Não autenticado |

Robson Tadeu Cesila

    • Professor Associado 1 (Livre-Docente, MS-5.1) de Língua e Literatura Latina da Universidade de São Paulo (USP), onde atua tanto na Graduação em Letras quanto no Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas (DLCV) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Possui Livre-Docência em Língua e Literatura Latina pela Universidade de São Paulo (2021), Pós-doutorado na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (FLUL, 2017), e Doutorado (2008) e Mestrado (2004) em Linguística (área de Estudos Clássicos) pela Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), onde também realizou a Graduação em Letras - Licenciatura e Bacharelado (2000). Tem-se dedicado ao estudo e à tradução da Literatura Latina, especialmente da obra do poeta epigramático Marco Valério Marcial. É autor de Epigrama: Catulo e Marcial, sexto volume da Coleção Bibliotheca Latina (Editora da Unicamp/Editora da UFPR, 2017). Integrou a equipe que organizou a edição anotada e comentada das traduções feitas por Manuel Odorico Mendes da Eneida (Editora da Unicamp, 2008, reeditada em 2016) e das Geórgicas, de Virgílio (Ateliê Editorial, 2019). Prepara ainda uma antologia bilíngue de epigramas de Marcial, com tradução poética, notas e comentários. Participou também do grupo que traduziu para o português o método britânico Reading Latin (Aprendendo Latim, Editora Odysseus, 2012, reeditado em 2014). Integra os grupos de pesquisa Intertextualidade na Literatura Latina: teorias e práticas intertextuais na literatura latina e sua recepção; Grupo de Trabalho Odorico Mendes; Verve: Verbum Vertere: Estudos de Poética, Tradução e História da Tradução de Textos Latinos e Gregos; e Tradução e Estudo da Literatura Técnica e Didática Romana (todos registrados no CNPq). Tem experiência em Literaturas Clássicas, sobretudo em Língua e Literatura Latina, sendo seus interesses específicos a poesia da época imperial (principalmente Marcial, Virgílio e Ovídio), as biografias de Suetônio, a literatura agrária de Columela, a história do livro e das práticas letradas na Antiguidade, a teoria e a prática intertextuais nos estudos clássicos, a recepção dos clássicos na literatura em língua portuguesa e a sua tradução poética para esse idioma.

       

      Links:    

    • Recepção da Literatura Greco-Latina
    • Poesia e prosa greco-latina
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; SARTORELLI, E. C. ; NAPOLI, T. A. . Tradição e transformação: a herança latina no Renascimento. São Paulo : Humanitas, 2018 . 278p. ISBN: 9788577323692.
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; SARTORELLI, E. C. . Vozes clássicas, ecos renascentistas: intertextualidade, epigrama, autores revisitados. São Paulo : Humanitas, 2017 . 276p. ISBN: 9788577323432.
    • CESILA, R. T. . Epigrama: Catulo e Marcial. Campinas; Curitiba : Editora da Unicamp; Editora da Universidade Federal do Paraná, 2017 . 384p. ISBN: 9788526813908.
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. ; CARDOSO, I. T. ; PRATA, P. ; TREVISAM, Matheus ; ALMEIDA, A. A. ; PREDEBON, A. A. ; FERREIRA, C. A. ; LIMA, S. C. ; LOPES, D. R. N. ; MARTINEZ, J. ; CARMO NETO, J. ; VENDEMIATTI, L. ; NOBRE, M. C. . Eneida Brasileira: tradução poética da epopéia de Públio Virgílio Maro. Campinas : Editora da Unicamp, 2016 . 520p. ISBN: 9788526808003.
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. ; ALMEIDA, A. A. ; CARDOSO, I. T. ; CARMO NETO, J. ; FERREIRA, C. A. ; LIMA, S. C. ; MARTINEZ, J. ; NOBRE, M. C. ; PRATA, P. ; PREDEBON, A. A. ; TREVISAM, Matheus ; VENDEMIATTI, L. . Eneida brasileira: tradução poética da epopéia de Públio Virgílio Maro. Campinas : Editora da UNICAMP, 2008 . 515p. ISBN: 9788526808003.
    • CESILA, ROBSON TADEU . O livro XII do 'De Re Rustica' de Columela PHAOS (UNICAMP) , v. 22 , p. e022015 - 14 , 2022. ISSN: 25268058.
    • CESILA, ROBSON TADEU . As serpentes de Virgílio e de Odorico Mendes: efeitos poéticos e autotextualidade em Geórgicas, 3.414-439 e em dois passos do canto 2 da Eneida / The Snakes of Vergil and Odorico Mendes: Poetic Effects and Self-Intertextuality in Georgics 3.414-439 and in Two Passages from the Book 2 of the Aeneid NUNTIUS ANTIQUUS , v. 15 , p. 123 - 142 , 2020. ISSN: 21797064.
    • CESILA, R. T. . O princeps e o poeta: considerações sobre a estrutura e o arranjo interno do Livro 8 de Marcial ÁGORA (AVEIRO) , v. 20 , p. 107 - 134 , 2018. ISSN: 08745498.
    • CESILA, R. T. . Tópicas horacianas nos epigramas de Marcial: o carpe diem PHAOS (UNICAMP) , v. 17.1 , p. 7 - 34 , 2017. ISSN: 16763076.
    • CESILA, R. T. . Quintus cum domino liber iocatur: a disposição e o arranjo dos epigramas no Livro V de Marcial CLASSICA - REVISTA BRASILEIRA DE ESTUDOS CLÁSSICOS , v. 30 , p. 113 - 133 , 2017. ISSN: 21766436.
    • CESILA, R. T. . Do Reading Latin ao Aprendendo Latim: histórico, objetivos e perspectivas da recente tradução brasileira do método de Jones & Sidwell CADERNOS DO CENTRO DE LÍNGUAS , v. Especial , p. 178 - 190 , 2016. ISSN: 14153653.
    • CESILA, R. T. . Volumina, tabellae, codices: contribuições da poesia de Marcial para a bibliologia O quê as Letras têm? Caderno de Atividades Acadêmico-Científico-Cultural , v. 1 , p. 1 - 23 , 2014. ISSN: 23189002.
    • CESILA, R. T. . As Bucólicas de Virgílio e o epigrama 8.55 de Marcial: intertextualidade, mecenato e uma recusatio implícita CLASSICA - REVISTA BRASILEIRA DE ESTUDOS CLÁSSICOS , v. 24 , p. 113 - 128 , 2011. ISSN: 21766436.
    • CESILA, R. T. . Livros ou papel de embrulho?: intertextos catulianos em dois epigramas de Marcial Anais do SETA (UNICAMP) , v. 2 , p. 135 - 141 , 2008. ISSN: 19819153.
    • CESILA, R. T. . O 'exílio' de Marcial: uma leitura intertextual do livro 3 dos Epigramas CALÍOPE (UFRJ) , v. 18 , p. 105 - 126 , 2008. ISSN: 16763521.
    • CESILA, R. T. . 'Exilado' na própria pátria: uma leitura intertextual do Livro XII de Marcial PHAOS (UNICAMP) , v. 7 , p. 5 - 22 , 2007. ISSN: 16763076.
    • CESILA, R. T. . Metapoesia nos epigramas de Marcial Sínteses (UNICAMP. Impresso) , v. 10 , p. 91 - 105 , 2005. ISSN: 16781295.
    • CESILA, R. T. . Saturnais: uma época para ler Marcial PHAOS (UNICAMP) , v. 5 , p. 13 - 29 , 2005. ISSN: 16763076.
    • CESILA, R. T. . A morte de Narciso - Haroldo de Campos (tradução das Metamorfoses de Ovídio, III, 407-510) Revista de Tradução Modelo 19 , v. 15 , p. 91 - 98 , 2005. ISSN: 1676031X.
    • CESILA, ROBSON TADEU . Mecanismos de produção de humor nos epigramas de Marcial LETRAS CLÁSSICAS (USP) , v. 1 , p. 151 - 169 , 2003. ISSN: 15164586.
    • CESILA, ROBSON TADEU . O intertexto na construção do humor nos epigramas de Marcial. Recepção dos Clássicos: Intertextualidade e Tradução, v. , p. 55 - 80, 2023.
