Não autenticado |
Voltar
Projetos de pesquisa dos docentes do departamento de Letras Modernas
Nome do Docente Título da Projeto Período de vigência
Adrian Pablo Fanjul Regularidades enunciativas em discursividades do português brasileiro e do espanhol 2003 - 2007
Adrian Pablo Fanjul Proximidade lingüística e memória discursiva. Exploração em gêneros da cultura de massa 2007 - 2013
Adrian Pablo Fanjul Funcionamento da enunciação em português brasileiro e espanhol 2009 - 2014
Adrian Pablo Fanjul As instâncias de pessoa na discursividade. Perspectiva comparada em domínios discursivos da Hispano-América e do Brasil. 2013 - 2017
Adrian Pablo Fanjul Agrupamentos do discurso, vozes e regularidade. Contrapontos discursivos e transposições entre o Brasil e a Argentina, com foco na música urbana de tradição popular. 2017 - 2020
Adrian Pablo Fanjul Discurso e confronto político no Brasil e na Argentina contemporâneos: fatores em relação desigual na prática comparativa. 2020 - Atual
Adrian Pablo Fanjul Tópicos contrastivos no funcionamento do Português brasileiro e do espanhol 2003 - 2008
Adrian Pablo Fanjul Planeamiento del lenguaje en el MERCOSUR: estudio glotopolítico y propuestas para la enseñanza media 2008 - 2010
Adriana Iozzi Klein Gêneros híbridos da modernidade 1999 - 2017
Adriana Iozzi Klein Ensino de italiano no curso de Graduação em Letras 1992 - 1998
Adriana Iozzi Klein O artista como crítico: Italo Calvino e o ensaio 2007 - 2013
Adriana Iozzi Klein Italo Calvino e a metaliteratura do século XX 2011 - 2013
Adriana Iozzi Klein As páginas autobiográficas de Calvino 2013 - 2015
Adriana Iozzi Klein Grupo de Estudos Italo Calvino 2010 - 2018
Adriana Iozzi Klein A Literatura em diálogo com outras artes 2015 - 2022
Adriana Iozzi Klein Levantamento e análise histórica e linguístico-literária de textos italianos em acervos brasileiros 2015 - 2022
Adriana Iozzi Klein Literatura e Crítica: Desdobramentos Literários 2015 - 2022
Adriana Iozzi Klein Scrittori tra due mondi: Aldo Palazzeschi in Brasile 2018 - Atual
Adriana Iozzi Klein Grupo de Pesquisa sobre Ecologia, Literatura e Direito Ambiental - REDE GP-ELIDA 2017 - Atual
Adriana Iozzi Klein A LITERATURA ITALIANA NOS SÉCULOS XX E XXI: ENTRE CRIAÇÃO E CRÍTICA 2022 - Atual
Adriana Iozzi Klein ESCRITORES ENTRE DOIS MUNDOS: ACERVOS ITALIANOS NO BRASIL 2022 - Atual
Adriana Iozzi Klein Questões literárias: os desafios da escrita italiana dos séculos XX e XXI 2008 - 2015
Adriana Kanzepolsky Modalidades de Alguns Processos Constitutivos da Literatura Ibero-Americana: do Modernismo às Vanguardas 1989 - 1993
Adriana Kanzepolsky Modernidade na América Latina. Do Modernismo às Vanguardas: configuração de tradições e de gêneros dos diversos campos intelectuais. 1993 - 1994
Adriana Kanzepolsky Intermitências de vida: poesia e memória autobiogrãfica 2007 - 2012
Adriana Kanzepolsky A construção da memória ficcional na literatura argentina contemporânea. 2012 - Atual
Adriana Zavaglia Le développement des compétences en littéracie académique, une clé de la réussite universitaire - O desenvolvimento de competências em letramento acadêmico 2014 - 2016
Adriana Zavaglia GETOpE - Grupo de Estudos sobre a Teoria das Operações Enunciativas 2007 - 2012
Adriana Zavaglia Programa Primeiros Projetos 2004 - 2004
Adriana Zavaglia (Re)construção dos valores referenciais de termos culturalmente marcados: a literatura regionalista brasileira e sua tradução para o francês. 2003 - 2006
Adriana Zavaglia Léxico e Cultura 2015 - 2018
Adriana Zavaglia Laboratório de Estudos da Tradução - LET 2019 - Atual
Adriana Zavaglia La rédaction de genres universitaires : analyse de données et pistes d'action 2015 - 2017
Adriana Zavaglia A formação para a redação de gêneros textuais acadêmicos, um desafio para os estudos universitários 2018 - 2022
Adriana Zavaglia Laboratórios de letramento acadêmico e formação docente: contribuições para o desenvolvimento de professores, tutores e estudantes 2023 - Atual
Adriana Zavaglia Descrição de documentos iconográficos em línguas estrangeiras na Brasiliana Digital: Definição de uma metodologia 2010 - 2014
Alexandre Bebiano de Almeida Estudos literários: relações França - Brasil 2016 - Atual
