textos poéticos no ensino do italiano como LE em cursos de Letras: elaboração de material didático e avaliação dos resultados (2007 - 2012
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. .
      Descrição: A partir da convicção de que em um texto poético a língua alcança sua "funcionalidade plena" (COSERIU, 1977) e permite reflexões mais profundas sobre a linguagem, consideramos que esse tipo de texto seja necessário para observar e estudar também uma língua estrangeira. Isso vale para diferentes situações de ensino, mas é particularmente relevante em cursos de Letras, cujo objetivo específico é a formação de profissionais da linguagem. Uma abordagem lingüística dos textos poéticos (baseada essencialmente na semiótica francesa) é um caminho para ensinar aos alunos como perceber as relações no interior de um texto, considerar a funcionalidade discursiva dos fatos gramaticais e apreender os efeitos de sentido criados na e pela linguagem que podem torná-los leitores e produtores de textos cada vez mais competentes. Com base nisso, a pesquisa visa a elaborar material didático específico para essa situação de ensino, avaliando os resultados obtidos por meio de critérios quantitativos (fluência, precisão, complexidade) e qualitativos.
    • Nome do projeto: A pragmática linguística e o ensino do italiano no Brasil (2010 - 2015
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. .
      Descrição: Para poder analisar atos de fala realizados em língua italiana e criar percursos didáticos baseados em uma perspectiva pragmática da língua, o projeto visa, primeiramente, à criação de um corpus formado a partir de gravações em áudio e vídeo e de uma seleção de cenas de filmes e programas de televisão que contenham: pedidos e pedidos de desculpas. Com base no corpus e nos dados colhidos, observamos, utilizando o instrumental teórico das teorias da enunciação e das teorias dos atos de fala, usos pragmáticos da língua italiana contemporânea para poder identificar recorrências e perceber as relações entre as estruturas linguísticas escolhidas pelos falantes e os efeitos de sentido criados, inclusive visando à observação de um modo de ser e ocupar um espaço no mundo. Os dados analisados servirão também como referência e ponto de partida para a elaboração de unidades didáticas para alunos estrangeiros, em especial brasileiros, para que o ensino e aprendizagem do italiano como língua estrangeira possa se aproximar de situações autênticas e permitir a reflexão sobre a língua e o ?agir com as palavras? (O projeto começou no período do estágio pós-doutoral realizado na Università di Modena e Reggio Emilia com bolsa CAPES e continua com a análise do corpus e a elabõração de atividades didáticas. Está sendo realizado com o grupo de pesquisadores italianos formados por professores e jovens doutores das universidade de Modena e Reggio Emilia, Verona, Bologna e Stranieri di Perugia).
    • Nome do projeto: Relembrar: reunir a memória e a história - oral e escrita - dos italianos de São Paulo (2012 Atual)
      Natureza: Extensao
      Integrantes: SANTORO, E. , MAGGIO, G. .
      Descrição: O projeto visa à catalogação de material já existente e à coleta de testemunhos orais e de material escrito de imigrados italianos e seus descendentes. Tanto bens imateriais como a língua oral, quanto bens materiais como cartas, diários, jornais, dentre outros, são catalogados e arquivados, de modo a constituir um banco de dados que possa reunir a memória da imigração italiana em São Paulo. No desenvolvimento do projeto, os graduandos têm a oportunidade de entrar em contato com as variadas realidades ligadas à imigração italiana em São Paulo, e, além disso, podem trocar experiências com os alunos de pós-graduação, mestrandos e doutorandos, envolvidos na Linha de Pesquisa O italiano falado e escrito no Brasil, no trabalho de reunir o material sobre a comunidade italiana, coletar entrevistas a partir do contato com os italianos e seus descendentes, catalogar o material e divulgar dentro e fora da universidade, em formato eletrônico e por meio de seminários, aulas, conferências, exposições, etc. O projeto está sempre interligados a projetos de pesquisa. O projeto atual é "Memórias, culturas e identidades ítalo-brasileiras".
    • Nome do projeto: Contextos de ensino e aprendizagem do italiano no Brasil (2015 - 2022
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , ZUCCHI, A. T. , Mordente, O. A. , ORTALE, F. L. .
      Descrição: O projeto visa à investigação do ensino e da aprendizagem/aquisição do italiano por parte de brasileiros em contextos distintos e na interface com outras disciplinas. Em especial, compreende estudos que focalizam as estratégias de ensino e de aprendizagem, o papel das competências e as diferentes interpretações de competência comunicativa, a avaliação e a produção de material didático, a relação entre língua materna e língua estrangeira e entre aprendizagem espontânea e guiada, a interlíngua e o processo de aprendizagem de aprendizes brasileiros de italiano.
