Não autenticado |

Julia Bunemer Nojiri

    • Mestranda em Filosofia pela Universidade de São Paulo, conduzindo pesquisa sobre lógica e linguagem em Santo Agostinho. Graduada em Filosofia pela Universidade de São Paulo. Monitora no projeto PLEA (Práticas de Leitura e Escrita Acadêmicas). Membro dos grupos de estudo CEPAME (Centro de Estudos de Filosofia Patrística e Medieval), GELM (Grupo de Estudos de Latim Medieval) e Criação & Crítica (Crítica e Literatura Francesas).

       

      Links:    

    • NOJIRI, J. B. . As palavras dançantes de Barthes REVISTA CRIAÇÃO & CRÍTICA , v. 30 , p. 431 - 446 , 2021. ISSN: 19841124.
    • NOJIRI, J. B. ; PINO, C. C. A. . O Prazer do Texto. : , 2021 (Tradução)
    • NOJIRI, J. B. ; DAUD, T. . Barthes hoje. São Paulo : Revista Criação & Crítica , 2021 (Capa de revista)
    • NOJIRI, J. B. . Filologia ativa: Barthes e Nietzsche. São Paulo : Revista Criação & Crítica , 2021 (Tradução)
    • NOJIRI, J. B. . A servidão voluntária de Agostinho: sobre a subversão da liberdade no Livre Arbítrio. 2022 (Comunicacao)
    • NOJIRI, J. B. . O corpo textual entre Barthes e Nietzsche. 2021 (Comunicacao)
    • NOVAES FILHO, M. A. ; SILVA, M. F. ; MOLINARI, J. R. ; NOJIRI, J. B. . Jornadas de Estudos Agostinianos. 2022 (Universidade de São Paulo)
    • NOJIRI, J. B. . O corpo textual entre Barthes e Nietzsche. 2021
    • NOJIRI, J. B. . O Prazer do texto: tradução e comentário. 2020
  • Projetos de Pesquisa: 2
    • Nome do projeto: O corpo textual entre Barthes e Nietzsche (2019 - 2021
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: NOJIRI, J. B. , PINO, C. C. A. .
      Descrição: A pesquisa tem por fim rastrear a influência de Friedrich Nietzsche sobre Roland Barthes, isto é, de que modo a escrita e a noção de "moralidade" atrelada ao corpo do francês são inspiradas pelos escritos do alemão. Tendo em vista a reincidência de citações que se referem à moralidade como "expressão corporal" (no caso de Nietzsche) e "pensamento do corpo em forma de linguagem" (no caso de Barthes), nosso objetivo foi mostrar (i) a relação do corpo com a linguagem, (ii) como a proximidade entre as concepções decorre do fato do francês ser leitor do alemão, (iii) por que motivo as referências a Nietzsche na obra de Barthes são muito mais numerosas do que indicam suas citações, e (iv) de que modo Nietzsche é tanto uma influência teórica no pensamento barthesiano, como uma inspiração no seu modo de escrever. Para tratar disso, optamos pela leitura sistemática e tradução de "O Prazer do texto" de Barthes, livro no qual seus estudiosos veem uma virada na trajetória do autor (bem como o próprio o faz em seus escritos autobiográficos), uma vez que é nessa obra que a aliança entre inteligência crítica e sensualidade verbal ganha toda sua potência ao conceber algo que não é teoria nem literatura, em que Nietzsche é a maior referência e inspiração, como queremos mostrar
    • Nome do projeto: A Dialética atribuída a Santo Agostinho: tradução e comentário (2022 Atual)
      Natureza: Pesquisa
      Integrantes: NOJIRI, J. B. , MAMMI, L. .
      Descrição: A pesquisa se propõe a fazer uma análise detalhada do texto 'De dialectica' para que seja possível compreender sua estrutura e referências com o intuito de, num segundo momento, rastrear suas influências vindas dos escritos aristotélicos e do pensamento estoico. A fim de compreender a relevância do texto em disputa, seja como rascunho do que mais tarde se tornariam conceitos agostinianos ou como uma reflexão sobre a linguagem e a dialética que medievais e modernos leram como se fosse Agostinho, a pesquisa se desenvolverá a partir do cotejo com dois textos de Agostinho que tratam de reflexões linguísticas ao esboçarem o que diríamos sua filosofia da linguagem (De magistro e De doctrina christiana).