    • CESILA, R. T. . Desacralization and the Lowering of Vergilian Epic in Three Epigrams of Martial. Augustan Papers: New Approaches to the Age of Augustus on the Bimillennium of his death, v. 184.1, p. 347 - 359, 2020.
    • CESILA, R. T. ; VIEIRA, B. V. G. . Liber Tertius/ Livro III - Notas e comentários sobre a Tradução do Livro III (Edição do texto e anotações). Geórgicas de Virgílio. Tradução de Manuel Odorico Mendes. Organização de Paulo Sérgio de Vasconcellos, v. 1, p. 193 - 278, 2019.
    • CESILA, R. T. . Planejamento e arte na disposição dos epigramas no Livro XI de Marcial: técnica poética e efeitos de sentido. Vozes clássicas, ecos renascentistas: intertextualidade, epigrama, autores revisitados, v. 1, p. 109 - 129, 2017.
    • CESILA, R. T. . Intertextualidade e estudos clássicos. As Múltiplas Faces do Discurso em Roma: textos, inscrições, imagens, v. , p. 11 - 23, 2013.
    • CESILA, R. T. . Marcial e as Saturnais. Memória & Festa. Anais do VI Congresso da SBEC., v. , p. 273 - 280, 2005.
    • CESILA, R. T. . Traduzindo Marcial: teoria e prática. In: POETRA - Tradução de poesia latina antiga: entre teoria e experimentos , 2022 , Salvador/João Pessoa (virtual). Resumos do POETRA. : , 2022.
    • CESILA, ROBSON TADEU . O intertexto na construção do humor nos epigramas de Marcial. In: Conference in Classics & Ancient History , 2021 , Coimbra. Conference Booklet of the Conference in Classics & Ancient History. Coimbra : CECH/FLUC, 2021. p. 135 - 135.
    • CESILA, R. T. . Tradição e inovação na vertente fúnebre da obra de Marcial. In: XXI Jornada de História Antiga “Ensino de História Antiga e desafios da Teleducação: Antiguidade em conexão com novos saberes , 2020 , Pelotas/RS. Caderno de resumos: XXI Jornada de História Antiga da UFPel. Rio de Janeiro : UERJ/NEA, 2020. p. 62 - 62.
    • CESILA, R. T. . A arquitetura dos livros de Marcial: efeitos da disposição interna dos epigramas. In: XXII Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos , 2019 , Juiz de Fora/MG. Caderno de Resumos. : , 2019. p. 83 - 83.
    • CESILA, R. T. . Eficácia e arte na organização interna do Livro III de Marcial. In: XX Congresso Nacional de Estudos Clássicos , 2015 , Mariana/MG. Caderno de Programação e Resumos. : , 2015. p. 60 - 60.
    • CESILA, R. T. . Aspectos da organização interna do Livro XI de Marcial. In: XIII Colóquio do Centro do Pensamento Antigo/ IV Semana de Estudos Clássicos , 2015 , Campinas. Caderno de Resumos. : , 2015. p. 13 - 14.
    • CESILA, R. T. . 'Dessacralização' e rebaixamento da épica virgiliana em três epigramas de Marcial. In: International Conference XIV A.D. Saeculum Augustum - The Age of Augustus , 2014 , Lisboa. Livro de Resumos/Abstracts. Lisboa : Faculdade de Lisboa, 2014. p. 26 - 26.
    • CESILA, R. T. . Do Reading Latin ao Aprendendo Latim: histórico, perspectivas e objetivos da recente tradução brasileira do método de Jones e Sidwell. In: I Encontro sobre Ensino-Aprendizagem do Centro de Línguas da FFLCH/USP: Plurilinguismo em contexto universitário , 2012 , São Paulo. Caderno de Resumos. São Paulo : CL/FFLCH/USP, 2012. p. 38 - 38.
    • CESILA, R. T. . A confecção do livro entre os antigos romanos retratada na poesia de Marcial, Catulo e Ovídio. In: II Simpósio de Letras: Discurso e Textualidades, II Encontro de Iniciação Científica e I Mostra de TCC's da Unianchieta , 2009 , Jundiaí. Caderno de Resumos do II Simpósio de Letras Discurso e Textualidades e II Encontro de Iniciação Científica e I Mostra de TCCs. Jundiaí : Centro Universitário Anchieta, 2009. p. 9 - 9.
    • CESILA, R. T. . Marcial: prazer lúdico, prazer culinário, prazer literário. In: XVII Congresso Nacional de Estudos Clássicos , 2009 , Natal. Catálogo Geral do XVII Congresso Nacional de Estudos Clássicos. Natal : , 2009. p. 93 - 93.
    • CESILA, R. T. . Livros ou papel de embrulho?: intertextos catulianos em dois epigramas de Marcial. In: XIII Seminário de Teses em Andamento , 2007 , Campinas. Caderno de resumos do XIII Seminário de Teses em Andamento (SETA). Campinas : IEL/UNICAMP, 2007. p. 17 - 17.
    • CESILA, R. T. . Ecos catulianos e ovidianos em Marcial III.2: leituras intertextuais. In: XVI Congresso Nacional de Estudos Clássicos , 2007 , Araraquara. Catálogo geral do XVI Congresso Nacional de Estudos Clássicos da SBEC. Araraquara : SBEC/FCL/UNESP, 2007. p. 108 - 108.
    • CESILA, R. T. . Mecanismos de produção de humor nos epigramas de Marcial. In: XXI Encontro Nacional da ANPOLL , 2006 , São Paulo. Caderno de Resumos do XXI Encontro Nacional da ANPOLL. São Paulo : ANPOLL/PUC-SP, 2006.
    • CESILA, R. T. . Aspectos do trabalho de tradução da 'Vita Neronis' (‘Vida de Nero’), de Suetônio. In: VIII Congresso de Iniciação Científica da UNICAMP , 2000 , Campinas. CD-ROM do VIII Congresso Interno de Iniciação Científica da UNICAMP - Caderno de Resumos. Campinas : PRP/PRG/UNICAMP, 2000. p. 94 - 94.
    • CESILA, R. T. . Reflexões Metapoéticas na obra de Marcial. In: XIX Semana de Estudos Clássicos da UNESP/Araraquara , 2004 , Araraquara. Scripta Manent (Anais das Semanas de Estudos Clássicos de Araraquara/SP). Araraquara : FCL/UNESP, 2004. p. 54 - 54.
    • CESILA, R. T. . O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos nos 'Epigramas'. In: X Seminário de Teses em Andamento , 2004 , Campinas. Caderno de Resumos do X Seminário de Teses em Andamento (SETA). Campinas : IEL/UNICAMP, 2004. p. 54 - 54.
    • CESILA, R. T. . Saturnais: uma época para ler Marcial. In: VI Congresso Nacional de Estudos Clássicos/ XV Ciclo de Debates em História Antiga , 2005 , Rio de Janeiro. Caderno de Programação e Resumos do VI Congresso da SBEC e XV Ciclo de Debates em História Antiga do LHIA/UFRJ. Rio de Janeiro : CFCH/UFRJ, 2005. p. 82 - 82.
    • CESILA, R. T. . Aspectos do trabalho de tradução da 'Vita Neronis', de Suetônio. In: VI Seminário de Teses em Andamento (SETA) do IEL/UNICAMP , 2000 , Campinas/SP. Caderno de Resumos do VI Seminário de Teses em Andamento do IEL/UNICAMP. Campinas/SP : IEL/UNICAMP, 2000. p. 33 - 33.
    • CESILA, R. T. . Reflexões Metapoéticas na obra de Marcial. In: XIX Semana de Estudos Clássicos da UNESP/Araraquara , 2004 , Araraquara/SP. Catálogo de Resumos da XIX Semana de Estudos Clássicos da UNESP/Araraquara. Araraquara : FCL-UNESP, 2004. p. 42 - 42.