    • Nome do projeto: Língua em uso: a perspectiva da Pragmática e da Sociolinguística (2015 - 2022
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , PORCELLATO, A. M. , FREITAS, A. M. A. , RAVETTO, M. , BLANCO, Y. A. O. C. , SILVA, C. C. , COSTA, S. M. M. , MHEREB, A. L. , VELASQUEZ, D. C. , Mordente, O. A. , SCHRODER, U. , SPADOTTO, L. N. , NUZZO, E. , SEARA, I. R. , SILVA, L. A. , FRANGIOTTI, G. A. , BERRIO, S. G. .
      Descrição: No âmbito do projeto, são desenvolvidas pesquisas na perspectiva da Pragmática cross-cultural e interlinguística/intercultural e da Sociolinguística, comparando, por um lado, italiano e português brasileiro e, por outro, as percepções de italianos e brasileiros em relação a atos de fala produzidos em língua italiana. O projeto se propõe a observação e a análise de interações entre falantes e de aspectos interculturais.
    • Nome do projeto: Discurso e identidade: o repertório linguístico dos italianos no Brasil (2013 - 2022
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , Mordente, O. A. , MAGGIO, G. .
      Descrição: O projeto tem por finalidade o estudo, a partir da perspectiva discursiva, intercultural e sociolinguística, do repertório linguístico de italianos residentes no Brasil e de seus descendentes, para identificar a maneira como se constroem ethos, traços identitários e relações entre os falantes. O material analisado será constituído por gravações realizadas em diferentes contextos e também por material escrito em italiano (cartas, jornais, diários, entre outros).
    • Nome do projeto: Leitura instrumental em língua italiana (2009 - 2013
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , Mordente, O. A. .
      Descrição: O projeto visa a verificar quais são as ferramentas didáticas, em sentido amplo, que propiciam a aquisição de conteúdos relacionados com a linguagem em geral e o desenvolvimento das competências textuais e discursivas na leitura de textos em italiano, considerando os diversos níveis de significação, com especial atenção para as especificidades culturais dos dois países.
    • Nome do projeto: Fenômenos de contato entre o italiano e o português. (2009 - 2013
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , BACCIN, P. , CASINI, M. C. , MAGGIO, G. , LINDO, L. A. .
      Descrição: O projeto propõe a análise das produções orais e escritas que resultam de situações de contato entre o italiano e o português brasileiro. Seu objetivo é estudar os fenômenos linguísticos que se verificam em nível fonético e fonológico, lexical e morfossintático, inclusive para identificar analogias entre a aquisição de uma segunda língua e a erosão da primeira..
    • Nome do projeto: Memórias, culturas e identidades ítalo-brasileiras (2023 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , Mordente, O. A. , MAGGIO, G. , MARCOLINI, A. , SCABIN, R. , RORATO, M. , GARCIA, C. A. , SANTOS, L. P. , VIEIRA, V. U. , AGUILA, I. G. , LENATE, G. S. , SILVA, D. A. F. .
      Descrição: O projeto "Memórias, Culturas e Identidades ítalo-brasileiras" tem como objetivo analisar comportamentos, escolhas, atitudes e representações linguísticas e identitárias vivenciadas por comunidades ítalo- brasileiras presentes no Brasil, tanto no passado quanto no presente. Nesse contexto, os materiais são compostos por testemunhos, como entrevistas, questionários, autobiografias, correspondências, jornais, etnotextos e observações naturalistas coletadas em pesquisas de campo. O projeto visa a contribuir para compreensão da relevância da cultura italiana na formação da cultura brasileira, recuperação da memória, catalogação e divulgação do material coletado sobre comunidades italianas dentro e fora da universidade, em formato digital e por meio de seminários, aulas, conferências, exposições, dentre outros. No âmbito deste projeto, estão as atividades do Grupo de Pesquisa "Língua, Identidade e Memória: os italianos no Brasil"(GLIM), do qual fui vice-líder desde sua criação, tendo em 2023 assumido a liderança.
    • Nome do projeto: Didática da cultura e comunicação intercultural: o ensino da língua italiana em diferentes contextos (2023 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , Mordente, O. A. , MAGGIO, G. , ORTALE, F. L. , OLIVEIRA, V. C. .
      Descrição: O projeto visa à investigação do ensino e aprendizagem/aquisição do italiano por parte de brasileiros, tendo em conta elementos culturais contemplados por professores no ensino e a importância da formação inter/transcultural dos alunos e dos professores. Pretende-se refletir sobre a presença de elementos culturais relativos à arte, cinema, teatro e música, na elaboração e na análise de materiais didáticos e como insumo para o desenvolvimento da consciência crítica de professores e aprendizes no âmbito do ensino-aprendizagem de italiano como língua adicional.