Alexandre Bebiano de Almeida Brépols franco-brasileiro 2009 - 2016
Ana Cecilia Arias Olmos Ensaio e ficção na literatura latino-americana 1970-1990 2008 - 2010
Ana Cecilia Arias Olmos Ensaio e ficção na literatura hispano-americana dos anos 1990-2010 Juan Villoro, Sergio Chejfec e Roberto Bolaño 2011 - 2013
Ana Cecilia Arias Olmos Escritas dispersas na literatura latino-americana contemporânea (Rossi, Ribeyro, Libertella, Levrero, Bellatin, Neuman) 2017 - 2019
Ana Cecilia Arias Olmos Margens da ficção: crônica e comunidade na literatura latino-americana 2020 - Atual
Ana Cecilia Arias Olmos Temas para uma história da literatura hispano-americana 2019 - Atual
Ana Cecilia Arias Olmos Escritas liminares e comunidade literária na América Latina 2023 - Atual
Ana Cecilia Arias Olmos Escrituras ilegíveis e modos do ensaio na literatura hispano-americana contemporânea 2014 - 2017
Ana Cecilia Arias Olmos Ensaio de narradores na literatura argentina 1970-1990: Luis Gusmán e Seergio Chejfec 2011 - 2011
Angela Maria Tenorio Zucchi Fenômenos de contato entre o italiano e o português. 2010 - 2014
Angela Maria Tenorio Zucchi Leitura e produção de textos em língua estrangeira. 2010 - 2014
Angela Maria Tenorio Zucchi Subsídios no processo de ensino/aprendizagem de italiano língua estrangeira: uso de dicionários e formação de corpus de textos escritos 2011 - 2013
Angela Maria Tenorio Zucchi Lexicologia, Lexicografia, Fraseologia e uso de corpora no ensino e na tradução 2013 - Atual
Angela Maria Tenorio Zucchi Virtual Exchange Language Experience: Comunicação Autêntica entre aprendizes de italiano no Brasil e nos EUA 2020 - 2022
Angela Maria Tenorio Zucchi COMUNICAÇÃO AUTÊNTICA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA: PERCURSOS INTERDISCIPLINARES 2022 - Atual
Angela Maria Tenorio Zucchi A intercompreensão para a mobilidade: estratégias para ensinar e compreender linguagens de especialidade em italiano, português e espanhol 2020 - Atual
Benivaldo José de Araújo Júnior Centro Interdepartamental de Línguas: Interações Teletandem para o desenvolvimento linguístico e cultural dos estudantes de Letras 2020 - Atual
Benivaldo José de Araújo Júnior A produção e compreensão do espanhol em contextos formais de ensino e em contextos laborais 2020 - Atual
Benivaldo José de Araújo Júnior Iintercambio virtual en línea: Plurilingüismo e Inteculturalidad - Proyecto internacional 2020 - Atual
Benivaldo José de Araújo Júnior Tendências teóricas e metodológicas no ensino e aprendizagem de espanhol em diferentes contextos 2017 - Atual
Benivaldo José de Araújo Júnior As nominalizações na produção não nativa de brasileiros aprendizes de espanhol como língua estrangeira 2017 - Atual
Claudia Consuelo Amigo Pino Representação do Espaço/Espaço da Representação
Claudia Consuelo Amigo Pino Roland Barthes, professor de semiologia 2017 - 2020
Claudia Consuelo Amigo Pino THE CIRCULATION OF CRITICAL PARADIGMS IN LITERARY AND FILM THEORY IN IBERO-AMERICA IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY 2017 - 2019
Claudia Consuelo Amigo Pino The circulation of critical paradigms in Iberoamerican contexts from the second half of the 20th century to the present: methods, concepts and problems 2019 - 2021
Claudia Consuelo Amigo Pino A crítica da crítica de Leyla Perrone-Moisés 2023 - Atual
Claudia Consuelo Amigo Pino Roland Barthes e a América Latina 2021 - 2023
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Leitura e construção do sentido em Francês Língua Estrangeira 1993 - 2002
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Autonomização e informatização no ensino-aprendizagem do Francês Língua Estrangeira 1997 - 2006
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Leitura e construção do sentido 2003 - 2010
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Representações e interações no ensino-aprendizagem do Francês Língua Estrangeira 2003 - 2008
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Educação e memória: organização de acervos de livros didáticos 2005 - 2010
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Contextos, suportes e demandas no ensino-aprendizagem do Francês Língua Estrangeira 2005 - 2010
Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Lidile Brasil - Livro didático de língua estrangeira 2010 - Atual
Daniel de Mello Ferraz GEELLE - Grupo de Estudos sobre Educação Linguística em Línguas Estrangeiras 2019 - Atual
Daniel de Mello Ferraz GEELLE - GRUPO DE ESTUDOS SOBRE EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS 2019 - Atual
Daniel de Mello Ferraz Virtual International Collaboration on teacher Education: USP UMSL TAMUCC 2020 - 2021
Daniel de Mello Ferraz Projeto Nacional de Letramentos: Educação Linguística e Decolonialidade 2021 - Atual
Daniel de Mello Ferraz English@USP 2022 - Atual
Daniel de Mello Ferraz AUCANI LEUSP - LANGUAGE EDUCATION AT USP 2018 - Atual
Daniel de Mello Ferraz Projeto Nacional de Formação de Professores sob as perspectivas dos Novos Letramentos, Multiletramentos e Ensino de Línguas 2009 - 2014
Daniel de Mello Ferraz Programa Inglês sem Fronteiras 2013 - 2015
Daniel de Mello Ferraz Projeto de Pesquisa - Iniciação Científica JÙNIOR - FAPES UFES 2015 - 2017
Daniel de Mello Ferraz Grupo de Estudos sobre Educação Crítica e Línguas Estrangeiras 2014 - 2017
Daniel de Mello Ferraz Sexualidades e Educação em língua inglesa: homossexualidade e homofobia em questão 2014 - 2018
Daniel de Mello Ferraz Educação Crítica de Línguas Estrangeiras (GEEC - LE) 2014 - 2019
Dorthe Uphoff A história do ensino de alemão no curso de Letras da USP 2013 - 2014
Dorthe Uphoff O desenvolvimento da área de alemão como língua estrangeira (ALE) como campo de pesquisa no Brasil 2015 - 2021
Dorthe Uphoff Materiais didáticos e planejamento de curso 2013 - 2017
Dorthe Uphoff O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuro 2017 - 2021
Dorthe Uphoff Metodologia de Ensino de Alemão: regimes de saber e narrativas históricas 2019 - Atual
Dorthe Uphoff Tendências recentes no ensino-aprendizagem de alemão como língua adicional 2021 - Atual
Dorthe Uphoff Materiais históricos produzidos no Brasil para o ensino de alemão 2012 - 2013
Dorthe Uphoff Zeitgeist: Língua Alemã em Contextos Universitários 2019 - Atual
Eliane Gouvêa Lousada Análise de Linguagem, Trabalho Educacional e suas relações 2003 - 2012
Eliane Gouvêa Lousada Groupes de recherches et applications en FLE 2002 - 2007
Eliane Gouvêa Lousada Re-pensar o trabalho educacional 2007 - 2009
Eliane Gouvêa Lousada O desenvolvimento do futuro professor/pesquisador: um percurso através da análise de textos que circulam na esfera acadêmica/situação de trabalho do professor/pesquisador de francês língua estrangeira 2009 - 2011
Eliane Gouvêa Lousada O desenvolvimento do futuro professor-pesquisador: um percurso através da análise e produção de textos que circulam na situação de trabalho do professor-pesquisador de francês língua estrangeira 2012 - 2014
Eliane Gouvêa Lousada Analyser l?activité de professeurs de français au Brésil en préalable à l?élaboration d?une stratégie et d?une ingénierie de formation professionnelle continue. 2010 - 2013
Eliane Gouvêa Lousada Projeto de Licenciatura Internacional - PLI-França (CAPES) 2013 - 2015
Eliane Gouvêa Lousada La rédaction de genres universitaires : analyse de données et pistes d?action 2015 - 2017
Eliane Gouvêa Lousada La recherche en langues, cultures et littératures en Amérique du Sud: politiques linguistiques et production de connaissances 2016 - 2020
Eliane Gouvêa Lousada O desenvolvimento de alunos de francês por meio da linguagem: os textos de futuros professores e futuros pesquisadores em análise 2018 - Atual
Eliane Gouvêa Lousada A formação para a redação de gêneros textuais acadêmicos, um desafio para os estudos universitários 2018 - 2022
Eliane Gouvêa Lousada Identificação e análise de práticas profissionais da língua francesa no Brasil - Un observatoire des pratiques professionnelles de la languefrançaise pour améliorer les connaissances et leurs transpositions didactiques 2020 - 2022
Eliane Gouvêa Lousada OPAF Observatoire des pratiques et des apprentissages du français au Brésil 2022 - Atual
Eliane Gouvêa Lousada Laboratórios de letramento acadêmico e formação docente: contribuições para o desenvolvimento de professores, tutores e estudantes 2023 - Atual
Eliane Gouvêa Lousada Pluralité linguistique et culturelle en Amérique Latine : politiques linguistiques, représentations et pratiques à l?université 2014 - 2016