    • CESILA, R. T. . Se é lícito comparar as coisas pequenas com as grandes.... São Paulo : Humanitas , 2019 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • CESILA, R. T. . Quarta capa do livro 'Epigrama: Catulo e Marcial' (Editora da Unicamp; Editora da UFPR). Campinas; Curitiba : Editora da Unicamp; Editora da UFPR , 2017 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • CESILA, R. T. . Orelha do livro 'Epigrama: Catulo e Marcial' (Editora da Unicamp; Editora da UFPR). Campinas; Curitiba : Editora da Unicamp; Editora da UFPR , 2017 (Prefácio, Pósfacio/Apresentacao)
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. ; CARDOSO, I. T. ; COSTA, L. N. ; FORTES, F. S. ; DEZOTTI, L. C. ; TREVISAM, Matheus ; LIMA, D. C. ; PICCOLO, A. P. ; MOURA, A. R. ; PEREIRA, M. A. ; ROCHA, C. M. . Aprendendo Latim: textos, gramática, vocabulário, exercícios. São Paulo : Odysseus Editora , 2012 (Tradução)
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. ; CARDOSO, I. T. ; PRATA, P. ; FORTES, F. S. ; TREVISAM, Matheus ; PEREIRA, M. A. ; ROCHA, C. M. ; COSTA, L. N. ; DEZOTTI, L. C. ; LIMA, D. C. ; PICCOLO, A. P. ; MOURA, A. R. . Aprendendo Latim: textos, gramática, vocabulário, exercícios. São Paulo : Odysseus Editora , 2014 (Tradução)
    • CESILA, R. T. . O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bílbilis. Campinas/SP : IEL/UNICAMP , 2008 (Tese de Doutorado)
    • CESILA, R. T. . Tradução e anotação da 'Vita Neronis', de Suetônio. Campinas/SP : IEL/UNICAMP - FAPESP , 2001 (Tradução e análise)
    • CESILA, R. T. . Metapoesia nos epigramas de Marcial: tradução e análise. Campinas/SP : IEL/UNICAMP , 2004 (Dissertação de Mestrado)
    • CESILA, R. T. . Tradução e análise da ode a Afrodite, de Safo de Lesbos. Campinas : IEL/UNICAMP , 2004 (Tradução e estudo)
    • CESILA, R. T. . Análise do discurso 'Pro Archia', de Cícero. Campinas : IEL/UNICAMP , 2004 (Estudo)
    • CESILA, R. T. . Mecanismos de coesão textual em latim. Campinas : IEL/UNICAMP , 2004 (Estudo)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto Produção de material paradidático voltado a disciplinas de Língua e de Literatura Latinas da Graduação em Letras da FFLCH (PUB-USP). 2024 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto-piloto de oficina de Iniciação ao Latim I e Iniciação ao Latim II no Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH. 2024 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto Representação da materialidade do livro e das práticas de leitura na poesia de Catulo, Horácio, Ovídio e Marcial (2ª fase: Catulo) - PUB-USP. 2024 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2023 (Parecer)
    • CESILA, ROBSON TADEU ; SILVA, J. M. . Projeto Alimentação e culinária na obra de Marcial: invectiva, metapoesia e intertextualidade. 2023 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto Representação da materialidade do livro e das práticas de leitura na poesia de Catulo, Horácio, Ovídio e Marcial (1ª fase: Ovídio) - PUB-USP. 2023 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2022 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer científico sobre projeto de Iniciação Científica submetido à FAPESP. 2022 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Carta-convite para pesquisadora da UFES (Mestrado) Thayrynne de Faria Coutinho. 2022 (Outra)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Parecer sobre pedido de recredenciamento como orientador no PPGLC de José Eduardo dos Santos Lohner. 2022 (Parecer)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros (3ª fase) - PUB-USP. 2022 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Classica (SBEC). 2022 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Memorial para Concurso de Livre-Docência. 2021 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2021 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2022 (Parecer)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Aletria: Revista de Estudos de Literatura. 2021 (Parecer)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Projeto Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros (2ª fase) - PUB-USP. 2021 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Relatório de Atividades para Progressão Horizontal na Carreira Docente (2016-2020). 2021 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer sobre pedido de recredenciamento como orientador no PPGLC de Ricardo da Cunha Lima. 2020 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Projeto Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros (1ª fase) - PUB-USP. 2020 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2020 (Parecer)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Carta-convite para pesquisadora da UFES (Mestrado) Fabrizia Nicoli Dias. 2020 (Outra)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Carta-convite para pesquisadora da UFES (Mestrado) Iana Lima Cordeiro. 2020 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Parecer (3) ad hoc para capítulo a ser publicado no livro A poética calimaquiana e sua influência na poesia epigramática. 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer (1) ad hoc para capítulo a ser publicado no livro A poética calimaquiana e sua influência na poesia epigramática. 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer (2) ad hoc para capítulo a ser publicado no livro A poética calimaquiana e sua influência na poesia epigramática. 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Relatório à FAPESP sobre participação no XXII Congresso Nacional da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos - Juiz de Fora/MG. 2019 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. ; LOPES, D. R. N. ; LIMA, R. C. . Parecer para indicação de trabalho a concorrer ao Prêmio Capes de Tese - Edição 2019. 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. ; LOPES, D. R. N. ; LIMA, R. C. . Parecer para indicação de trabalho a concorrer ao Prêmio Tese Destaque USP - 8ª edição. 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Projeto Acadêmico Docente para Câmara de Atividades Docentes (CAD/USP). 2019 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Euphrosyne - Revista de Filologia Clássica (Universidade de Lisboa/Portugal). 2019 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer sobre Projeto de Pós-Doutoramento de Willy Paredes Soares. 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para resenha submetida à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Classica (SBEC). 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; HASEGAWA, A. P. . Parecer ad hoc para análise de pedido de revalidação de diploma estrangeiro de Fernando Pucharelli de Santana. 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. ; CAMPOS, A. M. . Parecer para indicação de trabalho a concorrer ao Prêmio Capes de Teses - Edição 2015. 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; LOHNER, J. E. S. . Parecer para indicação de trabalho a concorrer ao Prêmio Tese Destaque USP - 7ª edição. 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; LOHNER, J. E. S. . Parecer para indicação de trabalho a concorrer ao Prêmio Capes de Tese - Edição 2018. 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para ex-aluna Tatiana Cortizo Viegas Guimarães (Mestrado na Alemanha). 2018 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para ex-aluna Lígia Costa. 2018 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Euphrosyne - Revista de Filologia Clássica (Universidade de Lisboa/Portugal). 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2018 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Confecção de notas e comentários à 'Pequena Antologia' (42 epigramas) incluída no livro 'Epigrama: Catulo e Marcial' (Editora da Unicamp/Editora da UFPR). 2017 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Relatório à CERT acerca de atividades realizadas durante afastamento para Pós-doutorado no exterior. 2017 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Projeto de Pós-Doutorado: Estrutura e organização interna dos livros de epigramas de Marcial. 2016 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Parecer para resenha submetida à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2017 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para ex-aluna Tatiana Cortizo Viegas Guimarães no Fulbright Student Program. 2017 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para graduanda Ana Carla Chiavegatti Sampaio Corrêa. 2016 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para aluna Tatiana Cortizo Viegas Guimarães no Fulbright Student Program. 2015 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Carta de Recomendação para doutoranda Flávia Vasconcellos Amaral. 2017 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2016 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer sobre Relatório Final de Pós-Doutoramento de Ana Thereza Basílio Vieira. 2016 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2016 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Relatório à FAPESP sobre participação no XX Congresso Nacional da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos - Mariana/MG. 2016 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Memorial para Concurso Público em Língua e Literatura Latina (FFLCH-USP). 