    • Nome do projeto: A perspectiva pragmática, sociolinguística e intercultural aplicada ao estudo do italiano na relação com o português brasileiro e outras línguas (2023 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , AQUINO, M. C. , LIMA, F. B. , ROSSI, M. A. , NINITAS, M. R. M. S. , SERENA, E. , CIVILE, A. , AZOCAR, S. T. , SANTOS, L. P. , SILVA, L. A. M. , PEREIRA, C. B. P. , MOURA, C. P. O. , ROCHA, G. P. , ORTEGA, G. R. , SILVA, M. F. B. , SILVA, M. L. V. V. , PRADO, M. C. A. , GALLARDO, I. , Mordente, O. A. , SCHRODER, U. , ORTALE, F. L. , SILVA, L. A. , SEARA, I. R. , NUZZO, E. , SPADOTTO, L. N. , SILVA NETO, M. , PORCELLATO, A. M. , BERRIO, S. G. , MHEREB, A. L. , COSTA, S. M. M. , OLIVEIRA, R. A. D. , SILVA, C. C. , RAVETTO, M. , FREITAS, A. M. A. , TRINDADE, M. G. .
      Descrição: O projeto propõe a análise, em perspectiva pragmática, sociolinguística e intercultural, das características da língua italiana, também na comparação com o português brasileiro e/ou outras línguas. Em especial, o objetivo é a observação, a partir de dados empíricos, de registros e variedades diatópicas, diamésicas, diafásicas e diastráticas, de atos de fala e procedimentos ligados à atenuação linguística e à cortesia, dos marcadores discursivos, da dêixis, dos implícitos. Serão utilizadas diferentes metodologias de coleta de dados orais e escritos para a constituição de corpora, além de ferramentas digitais para favorecer a implementação de abordagens quantitativas e qualitativas. Os resultados poderão contribuir em vários níveis e contextos entre os quais o ensino-aprendizagem, a tradução e a comunicação intercultural. No âmbito deste projeto maior, está o projeto financiado pela Fapesp intitulado "O ato de fala do pedido na perspectiva da Pragmática contrastiva: uma abordagem plurilíngue e multicultural".
    • Nome do projeto: Intercâmbios virtuais e interações Teletandem para o desenvolvimento linguístico e intercultural dos estudantes de Letras (2021 Atual)
      Natureza: Ensino
      Integrantes: SANTORO, E. , COSTA, H. B. A. , MAYRINK, M. F. , AQUINO, M. C. , FERRAZ, D. M. .
      Descrição: De natureza coletiva, o projeto quer contribuir para o fortalecimento da formação dos estudantes, por meio da realização de intercâmbio virtual com alunos de universidades estrangeiras e brasileiras. O intercâmbio se caracteriza pela realização de interações orais à distância, com o uso de ferramentas digitais de escolha dos participantes (WhatsApp, Zoom, Google Meet ou outras), e posterior registro do trabalho e a reflexão crítica sobre o processo. O intercâmbio virtual a ser desenvolvido entre a USP e as universidades parceiras pode ser realizado de três maneiras: (1) pela interação entre dois estudantes de países diferentes (pares de falantes nativos ou não nativos de diferentes línguas), para que se ajudem mutuamente na aprendizagem da cultura e do idioma estudado por cada um deles; (2) pela interação entre dois estudantes de países diferentes (pares de falantes nativos ou não nativos de diferentes línguas), interessados em seu desenvolvimento linguístico e/ou pedagógico, no que diz respeito à formação para o ensino de uma língua estrangeira específica; (3) pela interação entre dois estudantes de universidades brasileiras diferentes (pares de falantes de português, aprendizes de uma mesma língua estrangeira), para que se ajudem mutuamente na aprendizagem da cultura e do idioma estudado por eles. Trata-se de uma atividade que favorece o aprendizado colaborativo de idiomas. Este projeto responde ao programa de internacionalização da Universidade de São Paulo (USP), no qual a mobilidade acadêmica (para diferentes países, com diferentes idiomas) ocupa um papel de destaque.
    • Nome do projeto: Análise e elaboração de material didático para o italiano língua estrangeira (2007 - 2014
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: SANTORO, E. , BACCIN, P. , Mordente, O. A. .
      Descrição: A partir do levantamento e da análise de dificuldades específicas de aprendizes brasileiros que estudam o italiano como LE, o projeto tem como objetivo investigar as características dos materiais didáticos quanto à autenticidade, às tipologias textuais e às possibilidades de contribuir para o desenvolvimento da competência intercultural e das habilidades comunicativas dos alunos.
