Adriano Aprigliano
-
Resumo
-
Possui graduação em Letras - Árabe pela Universidade de São Paulo (2008), graduação em Letras - Latim pela Universidade de São Paulo (2002), graduação em Letras - Português pela Universidade de São Paulo (2002), mestrado em Lingüística pela Universidade de São Paulo (2005) e doutorado em Lingüística pela Universidade de São Paulo (2011). Atualmente é prof. doutor da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura sânscrita, atuando principalmente nos seguintes temas: poesia e gramática sânscrita.
-
-
Livros publicados: 1
- APRIGLIANO, A. . Língua Latina. Registro : Unisepe - Educacional, 2020 . 140p. ISBN: 9786586288452.
-
Artigos completos publicados em periódicos: 8
- APRIGLIANO, ADRIANO . Um ghul dentro do peito REVISTA CRIAÇÃO & CRÍTICA , v. n.e. , p. 117 - 133 , 2020. ISSN: 19841124.
- APRIGLIANO, A. . Sobre a unidade de forma e sentido da linguagem na Vakyapadya de Bhartrhari Modernos e Contemporâneos , v. 2 , p. 175 - 191 , 2018. ISSN: 25951211.
- APRIGLIANO, A. . A Gramática como instrumento de conhecimento do real no V-kyapad-ya de Bhartr-hari: breve comentário a Vp I.1-12 GUILLERMO DE OCKHAM , v. 14 , p. 69 - , 2016. ISSN: 22563202.
- APRIGLIANO, A. ; JUBRAN, S. A. C. ; FRANCISCO, F. B. ; RODRIGUES, J. C. . O Tapete persa, de Hanân Alchaykh Tiraz (USP) , v. 8 , p. 81 - 88 , 2016. ISSN: 18070604.
- APRIGLIANO, A. . Dois excertos do Tahqiq ma lilhind..., de Albiruni Tiraz (USP) , v. 4 , p. 137 - 160 , 2008. ISSN: 18070604.
- APRIGLIANO, A. . Sobre o espaço dos prácritos na tradição gramatical indiana Estudos Lingüísticos (São Paulo) , v. XXXIV , p. 1302 - 1307 , 2005. ISSN: 14130939.
- APRIGLIANO, A. . Algumas notas sobre a elocução do discurso sagrado na Cristandade ocidental: o problema da tradução Estudos Lingüísticos (São Paulo) , v. XXXIII , p. 382 - 387 , 2004. ISSN: 14130939.
- APRIGLIANO, A. . A Bíblia como palavra traduzida: algumas notas sobre o discurso sagrado no Ocidente Vértices (São Paulo) , v. 6 , p. 09 - 20 , 2004. ISSN: 15168689.
-
Capítulos publicados: 1
- APRIGLIANO, A. . Alguns sentidos do sânscrito. VI ENAPOL - Português ou brasileiro que língua é essa?, v. , p. 09 - 16, 2004.
-
Trabalhos em Anais: 5
- APRIGLIANO, A. . Sobre o falante ideal nas tradições gramaticais sânscrita árabe. In: VII Enapol - Encontro dos alunos de pós-graduação em lingüística da USP , 2006 , São Paulo. O papel do lingüista na sociedade. São Paulo : Paulistana Editora, 2004.
- APRIGLIANO, A. . Elaboração de um vocabulário prático sânscrito-português. In: 8o. SIICUSP - Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP , 2000 , São Paulo. Livro de Resumos do 8o. SIICUSP. : , 2000.
- APRIGLIANO, A. . Elaboração de um vocabulário prático sânscrito-português. In: 7o. SICUSP - Simpósio de Iniciação Científica da USP/ 1o. SIICUSP - Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP , 1999 , São Paulo. CD-ROM de Resumos do 7o. SICUSP/ 1o. SIICUSP. : , 1999.
- APRIGLIANO, A. . Elaboração de um vocabulário prático sânscrito-português. In: 6o. SICUSP - Simpósio de Iniciação Científica da USP , 1998 , São Paulo. Livro de Resumos do 6o. SICUSP. : , 1998.
- APRIGLIANO, A. . Elaboração de um vocabulário prático sânscrito-português. In: SICUSP - Simpósio de Iniciação Científica da USP , 1997 , São Paulo. Livro de Resumos do 5o. SICUSP. : , 1997.