2006 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Memorial para Concurso Público em Língua e Literatura Latina (FFLCH-USP). 2008 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Relatório à FAPESP sobre participação na International Conference XIV A.D. Saeculum Augustum - The Age of Augustus - Lisboa/Portugal. 2014 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Relatório à FAPESP sobre participação no XVIII Congresso Nacional de Estudos Clássicos da SBEC - Rio de Janeiro/RJ. 2011 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Relatório à FAPESP sobre participação no XVII Congresso Nacional de Estudos Clássicos da SBEC - Natal/RN. 2009 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para relatório CERT de Ricardo da Cunha Lima sobre pesquisa no exterior. 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Contra Corrente - Revista de Estudos Literários da UEA. 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2015 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . III Relatório de atividades do estágio probatório para manutenção de RDIDP. 2015 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer para texto de Exame de Qualificação Geral de Alexandre Prudente Piccolo. 2014 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para artigo submetido à Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios (UFJF). 2014 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para outro artigo submetido à Revista Phaos (IEL/Unicamp). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para contratação do docente Alexandre Prudente Piccolo. 2014 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para contratação do docente Pedro Baroni Schmidt. 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer ad hoc para artigo submetido à Revista Phaos (IEL-Unicamp). 2013 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . II Relatório de atividades do estágio probatório para manutenção de RDIDP. 2013 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer para projeto Catalogação, Organização Física e Difusão da Memória Recente do Museu Paulista. 2012 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para relatório de participação em evento do professor Ricardo da Cunha Lima - EUA. 2012 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Parecer para relatório de participação em evento do professor Ricardo da Cunha Lima - Alemanha. 2012 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . I Relatório de atividades do estágio probatório para manutenção de RDIDP. 2011 (Relatorio_tecnico)
    • CESILA, R. T. . Parecer sobre Relatório Final de Pós-Doutoramento de Raimundo Nonato Barbosa de Carvalho. 2010 (Parecer)
    • CESILA, R. T. . Projeto de Iniciação Científica: Tradução e anotação da 'Vita Neronis', de Suetônio. 1999 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Projeto de Mestrado: Metapoesia nos epigramas de Marcial: tradução e análise. 2001 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, R. T. . Projeto de Doutorado: O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bílbilis. 2003 (Elaboracao_de_projeto)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Como usar o texto de Columela em sala de aula: reflexões a partir do Livro XII do De Re Rustica. 2024 (Simposio)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Metamorfose ambulante: o uso multifacetado da épica ovidiana nos epigramas de Marcial. 2023 (Simposio)
    • CESILA, ROBSON TADEU . A materialidade do livro na poesia latina. 2023 (Conferência)
    • CESILA, ROBSON TADEU . Estrutura e organização interna dos livros de Marcial. 2023 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Traduzindo Marcial: teoria e prática. 2022 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . O Livro XII di De Re Rustica de Columela. 2022 (Simposio)
    • CESILA, ROBSON TADEU . O intertexto na construção do humor nos epigramas de Marcial. 2021 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Tradição e inovação na vertente fúnebre da obra de Marcial. 2020 (Simposio)
    • CESILA, R. T. . A arquitetura dos livros de Marcial: efeitos da disposição interna dos epigramas. 2019 (Congresso)
    • CESILA, R. T. . A Odisseia, de Homero. 2019 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Poesia e pecuária: a tradução odoricana do Livro III das Geórgicas de Virgílio. 2019 (Simposio)
    • CESILA, R. T. . A arquitetura interna dos livros de Marcial: considerações sobre o papel do leitor e as práticas de leitura. 2018 (Seminário)
    • CESILA, R. T. . A representação do livro e da leitura na poesia de Marcial: reflexões metapoéticas e curiosidades etimológicas. 2017 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . A arquitetura dos livros de Marcial: disposição interna dos epigramas e efeitos de sentido. 2017 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Planejamento e arte na disposição dos epigramas no Livro XI de Marcial. 2016 (Simposio)
    • CESILA, R. T. . O epigrama de Marcial (primeira aula do minicurso Epigrama Clássico e Renascentista). 2016 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Eficácia e arte na organização interna do Livro III de Marcial. 2015 (Congresso)
    • CESILA, R. T. . Aspectos da organização interna do Livro XI de Marcial. 2015 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . 'Dessacralização' e rebaixamento da épica virgiliana em três epigramas de Marcial. 2014 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . A confecção do livro entre os antigos romanos retratada na poesia de Marcial. 2013 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . A confecção do livro entre os antigos romanos retratada na poesia de Marcial, Catulo e Ovídio. 2013 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Do Reading Latin ao Aprendendo Latim: histórico, objetivos e perspectivas da recente tradução brasileira do método de Jones e Sidwell. 2012 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . A morte de Narciso: efeitos de som, sintaxe, métrica e ritmo no episódio do livro III das Metamorfoses de Ovídio (43 a.C.-17 d.C.). 2012 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . As Bucólicas de Virgílio e o epigrama VIII.55: intertextualidade, mecenato e uma recusatio implícita. 2011 (Congresso)
    • CESILA, R. T. . A confecção do livro entre os antigos romanos retratada na poesia de Marcial. 2011 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . A confecção do livro entre os antigos romanos retratada na poesia de Marcial, Catulo e Ovídio. 2009 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Marcial: prazer lúdico, prazer culinário, prazer literário. 2009 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Livros ou papel de embrulho?: intertextos catulianos em dois epigramas de Marcial. 2007 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Intertextualidade e seus efeitos de sentido nos epigramas de Marcial. 2007 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Ecos catulianos e ovidianos em Marcial III.2: leituras intertextuais. 2007 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . A estrutura da prova de redação do Vestibular da UNICAMP e seus critérios de correção. 2006 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Mecanismos de produção de humor nos epigramas de Marcial. 2006 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Aspectos do trabalho de tradução da 'Vita Neronis', de Suetônio. 2000 (Outra)
    • CESILA, R. T. . O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos nos 'Epigramas'. 2004 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Tradução da 'Vita Neronis', de Suetônio. 2000 (Outra)
    • CESILA, R. T. . Aspectos do trabalho de tradução da 'Vita Neronis', de Suetônio. 2000 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . A 'Vida de Nero', de Suetônio. 2001 (Conferência)
    • CESILA, R. T. . Metapoesia nos epigramas de Marcial. 2003 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Reflexões Metapoéticas na obra de Marcial. 2004 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos nos 'Epigramas'. 2004 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Jogos Alusivos em Marcial, 'Epigramas', VIII, 6. 2004 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. . Saturnais: uma época para ler Marcial. 2005 (Comunicacao)
    • CESILA, R. T. ; FEDEL, V. . Entrevista para Vinicius Fedel, do canal de podcasts Colunas de Hércules. 2022 Spotify e outras plataformas
    • CESILA, R. T. ; VIEIRA, A. T. B. ; DEZOTTI, L. C. ; AVELLAR, J. B. C. . Participação em live da Associação Brasileira de Professores de Latim (ABPL). 2021 Youtube
    • CESILA, R. T. ; LISONJEADO, F. . Entrevista para Felipe Lisonjeado, graduando da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). 2021 Web
    • CESILA, R. T. . Depoimento para vídeo de homenagem a Eduardo Vieira Martins (docente da FFLCH-USP). 2021 Youtube
    • CESILA, R. T. ; FUNARI, P. P. A. . Entrevista para o programa Diálogo Sem Fronteira - Textos Divertidos no Mundo Clássico: Epigramas. 2011 Rádio e Televisão Unicamp
    • CESILA, R. T. ; DUARTE, A. S. ; LOHNER, J. E. ; LOPES, D. R. N. ; RODRIGUES JUNIOR, F. ; SEBASTIANI, B. B. ; WERNER, C. . VII Seminário de Pós-Graduação em Letras Clássicas da USP. 2015 (Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas - FFLCH/USP)