    • CASINI, M. C. ; ORTALE, F. L. ; SANTORO, E. . Membro da Banca de Qualificação de Mestrado de Ingrid Campos Nardeli sob o título: "O processo de aquisição/aprendizagem de passato prossimo e imperfetto por aprendizes brasileiros em contexto de instrução formal". 2010 - Banca examinadora
    • SANTORO, E. ; CAVALLARI, D. N. ; SALGADO, L. S. . Membro de Banca Examinadora de Qualificação de Mestrado de Marcel Vasconcelos Alves da Silva, sob o título:. 2010 - Banca examinadora
    • ORTALE, F. L. ; SANTORO, E. ; BARNI, R. . Membro da Banca de Qualificação de Mestrado de Flavio Soares Junior, sob o título: ?Análise de um curso online de italiano como língua estrangeira?. 2011 - Banca examinadora
    • SANTORO, E. ; ORTALE, F. L. ; LOUSADA, E.G. . Membro da Banca de Qualificação de Luciana Rita Mauro, sob o título de "O material autêmico em sala de aula: uso, implicações e vantagens no ensino/aprendizagem do italiano como língua estrangeira". 2012 - Banca examinadora
    • GONZÁLEZ, N. T. M. ; VASSALLO, M. L. ; Santoro, Elisabetta . Membro de Banca de Qualificação de Mestrado de Alexandre Antoniazzi Franco de Souza, sob o título de ?O Papel do Erro na Produção Oral Livre em Aulas de Italiano como Língua Estrangeira?. 2012 - Banca examinadora
  • Nome orientando Área Nível de Programa
    Ana Luisa de Araujo Mhereb Língua, Literatura e Cultura Italianas Doutorado
    Luiza Del Poz dos Santos Língua, Literatura e Cultura Italianas Mestrado
    Mayara da Silva Neto Língua, Literatura e Cultura Italianas Doutorado
    Sulamita Maria Mattos da Costa Língua, Literatura e Cultura Italianas Doutorado
    Viviane Carvalho de Oliveira Língua, Literatura e Cultura Italianas Doutorado
  • Nome orientando Área Nível de Programa Data de defesa
    Manuela Lunati Língua e Literatura Italiana Doutorado Direto 01/06/2022
    Eugenia Vezzelli Língua e Literatura Italiana Doutorado Direto 14/12/2015
    Iolanda Guilherme Assis da Silva Língua e Literatura Italiana Doutorado Direto 01/09/2022
    Adriana Mendes Porcellato Língua e Literatura Italiana Doutorado 16/04/2020
    Sandra Gazzoni Língua e Literatura Italiana Doutorado 19/03/2020
    Graziele Altino Frangiotti Língua e Literatura Italiana Doutorado 13/02/2019
    Adroaldo José Frantz Língua e Literatura Italiana Doutorado 01/10/2019
    Luciane do Nascimento Spadotto Língua e Literatura Italiana Doutorado 28/04/2022
    Ingrid Campos Nardeli Oliveira Língua e Literatura Italiana Doutorado 09/08/2018
    Quezea Regina Albolea Mastelaro Língua e Literatura Italiana Doutorado 29/03/2019
    Sandra Gazzoni Língua e Literatura Italiana Mestrado 17/10/2014
    Marcel Vasconcelos Alves da Silva Língua e Literatura Italiana Mestrado 19/04/2012
    Ana Luisa de Araujo Mhereb Língua e Literatura Italiana Mestrado 27/03/2020
    Graziele Altino Frangiotti Língua e Literatura Italiana Mestrado 04/04/2014
    Adroaldo José Frantz Língua e Literatura Italiana Mestrado 24/04/2015
    Mayara da Silva Neto Língua e Literatura Italiana Mestrado 22/03/2018
    França Helena Amandio Berton Língua e Literatura Italiana Mestrado 30/11/2017
    Alexandre Antoniazzi Franco de Souza Língua e Literatura Italiana Mestrado 17/05/2013
    Luciane do Nascimento Spadotto Língua e Literatura Italiana Mestrado 01/02/2016
    Ingrid Campos Nardeli Oliveira Língua e Literatura Italiana Mestrado 18/04/2012
    Luciana Rita Mauro Língua e Literatura Italiana Mestrado 21/02/2014
    Sulamita Maria Mattos da Costa Língua e Literatura Italiana Mestrado 20/05/2021
    Quezea Regina Albolea Mastelaro Língua e Literatura Italiana Mestrado 04/04/2014
    Luciana Duarte Baraldi Língua e Literatura Italiana Mestrado 16/01/2018
    Viviane Carvalho de Oliveira Língua e Literatura Italiana Mestrado 14/03/2017