Não autenticado |

Marcos Antonio Alves de Araujo Filho

    • Bacharel em Letras Alemão-Português pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) em 2010 e Licenciado pela mesma Universidade em 2012. Atuou como professor de Língua Alemã no Centro de Extensão (CENEX) da UFMG (2007-2011). Mestre em Letras na área de Língua e Literatura Alemã em 2013 pela Universidade de São Paulo (USP) com bolsa CAPES (2012). Atuou como professor de Língua Alemã no Programa Alemão no Campus da FFLCH (USP) em 2010. Doutor em Letras na área de Língua e Literatura Alemã em 2023 pela Universidade de São Paulo (USP). Tem experiência na área de DaF (Deutsch als Fremdsprache) na pré-escola e Ensino Fundamental de escolas internacionais (Auslandschulen). Suas áreas de interesse incluem ensino de alemão como língua adicional, bilinguismo e linguística.

       

      Links:    

  • Artigos completos publicados em periódicos: 2
    • ARAÚJO FILHO, MARCOS ANTÔNIO ALVES . Interlíngua x translinguajar: diferenças e intersecções dos conceitos PANDAEMONIUM GERMANICUM (ONLINE) , v. 25 , p. 250 - 272 , 2022. ISSN: 19828837.
    • SCHRÖDER, Ulrike ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. ; BARBOSA, A. F. . Die metaphorische Bedeutungsvielfalt von Präpositionen im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht , v. 19 , p. 146 - 170 , 2014. ISSN: 12056545.
    • SCHRÖDER, Ulrike ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: Ein Fallbeispiel mit überziehen und unterziehen. Cruce de fronteras - Grenzgänge - Cruzando fronteira. Torno 2, v. 2, p. 961 - 968, 2014.
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Parecerista da edição nº 63/2024 da Revista Projekt da Associação Brasileira de Professores de Alemão (BraDLV).. 2024 (Parecer)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Associção Mineira de Professores de Alemão - (Secretário). 2010 (Relatorio_tecnico)
    • ten Kathen, Carla ; ORIENTE, T. ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Stein auf Stein, Stein auf Stein, Deutschland wird immer näher sein!. 2015 (Comunicacao)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Verbos com prefixo ver- na língua alemã. 2012 (Seminário)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . 20 anos da queda do muro: choques culturais / diferenças lexicais. 2009 (Simposio)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Comics - ein vielseitiges Zusatzmaterial. 2010 (Seminário)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Die Interlanguage von Schülern einer zweisprachigen deutsch-brasilianischen Schule: eine vergleichende Studie der methodischen Ansätze. 2022 (Seminário)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Materiais CLIL no ensino de alemão como língua adicional: um relato de experiência. 2021 (Congresso)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Guck mal, steht das da auf Deutsch? Spot-German im Stadtviertel Santo Amaro, São Paulo. 2019 (Comunicacao)
    • ORIENTE, T. ; ten Kathen, Carla ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Pack deinen Koffer, Deutschland ist gar nicht so weit entfernt.. 2015 (Congresso)
    • ORIENTE, T. ; ten Kathen, Carla ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Stein auf Stein, Stein auf Stein, Deutschland wird immer näher sein. 2015 (Congresso)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Estratégias de Trabalho da Face nos quadrinhos. 2011 (Congresso)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Estratégias de Trabalho da Face nos quadrinhos. 2011 (Congresso)
    • ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Ostdeutsch- Westdeutsch uma comparação linguistica. 2009 (Outra)
    • SCHRÖDER, Ulrike ; ARAÚJO FILHO, M. A. A. . Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: ein Fallbeispiel mit 'überziehen' und 'unterziehen'. 2009. 2009 (Congresso)
    • Nome do projeto: Ensino do Alemão como Língua Estrangeira: Alemão no Campus (2010 - 2010
      Natureza: Extensao
      Integrantes: ARAÚJO FILHO, M. A. A. , BATTAGLIA, M. H. V. , JOSÉ, C. C , SIMÕES, José da Silva , DEFINO, Patricia Pippa .
      Descrição: Análise e aplicação de métodos e materiais didáticos para o ensino do alemão como LE, proporcionando a formação continuada aos estudantes que atuam como monitores nos cursos de cultura e extensão ?Alemão no campus?.
    • Nome do projeto: Movimentos do Escrito (2009 - 2010
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: ARAÚJO FILHO, M. A. A. , RIOLFI, Claudia , BARZOTTO, V. , MAGALHAES, M. M. , GRIGOLETTO, M. , ROCHA, A. R. , SUGIYAMA JUNIOR, E. , PIETRI, E. , SILVA, J. M. O. , BATISTA, A. S. , MORAES, E. E. , BAZON, F. V. M. , PRADO, R. B. , ALMEIDA, S. , CIPULLO, T. G. , BRAGA, M. D. W. , RIBEIRO, M. O. , FAIRCHILD, T. M. , ALENCAR, C. M. B. , CIRILO, M. A. , VITA, E. M. S. , LOPES, M. C. R. , VILLARTA-NEDER, A. , VELOSA, V. P. , IGREJA, S. G. , BARBOZA, A. C. C. , SPINELLI, D. C. M. B. , FACHINETTO, L. , JESUS, E. A. .
      Descrição: Descrição: De 2009 a 2012, os membros do GEPPEP estão envolvidos com o projeto coletivo de pesquisa Movimentos do Escrito, sob a coordenação geral dos pesquisadores Claudia Rosa Riolfi e Valdir Heitor Barzotto. Por meio da análise de versões de textos escolares e científicos, visamos a mostrar que a imobilidade da escrita consiste em uma falácia, já que: a) do ponto de vista de quem escreve, a realização de vários movimentos com relação a sua própria palavra são necessários para poder produzir um texto passível de interpretação pelo leitor; b) do ponto de vista de quem lê, um texto pode gerar movimentos, alterações, transmudações; c) do ponto de vista do processo por meio do qual se escreve, a análise das diversas versões de um texto mostra que as palavras movimentam-se com maior ou menor propriedade até que venham a se depositar na fixidez de uma versão considerada final. O trabalho investigativo está organizado em cinco eixos temáticos: 1) O que foi lido no texto escrito: investigação a respeito dos modos por meio dos quais as palavras de terceiros são incorporadas por quem escreve; 2) A influência da escrita na posição subjetiva: investigação a respeito das alterações perceptíveis na posição escrita de quem escreve durante o seu percurso investigativo; 3) A alfabetização: Investigação a respeito dos modos por meio dos quais um sujeito paulatinamente se apropria da leitura e da escrita; 4) O percurso de quem escreve: investigação a respeito das transformações existentes entre as diversas versões de um mesmo texto; e 5) As parcerias para a escrita: investigações a respeito das influências exercidas pelo parceiro (professor, orientador, amigo etc.) no percurso de quem se propõe a escrever. O banco de dados, disponibilizado on-line para os pesquisadores do GEPPEP, em construção no momento, é composto por versões dos textos escritos por um mesmo informante ao longo do seu processo de formação e por textos que, de diferentes modos, foram mobilizados pelo escritor, entr
    • Nome do projeto: Palavras, construções e frases fixas (2010 - 2013
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: ARAÚJO FILHO, M. A. A. , BATTAGLIA, M. H. V. , GLENK, E , FISCHER, E. G. , JOSÉ, C. C , SALGADO, J. L. .
      Descrição: Estudo do léxico da língua alemã e da língua portuguesa do Brasil e sua descrição morfológica, lexicológica, fraseológica e lexicográfica.