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; SARTORELLI, E. C. . III Colóquio Autores do Renascimento. 2016 (Grupo de Pesquisa República das Letras e PPG em Letras Clássicas/DLCV/FFLCH/USP)
    • CESILA, R. T. ; LIMA, R. C. ; SARTORELLI, E. C. . VII Simpósio de Estudos Clássicos da Universidade de São Paulo. 2016 (Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas da USP e Grupo de Pesquisa República das Letras)
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. ; LIMA, R. C. ; FERNANDES, M. V. ; LEITE, D. M. ; LEITE, L. S. P. . I Jornada do Grupo Odorico Mendes: as Geórgicas de Virgílio em tradução poética. 2019 (PPGLC/FFLCH/USP)
    • CESILA, ROBSON TADEU ; RODRIGUES JUNIOR, F. ; LIMA, R. C. ; SEBASTIANI, B. B. ; SOARES, M. S. . I Jornada sobre o Epigrama Grego e Latino. 2023 (Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas - Universidade de São Paulo)
    • CESILA, R. T. . O Epigrama Clássico e Renascentista (minicurso durante o III Colóquio Autores do Renascimento). 2016 (Grupo de Pesquisa República das Letras e PPG em Letras Clássicas/DLCV/FFLCH/USP)
    • CESILA, R. T. . Tópicos Especiais XXX: O epigrama de Marcial: poética, história e intertextualidade. 2016 (Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Espírito Santo)
    • CESILA, R. T. . Marcial e o epigrama. 2004 (IEL/UNICAMP)
    • CESILA, R. T. ; RODRIGUES, M. S. A. ; SAKAMOTO, S. M. . Oficina de Redação Unicamp 2007. 2007 (COMVEST - UNICAMP)
    • CESILA, ROBSON TADEU ; CARDOSO, M. B. . Iniciação ao Latim I - turma presencial. 2024 (Centro Interdepartamental de Línguas)
    • CESILA, ROBSON TADEU ; CARDOSO, M. B. . Iniciação ao Latim I - turma remota. 2024 (Centro Interdepartamental de Línguas)
    • CESILA, R. T. ; RODRIGUES, M. S. A. ; FRANCHINI, L. D. . Treinamento para corretores de redação do Vestibular Unicamp 2008. 2007 (COMVEST/UNICAMP)
    • CESILA, R. T. ; RODRIGUES, M. S. A. ; SIGRIST, V. C. . Oficina de Redação Unicamp 2008. 2008 (COMVEST - UNICAMP)
    • CESILA, R. T. ; RODRIGUES, M. S. A. ; FRANCHINI, L. D. . Treinamento para corretores de redação do Vestibular Unicamp 2009. 2008 (COMVEST - UNICAMP)
    • CESILA, R. T. ; VASCONCELLOS, P. S. . Curso de latim com método Sweet - reforço e aceleração. 2007 (IEL/UNICAMP)
    • CESILA, R. T. . I Relatório Científico Parcial à FAPESP (bolsa DR-1 - processo 03/12906-2). 2005
    • CESILA, R. T. . I Relatório Científico Final à FAPESP (bolsa DR-2 - processo 03/12906-2). 2007
    • CESILA, R. T. . II Relatório Científico Final (prorrogação) à FAPESP (bolsa DR-2 - processo 03/12906-2). 2007
    • CESILA, R. T. . I Relatório Científico Parcial à FAPESP (bolsa MS-1 - processo 01/11142-3). 2003
    • CESILA, R. T. . II Relatório Científico Parcial à FAPESP (bolsa MS-1 - processo 01/11142-3). 2003
    • CESILA, R. T. . Relatório Científico Final à FAPESP (bolsa MS-1 - processo 01/11142-3). 2004
    • CESILA, R. T. . Relatório Científico Parcial à FAPESP (bolsa IC - processo 99/10174-7). 2000
    • CESILA, R. T. . I Relatório Científico Final à FAPESP (bolsa IC - processo 99/10174-7). 2000
    • CESILA, R. T. . II Relatório Científico Final (prorrogação) à FAPESP (bolsa IC - processo 99/10174-7). 2001
    • CESILA, R. T. . Relatório para Qualificação de Mestrado. 2003
    • CESILA, R. T. . Relatório para Qualificação de Doutorado. 2007
    • CESILA, R. T. . Relatório Científico à FAPESP (bolsa BPE - processo 2016/22736-7). 2017
    • CESILA, R. T. . II Relatório Científico Parcial à FAPESP (bolsa DR-2 - processo 03/12906-2). 2006
  • Desenvolvimento de material didático ou instrucional: 6
    • CESILA, R. T. . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos I. 2012 (Apostila e antologia)
    • CESILA, R. T. . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos I - Atualização. 2016 (Apostila e antologia (atualização))
    • CESILA, R. T. . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos II - Atualização. 2016 (Apostila e antologia(atualização))
    • CESILA, ROBSON TADEU . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos I - Atualização. 2018 (Apostila e antologia (atualização))
    • CESILA, R. T. . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos II - Atualização. 2018 (Apostila e antologia (atualização))
    • CESILA, R. T. . Antologia/Apostila para a disciplina Introdução aos Estudos Clássicos II. 2012 (Apostila e antologia)
    • Nome do projeto: Projeto de Conteúdos Digitais do IEL (2007 - 2008
      Natureza: Outra
      Integrantes: CESILA, R. T. , CARDOSO, I. T. , PAULA, M. M. , ROCHA, C. M. , COSTA, L. N. .
    • Nome do projeto: O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bílbilis (2004 - 2008
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Como todo e qualquer texto, os epigramas do poeta latino Marco Valério Marcial (c. 38 d.C.- c. 104) são formados pela absorção e assimilação de outros textos, com os quais dialogam e aos quais aludem das mais diversas formas e por meio dos mais diferentes mecanismos. Tais alusões ou intertextos, ao incorporarem, aos textos de Marcial, elementos temáticos ou formais trazidos dos textos aludidos, geram novos significados nos epigramas do autor, tornando a sua leitura mais rica e instigante. Paralelamente, a leitura dos textos aludidos – os modelos – também é enriquecida e influenciada. Nosso recorte, no presente trabalho, contempla o estudo dos intertextos que relacionam os epigramas de Marcial com as obras dos poetas latinos Catulo, Virgílio e Ovídio, buscando mostrar como se dá a incorporação, pelo poeta de Bílbilis, dos elementos emprestados dos textos desses autores e como tais elementos enriquecem com novos sentidos a leitura de todos os textos envolvidos.
    • Nome do projeto: Metapoesia nos epigramas de Marcial: tradução e análise (2002 - 2004
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Dos 1559 epigramas de Marco Valério Marcial (ca.38d.C. – ca.102), poeta epigramatista latino nascido em Bílbilis, na Hispânia Tarroconense, muitos tematizam ou fazem referência à própria arte de fazer epigramas, assim como a outros aspectos poético-literários: os traços principais do gênero epigramático, as linhas mestras que guiam o estilo de Marcial de fazer epigramas, a crítica a produções literárias de outros autores, o caráter “menor” do gênero em relação à poesia tradicional greco-latina, as condições de produção e de transmissão da poesia epigramática na Roma imperial, o problema do plágio, a parca gratificação do trabalho do poeta, etc. Nesta pesquisa, pretendemos identificar, traduzir e analisar, nos quinze livros que compõem a obra de Marcial, todos os epigramas que tratam dos temas acima, descrevendo a maneira como o autor aborda, dentro de sua poesia, os aspectos que dizem respeito a ela própria (metapoesia).
    • Nome do projeto: Tradução e anotação da Vita Neronis, de Suetônio (2000 - 2001
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Este projeto de pesquisa tem por objetivo principal traduzir a vida do imperador Nero Cláudio César (54-68), uma das biografias que integram as 'Vidas de Doze Césares'. Para isso pretende-se utilizar o texto estabelecido por Henri Ailloud para a Société d’Edition “Les Belles Lettres”. O segundo objetivo é o preparo de notas explicativas para os termos que possam causar estranheza ao leitor pouco familiarizado com a estrutura sócio-política e com a cultura romanas.
    • Nome do projeto: Antologia dos melhores epigramas de Marcial: seleção, tradução poética, notas, comentários e estudo - 1ª fase (2009 - 2017
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: A Antologia deverá ter entre 100 e 150 epigramas, escolhidos de acordo com o critério – pessoal – da qualidade dos textos. Para fazer tal seleção, avaliaremos toda a produção de Marcial observando itens como a força do humor final dos epigramas, a facilidade da percepção desse humor pelos leitores modernos brasileiros, a riqueza de mecanismos poéticos utilizados (efeitos sonoros, lexicais, métrico-rítmicos), o interesse que pode despertar do ponto de vista intertextual, a importância que têm na poética do autor por se constituírem em metapoemas, a representatividade, dentro da obra do poeta, do tema principal do poema etc. A tradução deverá seguir os mesmos critérios já utilizados nos poemas traduzidos em nosso trabalho de doutorado, ou seja, ela deverá ser mais cuidada, com alguma pretensão poética: métrica e ritmos fixos; utilização de metros portugueses específicos (decassílabo, hendecassílabo e dodecassílabo) para verter os três principais metros latinos usados por Marcial (dístico elegíaco, hendecassílabo falécio e trímetro jâmbico escazonte); tentativa de reprodução de efeitos produzidos no original pela repetição de sons (aliterações e assonâncias) e palavras ou pela disposição métrica e sintática dos termos no verso; manutenção na tradução do mesmo número de versos do original e escolha de vocabulário adequado ao registro mais elevado ou mais coloquial do original. A antologia contará também com notas para elucidar aspectos culturais mais obscuros do texto ou para comentar efeitos poéticos do original e da tradução.