-
Outras Produções Bibliográficas: 9
- APRIGLIANO, A. . As sete palavras do Cristo na cruz. Petrópolis : Vozes , 2022 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . Da palavras [Vakyapadiya]. São Paulo : Editora Unesp , 2012 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . Upanisadas - Os doze textos fundamentais. Bauru : Edipro - Edições Profissionais, Ltda. , 2020 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . O descimento ao Averno, Eneida 6. Sao Paulo : Syrinx Editora , 2019 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . Eneida, Canto IV: Dido e Eneias. Santa Catarina : (n.t.) Nota do Tradutor, Revista literária em tradução , 2017 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . Eneida, Canto IV: Dido e Eneias. Florianópolis : (n. do T.) Revista Literária em Tradução , 2016 (Tradução)
- FRÓIS, L. ; TEZZA, C. ; APRIGLIANO, A. . Contos Completos de Flannery O'Connor. São Paulo : COSACNAIFY , 2008 (Tradução)
- APRIGLIANO, A. . Stabat mater Op. 85. São Paulo : ATO PRIMO PRODUÇÃO CULTURAL LTDA , 2008 (Tradução)
- LONGHI, R. ; BOTTMANN, D. ; APRIGLIANO, A. . Piero della Francesca. São Paulo : Cosac Naify , 2007 (Tradução)
-
Trabalhos técnicos: 1
- APRIGLIANO, A. . Parecer ad hoc para doutorado, Fapesp. 2014 (Parecer)
-
Apresentações de Trabalho: 8
- APRIGLIANO, A. . Etíope Clássico (ge'ez). 2017 (Conferência)
- APRIGLIANO, A. . Minha proposta para uma nova Eneida em versos. 2018 (Comunicacao)
- APRIGLIANO, A. . Um tratado etíope do séc. XVII: da tradução para o português do Hatata de Zara Yacqob.. 2018 (Comunicacao)
- APRIGLIANO, A. . Princípios de descrição morfológica na Gramática de Panini. 2015 (Conferência)
- APRIGLIANO, A. . Da língua Gəʿəz (etíope antigo): rudimentos de história, sistema de escrita e gramática. 2015 (Conferência)
- APRIGLIANO, A. . A tradição gramatical indiana: um exemplo do funcionamento da Gramática de Panini. 2015 (Conferência)
- APRIGLIANO, A. . A refutação das teorias analíticas do sentido no Vakyapadiya de Bhartrhari. 2015 (Comunicacao)
- APRIGLIANO, A. . Notas sobre Ética e Gramática na Índia Antiga. 2014 (Conferência)
-
Programa de Rádio ou TV: 4
- APRIGLIANO, A. ; CORNELLI, G. ; PAOLI, B. . Podcast Archai, 18. Bhartrhari. 2021
- APRIGLIANO, A. ; CRIADO, P. M. ; UNZER, E. . China e Índia na literatura árabe. 2021 YouTube
- APRIGLIANO, A. . A tradição de estudos proto-linguśiticos na linguística me tempos de crise. 2022 YouTube
- APRIGLIANO, A. ; ATTIE FILHO, M. ; GONCALVES, J. C. B. . Da palavra [Vakyapadiya]. 2014 web
-
Organização de eventos: 3
- APRIGLIANO, A. ; FINBOW, T. . As outras da Letras: Línguas antigas, minoritárias e inusitadas (Ciclo de palestras). 2017 (DLCV e DL, FCLCH/USP)
- APRIGLIANO, A. ; FINBOW, T. . As outras da Letras: Línguas antigas, minoritárias e inusitadas (Ciclo de palestras). 2017 (DLCV e DL (FFLCH/USP))
- APRIGLIANO, A. ; FINBOW, T. . Línguas Antigas e Linguística Histórica (Ciclo de Palestras). 2015 (Departamento de Línguística - FFLCH/USP)
-
Curso de curta duração ministrado: 2
- APRIGLIANO, A. . As grandezas do sentido e a unidade da palavra no Vakyapadiya de Bhartrhari. 2014 (Departamento de Filosofia (FFLCH/USP))
- APRIGLIANO, A. . Recitação de poesia grega, latina e sânscrita. 2019 (Poiesis - organização social de cultura)
-
Desenvolvimento de material didático ou instrucional: 1
- AKLUJKAR, A. ; APRIGLIANO, A. . Samskrtamargadipika - Lições de Sâsncrito Clássico. 2024 (Manual para o ensino de sânscrito)
-
Projetos de Pesquisa: 1
-
Nome do projeto: MADANA - CÍRCULO DE FORMAÇÃO EM TRADUÇÃO DO SÂNSCRITO (2023
Atual)
Natureza: Outra
Integrantes: APRIGLIANO, A. , MACEDO, J. M. M. , DOTTA, J. , DUARTE, J. M. C. .
Descrição: 1. Formar tradutores do sânscrito que possam trabalhar seja em âmbito acadêmico ou no mercado editorial. 2. Publicar traduções de obras literárias sânscritas. 3. Manter um espaço de formação especializada em tradução literária do sânscrito para atender os estudantes que passam pelos cursos de sânscrito da FFLCH-USP, bem como para estudantes que provenham de outras instituições públicas de ensino superior. 4. Ampliar o conhecimento e o interesse pela cultura da Índia Antiga por meio da formação de público leitor daquela tradição literária milenar.
-
Nome do projeto: MADANA - CÍRCULO DE FORMAÇÃO EM TRADUÇÃO DO SÂNSCRITO (2023
Atual)