    • Nome do projeto: Intertextualidade na poesia de Marcial - 1ª fase (2013 - 2019
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , LEITE, D. M. , SHIA, C. N. , LEITE, L. S. P. .
      Descrição: Assim como toda a literatura da Antiguidade, a obra do poeta latino Marco Valério Marcial se constituiu sob o signo da 'imitatio' ou 'mímesis', nome que os antigos davam ao procedimento em que o autor, para produzir sua obra, retomava de alguma forma a obra de outro autor, consagrado pela tradição literária, dando um tratamento próprio aos elementos dele emprestados. Em um número enorme de epigramas, dentre os 1558 que Marcial compôs, podem ser constatadas várias marcas dessa imitação, várias alusões às produções de outros autores, sejam eles prosadores ou, muito mais comumente, poetas. Tais alusões, que ocorrem de múltiplas formas e através de diversos mecanismos, podem proporcionar os mais diversos efeitos de sentido no texto do epigramatista, a depender do autor evocado, do mecanismo de alusão adotado, do contexto em que o elemento emprestado é inserido, enfim, da maneira como o poeta trata e incorpora a seu texto as vozes de outros textos e autores. Assim, o presente projeto de pesquisa propõe estudar as relações intertextuais que se estabelecem entre os epigramas de Marcial e obras de outros autores latinos e gregos, relações essas que produzem novos significados, geram novos sentidos na poesia do epigramatista, tornando-a ainda mais rica e surpreendente.
    • Nome do projeto: Projeto de redação de volume para a coleção editorial Bibliotheca Latina (Editora da Unicamp) (2013 - 2017
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Trata-se de uma coleção em formato de bolso (à semelhança da francesa “Que sais-je?” e da “Princípios” brasileira), dirigida a alunos de graduação e ao público em geral, sobre a literatura latina, tratada segundo os vários gêneros textuais. A linguagem deve ser acessível ao público que se pretende atingir, evitando empregar noções demasiado técnicas que não tenham sua explicação fornecida na própria obra. Em vista desse mesmo escopo didático, textos em latim ou grego serão estampados em traduções (os textos originais devem vir em notas ao final dos volumes) e se deverão evitar notas de rodapé extensas. Sob minha responsabilidade esteve a produção do volume sobre Epigrama.
    • Nome do projeto: Estudo da tradução de Odorico Mendes das Geórgicas de Virgílio (2013 - 2019
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , VIEIRA, B. V. G. .
      Descrição: Este projeto está ligado às atividades do Grupo de Trabalho Odorico Mendes (http://dgp.cnpq.br/dgp/ espelhogrupo/1650017423642515) e visa à produção de notas e comentários à tradução de Manuel Odorico Mendes do livro III das Geórgicas de Virgílio.
    • Nome do projeto: Estrutura e organização interna dos livros de epigramas de Marcial (Projeto de Pós-Doutorado) - Fase 1 (2017 - 2017
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , PIMENTEL, M. C. C. S. .
      Descrição: A preocupação do poeta antigo com a estruturação de seus livros de poesia, traduzida no cuidado com a disposição dos poemas no interior dos volumes de que fazem parte, remonta ao menos à produção grega da época helenística, fazendo-se presente também na atividade dos poetas latinos do período de Augusto e de seus sucessores. Na presente pesquisa, pretendo investigar esse fenômeno no âmbito da obra do epigramatista latino Marco Valério Marcial, que produziu sua poesia na segunda metade do século I de nossa era, sobretudo durante os principados da dinastia dos Flávios. Pretende-se examinar a macroestrutura de parte de seus 15 livros de epigramas, publicados entre 80 e 101-102 d.C., e demonstrar de que forma eles estão organizados segundo determinados critérios de disposição dos poemas em seu interior, em um processo de construção de relações entre as partes (os epigramas) e entre estas e o todo (o livro) que visa à criação de certos efeitos retórico-poéticos, os quais acrescentam novas camadas de sentido à interpretação dos poemas individuais, dos livros de poemas em que estão inseridos e da obra do poeta como um todo. Um segundo objetivo da pesquisa será a preparação, em parte já iniciada, de uma antologia bilíngue de 150 epigramas do autor, com tradução poética, notas e comentários de minha autoria. Muitos desses epigramas antologizados servirão, inclusive, para a exemplificação do primeiro objetivo acima exposto, uma vez que têm importância crucial no projeto subjacente de organização interna dos livros de Marcial.
    • Nome do projeto: Estrutura e organização interna dos livros de epigramas de Marcial - Fase 2 (2018 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , LEITE, D. M. , LEITE, L. S. P. , SILVA, J. M. .
      Descrição: A preocupação do poeta antigo com a estruturação de seus livros de poesia, traduzida no cuidado com a disposição dos poemas no interior dos volumes de que fazem parte, remonta ao menos à produção grega da época helenística, fazendo-se presente também na atividade dos poetas latinos do período de Augusto e de seus sucessores. Na presente pesquisa, pretendo investigar esse fenômeno no âmbito da obra do epigramatista latino Marco Valério Marcial, que produziu sua poesia na segunda metade do século I de nossa era, sobretudo durante os principados da dinastia dos Flávios. Pretende-se examinar a macroestrutura de parte de seus 15 livros de epigramas, publicados entre 80 e 101-102 d.C., e demonstrar de que forma eles estão organizados segundo determinados critérios de disposição dos poemas em seu interior, em um processo de construção de relações entre as partes (os epigramas) e entre estas e o todo (o livro) que visa à criação de certos efeitos retórico-poéticos, os quais acrescentam novas camadas de sentido à interpretação dos poemas individuais, dos livros de poemas em que estão inseridos e da obra do poeta como um todo. Um segundo objetivo da pesquisa será a preparação, em parte já iniciada, de uma antologia bilíngue de 150 epigramas do autor, com tradução poética, notas e comentários de minha autoria. Muitos desses epigramas antologizados servirão, inclusive, para a exemplificação do primeiro objetivo acima exposto, uma vez que têm importância crucial no projeto subjacente de organização interna dos livros de Marcial.
    • Nome do projeto: Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros – 1ª Fase (2020 - 2021
      Natureza: Outra
      Integrantes: CESILA, R. T. , SOUSA, B. B. , PIRES, G. H. .
      Descrição: Este projeto de pesquisa visa a coletar, a partir de meios digitais e/ou impressos, brasões brasileiros – de estados, municípios, universidades, ONGs, entidades religiosas e outras organizações – que contenham lemas escritos em latim, os quais serão, em seguida, traduzidos e analisados gramaticalmente e, por fim, descritos e explicados de acordo com a sua relação histórico-cultural com as instituições ou entidades de cujos brasões fazem parte. A pesquisa, a ser desenvolvida por alunos iniciantes no aprendizado da língua latina, visa a um duplo objetivo: primeiro, produzir uma ampla coletânea de brasões com seus lemas traduzidos, analisados e explicados, material que pode ser de inestimável valor para diversas áreas; segundo, contribuir no processo de ensino-aprendizagem do latim por parte dos alunos envolvidos no trabalho, os quais aplicarão seus gradativos conhecimentos da língua na atividade de versão dos lemas, constituídos geralmente por frases de baixo grau de dificuldade.
    • Nome do projeto: Estudo e tradução do livro XII do De Re Rustica de Columela - Fase 2 (2020 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Este projeto, que dá prosseguimento àquele concluído, em sua 1 fase, em 2019, está ligado ao grupo de pesquisa Tradução e Estudo da Literatura Técnica e Didática Romana (http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/3171429130797129) e visa ao estudo e tradução do livro XII do De Re Rustica de Júnio Moderato Columela.
    • Nome do projeto: Antologia dos melhores epigramas de Marcial: seleção, tradução poética, notas, comentários e estudo - 2 fase (2018 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: A Antologia deverá ter entre 100 e 150 epigramas, escolhidos de acordo com o critério pessoal da qualidade dos textos. Para fazer tal seleção, avaliaremos toda a produção de Marcial observando itens como a força do humor final dos epigramas, a facilidade da percepção desse humor pelos leitores modernos brasileiros, a riqueza de mecanismos poéticos utilizados (efeitos sonoros, lexicais, métrico-rítmicos), o interesse que pode despertar do ponto de vista intertextual, a importância que têm na poética do autor por se constituírem em metapoemas, a representatividade, dentro da obra do poeta, do tema principal do poema etc. A tradução deverá seguir os mesmos critérios já utilizados nos poemas traduzidos em nosso trabalho de doutorado, ou seja, ela deverá ser mais cuidada, com alguma pretensão poética: métrica e ritmos fixos; utilização de metros portugueses específicos (decassílabo, hendecassílabo e dodecassílabo) para verter os três principais metros latinos usados por Marcial (dístico elegíaco, hendecassílabo falécio e trímetro jâmbico escazonte); tentativa de reprodução de efeitos produzidos no original pela repetição de sons (aliterações e assonâncias) e palavras ou pela disposição métrica e sintática dos termos no verso; manutenção na tradução do mesmo número de versos do original e escolha de vocabulário adequado ao registro mais elevado ou mais coloquial do original. A antologia contará também com notas para elucidar aspectos culturais mais obscuros do texto ou para comentar efeitos poéticos do original e da tradução.
    • Nome do projeto: Intertextualidade na poesia de Marcial - 2 fase (2020 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , LEITE, D. M. , LEITE, L. S. P. , PIRES, G. H. , SILVA, J. M. .
      Descrição: Assim como toda a literatura da Antiguidade, a obra do poeta latino Marco Valério Marcial se constituiu sob o signo da 'imitatio' ou 'mímesis', nome que os antigos davam ao procedimento em que o autor, para produzir sua obra, retomava de alguma forma a obra de outro autor, consagrado pela tradição literária, dando um tratamento próprio aos elementos dele emprestados. Em um número enorme de epigramas, dentre os 1558 que Marcial compôs, podem ser constatadas várias marcas dessa imitação, várias alusões às produções de outros autores, sejam eles prosadores ou, muito mais comumente, poetas. Tais alusões, que ocorrem de múltiplas formas e através de diversos mecanismos, podem proporcionar os mais diversos efeitos de sentido no texto do epigramatista, a depender do autor evocado, do mecanismo de alusão adotado, do contexto em que o elemento emprestado é inserido, enfim, da maneira como o poeta trata e incorpora a seu texto as vozes de outros textos e autores. Assim, o presente projeto de pesquisa propõe estudar as relações intertextuais que se estabelecem entre os epigramas de Marcial e obras de outros autores latinos e gregos, relações essas que produzem novos significados, geram novos sentidos na poesia do epigramatista, tornando-a ainda mais rica e surpreendente.
    • Nome do projeto: Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros 3 Fase (2022 - 2023
      Natureza: Outra
      Integrantes: CESILA, R. T. , GODOY NETO, W. B. .
      Descrição: Este projeto de pesquisa visa a coletar, a partir de meios digitais e/ou impressos, brasões brasileiros de estados, municípios, universidades, ONGs, entidades religiosas e outras organizações que contenham lemas escritos em latim, os quais serão, em seguida, traduzidos e analisados gramaticalmente e, por fim, descritos e explicados de acordo com a sua relação histórico-cultural com as instituições ou entidades de cujos brasões fazem parte. A pesquisa visa a um duplo objetivo: primeiro, produzir uma ampla coletânea de brasões com seus lemas traduzidos, analisados e explicados, material que pode ser de inestimável valor para diversas áreas; segundo, contribuir no processo de ensino-aprendizagem do latim por parte dos alunos envolvidos no trabalho, os quais aplicarão seus gradativos conhecimentos da língua na atividade de versão dos lemas, constituídos geralmente por frases de baixo grau de dificuldade.
    • Nome do projeto: Estudo e tradução da poesia e da prosa latinas do início da Época Imperial (dinastias Júlio-Claudiana, Flávia e Antonina) (2021 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , LEITE, D. M. , LEITE, L. S. P. , SOUSA, B. B. , PIRES, G. H. , BARROS, V. M. S. , GODOY NETO, W. B. , PINA, L. O. , CARDOSO, M. B. , SILVA, J. M. , SUN, S. X. , ALONSO FILHO, E. R. .
      Descrição: Este projeto visa ao estudo sistemático e à tradução para o português da poesia e da prosa produzidas no âmbito da Literatura Latina durante os dois primeiros séculos da Época Imperial, aqui entendida, para efeitos de delimitação de corpus, como o período que se estende da morte de Júlio César (44 a.C.) até o final do principado do último imperador antonino, Cômodo, em 192 d.C. O período estudado abarca, portanto, um amplo leque de autores que produziram durante as três primeiras dinastias imperiais (a dos Júlio-Claudianos, a dos Flávios e a dos Antoninos), dos quais se podem citar, sem a intenção de se fazer uma lista exaustiva, Virgílio, Horácio, Tito Lívio, Tibulo, Propércio, Ovídio, Fedro, Apício, Sêneca, Columela, Pérsio, Petrônio, Lucano, Marcial, Plínio, o Jovem, Tácito, Juvenal, Suetônio e Apuleio.
    • Nome do projeto: Projeto Representação da materialidade do livro e das práticas de leitura na poesia de Catulo, Horácio, Ovídio e Marcial - PUB-USP (2023 Atual)
      Natureza: Outra
      Integrantes: CESILA, R. T. , PINA, L. O. .
      Descrição: Este projeto de pesquisa de Iniciação Científica visa a percorrer a obra completa de quatro poetas latinos da época tardo-republicana e imperial Catulo (c.84 - c.54 a.C.), Horácio (65-8 a.C.), Ovídio (43 a.C.- c.18 d.C.) e Marcial (c.38 d.C. - c.104) para coletar todas as passagens que fazem referência direta à materialidade do livro e às práticas de leitura, passagens essas que serão então traduzidas ao português pela equipe de alunos-bolsistas e examinadas segundo o contexto em que ocorrem e segundo os possíveis objetivos de cada autor ao inserir tais referências em suas obras. Intenta-se, a partir dessa investigação, formar uma primeira antologia de textos poéticos da Literatura Latina que, ao reunir excertos que trazem informações sobre a confecção, circulação e recepção dos livros nos séculos I a.C. e I d.C., possa contribuir não só para a história do livro e das práticas de leitura na Antiguidade, especificamente, mas também para a ciência da Bibliologia de uma maneira geral. O estudo do tema pode contribuir também, evidentemente, para uma melhor compreensão e apreciação estética das obras dos quatro autores em questão.
    • Nome do projeto: Projeto-piloto de oficina de Iniciação ao Latim I e Iniciação ao Latim II no Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH (PUB-USP) (2024 Atual)
      Natureza: Extensao
      Integrantes: CESILA, R. T. , CARDOSO, M. B. .
      Descrição: Este projeto da vertente Cultura e Extensão tem por finalidade a concepção, preparação e execução de duas oficinas introdutórias de Latim (Iniciação ao Latim I e Iniciação ao Latim II), voltadas ao público externo à Universidade de São Paulo, a serem oferecidas no Centro Interdepartamental de Línguas (CIL), da FFLCH, centro no qual desempenho a função de coordenador da área de Latim. Objetiva-se com isso o retorno gradativo do oferecimento de cursos e oficinas dessa língua no CIL, interrompido há vários anos.
    • Nome do projeto: Produção de material paradidático voltado a disciplinas de Língua e de Literatura Latinas da Graduação em Letras da FFLCH (PUB-Ensino) (2024 Atual)
      Natureza: Ensino
      Integrantes: CESILA, R. T. , SUN, S. X. .
      Descrição: Este projeto da vertente Ensino de Graduação tem por finalidade a produção de um material paradidático que poderá, a critério dos professores responsáveis, ser utilizado como apoio no ensino dos conteúdos de Latim e de Literatura Latina em diversas disciplinas da Graduação em Letras da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, a saber: Língua Latina I, Língua Latina II e Literatura Latina: Elegia ou Epigrama (da Habilitação em Latim), Introdução ao Latim I e Introdução ao Latim II (da Habilitação em Português) e Introdução aos Estudos Clássicos I (do Ciclo Básico). Esse material será baseado principalmente em epigramas do poeta latino Marco Valério Marcial (38-41 d.C. 102-104), selecionados entre aqueles de nível de dificuldade gramatical entre baixo e médio, de forma a atender ao seu público-alvo, qual seja, o de discentes de disciplinas introdutórias. Poderá conter atividades de tradução (com vocabulários e explicações gramaticais) e de escansão poética, exercícios de diversos tipos e explicações linguísticas e literárias, e contará, sobretudo, com numerosas ilustrações especialmente preparadas para cada texto trabalhado, visando a uma mais clara, efetiva e didática apresentação, aos alunos, de aspectos sociais, culturais e históricos da Roma imperial, retratados pelo poeta nos epigramas selecionados.
    • Nome do projeto: Estudo e tradução do livro XII do De Re Rustica de Columela - Fase 1 (2014 - 2019
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Este projeto está ligado ao grupo de pesquisa “Tradução e Estudo da Literatura Técnica e Didática Romana” (http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/3171429130797129) e visa ao estudo e tradução do livro XII do De Re Rustica de Júnio Moderato Columela.
    • Nome do projeto: Estudo da biografia latina: tradução, notas e análise da Vita Neronis, de Suetônio (2021 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. .
      Descrição: Pretende-se realizar uma tradução, com notas explicativas, da biografia suetoniana do imperador Nero. Haverá ainda um estudo crítico que levará em conta novos trabalhos sobre o tema publicados recentemente. Ao final da empresa, pretende-se ter uma tradução razoavelmente anotada e comentada, em formato bilíngue, para publicação. É importante lembrar que muitas das traduções portuguesas existentes atualmente, não só da biografia de Nero, mas de todas as doze biografias do De Vita Caesarum de Suetônio, foram feitas a partir de tradução francesa, e não do original latino, além de não conterem (ou conterem pouquíssimas) notas explicativas e de não serem acompanhadas do texto latino.
    • Nome do projeto: Estudo da biografia latina: tradução, notas e estudo da biografia suetoniana de Domiciano (2021 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: CESILA, R. T. , CARDOSO, M. B. .
      Descrição: Pretende-se realizar uma tradução, com notas explicativas, da biografia suetoniana do imperador Domiciano. Haverá ainda um estudo crítico que levará em conta novos trabalhos sobre o tema publicados recentemente. Ao final da empresa, pretende-se ter uma tradução razoavelmente anotada e comentada, em formato bilíngue, para publicação. É importante lembrar que muitas das traduções portuguesas existentes atualmente, não só da biografia de Nero, mas de todas as doze biografias do De Vita Caesarum de Suetônio, foram feitas a partir de tradução francesa, e não do original latino, além de não conterem (ou conterem pouquíssimas) notas explicativas e de não serem acompanhadas do texto latino.
    • Nome do projeto: Compilação, tradução e análise de lemas latinos de brasões brasileiros – 2ª Fase (2021 - 2022
      Natureza: Outra
      Integrantes: CESILA, R. T. , BARROS, V. M. S. .
      Descrição: Este projeto de pesquisa visa a coletar, a partir de meios digitais e/ou impressos, brasões brasileiros – de estados, municípios, universidades, ONGs, entidades religiosas e outras organizações – que contenham lemas escritos em latim, os quais serão, em seguida, traduzidos e analisados gramaticalmente e, por fim, descritos e explicados de acordo com a sua relação histórico-cultural com as instituições ou entidades de cujos brasões fazem parte. A pesquisa visa a um duplo objetivo: primeiro, produzir uma ampla coletânea de brasões com seus lemas traduzidos, analisados e explicados, material que pode ser de inestimável valor para diversas áreas; segundo, contribuir no processo de ensino-aprendizagem do latim por parte dos alunos envolvidos no trabalho, os quais aplicarão seus gradativos conhecimentos da língua na atividade de versão dos lemas, constituídos geralmente por frases de baixo grau de dificuldade.
    • CESILA, R. T. . Digitação do texto latino da Eneida de Virgílio estampado no livro Virgilio Brazileiro (1858) ao lado da tradução de Odorico Mendes. 2000 - Digitação
    • CESILA, R. T. . Tradução de citações latinas do livro Triunfos da Eloquência. 2012 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Adaptação/ajuste de texto latino de quatro diplomas de Professor Emérito da FFLCH/USP. 2013 - Tradução
    • CESILA, R. T. ; PICCOLO, A. P. ; HASEGAWA, A. P. . Tradução das odes I.18 e II.11 para o Projeto Tradução Coletiva das Odes de Horácio. 2015 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética de Horácio, Odes, I.11; Catulo 5; e Marcial Xen., 126; I.15; II.59, 90; V.20, 58; X.47 (integram artigo 'Tópicas horacianas nos epigramas de Marcial', Revista Phaos, 17.1)). 2017 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos epigramas de Marcial I.4, 10, 19, 29, 30, 32, 35, 47, 62, 110; II.11, 65; III.2, 8, 26, 46, 71, 78; IV.13, 34, 49; V.9, 34, 47; VI.65; VII.3, 62, 83; VIII.6, 27, 74; IX.3, 47, 101; X.8, 47, 59, 84; XI.52, 62, 63, 66, 77, 104, 107; XII.28, 59, 82 (integram o livro 'Epigrama: Catulo e Marcial', Editora da Unicamp/Editora da UFPR). 2017 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos poemas de Catulo 3, 5, 13, 16, 33, 48, 58, 59, 69, 85, 95 e 105 (integram o livro 'Epigrama: Catulo e Marcial', Editora da Unicamp/Editora da UFPR). 2017 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos epigramas de Marcial Apoph. 4 e 6; I.2, 117; IV.89 e XI.107 (integram artigo 'Volumina, tabellae, codices: contribuições da poesia de Marcial para a bibliologia', Revista O que as Letras têm?). 2014 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética do epigrama VIII.55 de Marcial (integra artigo 'As Bucólicas de Virgílio e o epigrama 8.55 de Marcial: intertextualidade, mecenato e uma recusatio implícita', Revista Clássica, 24). 2011 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética de 26 epigramas de Marcial e do prefácio do Livro XII (integram a Tese de Doutorado 'O palimpsesto epigramático de Marcial: intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bílbilis'). 2008 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos epigramas III.1, III.2, III.4 e III.5 de Marcial (integram o artigo 'O 'exílio' de Marcial: uma leitura intertextual do livro 3 dos Epigramas', Revista Calíope, 18). 2008 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos epigramas III.50 e IV.86 de Marcial (integram artigo 'Livros ou papel de embrulho?: intertextos catulianos em dois epigramas de Marcial', Anais do Seta, 2). 2008 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução do prefácio do Livro XII e tradução poética do epigrama XII.2 de Marcial (integram o artigo ' 'Exilado' na própria pátria: uma leitura intertextual do Livro XII de Marcial', Revista Phaos, 7). 2007 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução do prefácio do Livro I e tradução poética dos epigramas de Marcial Xen. 1 e 3; Apoph. 1 e 185; I.35; IV.14; V.30; VII.28; X.18; XI.2, 6 e 15 (integram o artigo 'Saturnais: uma época para ler Marcial', Revista Phaos, 5). 2005 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução em versos livres de 218 epigramas e dos 5 prefácios em prosa de Marcial (integram a Dissertação de Mestrado 'Metapoesia nos epigramas de Marcial: tradução e análise'). 2004 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Tradução poética dos epigramas de Marcial II.65; III.26 e 78; IV.34; VII.83; VIII.6; e X.67 (integram o artigo 'Mecanismos de produção de humor nos epigramas de Marcial', Revista Letras Clássicas, 7). 2003 - Tradução
    • CESILA, ROBSON TADEU . Os Melhores Epigramas de Marcial: 150 Poemas com Tradução Poética, Notas e Comentários (Tese de Livre-Docência). 2021 - Tradução
    • CESILA, R. T. . Depoimento sobre atuação do professor Paulo Sérgio de Vasconcellos nos cursos de graduação do IEL/Unicamp. 2012 - Depoimento
  • Nome orientando Área Nível de Programa
    Julia Menezes da Silva Letras Clássicas Mestrado
  • Nome orientando Área Nível de Programa Data de defesa
    Diogo Moraes Leite Letras Clássicas Mestrado 04/04/2019