Eliane Gouvêa Lousada Le développement des compétences en littéracie académique, une clé de la réussite universitaire - O desenvolvimento de competências em letramento acadêmico 2014 - 2016
Eliane Gouvêa Lousada O desenvolvimento de alunos, professores e pesquisadores: um percurso através da análise de textos produzidos em situação de aprendizagem: da língua francesa, do métier de pesquisador e do métier de professor 2014 - 2017
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Da indissociabilidade entre o ensino de língua e de literatura: uma proposta para o ensino do italiano como língua estrangeira em cursos de Letras 2004 - 2007
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Língua e migração 2002 - 2003
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Textos poéticos no ensino do italiano como LE em cursos de Letras: elaboração de material didático e avaliação dos resultados 2007 - 2012
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro A pragmática linguística e o ensino do italiano no Brasil 2010 - 2015
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Relembrar: reunir a memória e a história - oral e escrita - dos italianos de São Paulo 2012 - Atual
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Contextos de ensino e aprendizagem do italiano no Brasil 2015 - 2022
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Língua em uso: a perspectiva da Pragmática e da Sociolinguística 2015 - 2022
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Discurso e identidade: o repertório linguístico dos italianos no Brasil 2013 - 2022
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Leitura instrumental em língua italiana 2009 - 2013
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Fenômenos de contato entre o italiano e o português. 2009 - 2013
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Memórias, culturas e identidades ítalo-brasileiras 2023 - Atual
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Didática da cultura e comunicação intercultural: o ensino da língua italiana em diferentes contextos 2023 - Atual
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro A perspectiva pragmática, sociolinguística e intercultural aplicada ao estudo do italiano na relação com o português brasileiro e outras línguas 2023 - Atual
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Intercâmbios virtuais e interações Teletandem para o desenvolvimento linguístico e intercultural dos estudantes de Letras 2021 - Atual
Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro Análise e elaboração de material didático para o italiano língua estrangeira 2007 - 2014
Elizabeth Harkot de La Taille Paixões e imagens do ?eu? e do ? outro? no discurso adolescente 2008 - 2012
Elizabeth Harkot de La Taille Estudo semiótico do percurso entre o sentir e o saber 2011 - 2013
Elizabeth Harkot de La Taille Programa CAPES-WBI (Wallonie-Bruxelles) Projetos Conjuntos ESTUDOS SEMIÓTICOS DAS RELAÇÕES ENTRE TEXTOS, IMAGENS E GRÁFICOS NOS DISCURSOS CIENTÍFICOS, A PARTIR DE UMA AMOSTRA DE DOCUMENTOS PERTENCENTES À LITERATURA ESPECIALIZADA E DE DIVULGAÇÃO CIENTÍFICA 2011 - 2014
Elizabeth Harkot de La Taille Construção dos efeitos de sentido de identidade no discurso 2012 - 2020
Elizabeth Harkot de La Taille Intersemiótico e entre semióticas 2020 - Atual
Elizabeth Harkot de La Taille Significação, delimitação de valores e construção identitária 2011 - 2022
Emily Caroline da Silva Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica 2008 - 2008
Fernanda Landucci Ortale Problemas de ensino e narrativas de sala de aula: contribuições para a formação de professores. 2012 - 2014
Fernanda Landucci Ortale Práticas educativas na sala de aula de italiano: mapeando as dificuldades de licenciandos e de professores em serviço. 2010 - 2012
Fernanda Landucci Ortale Mapeamento dos municípios brasileiros com ensino de italiano em escolas públicas 2014 - 2015
Fernanda Landucci Ortale O ensino de italiano como língua de herança em uma ex-colônia italiana no Brasil 2015 - 2019
Fernanda Landucci Ortale Narrativas de critical incidents: caminhos para a formação de professores na Era pós-método 2015 - 2017
Fernanda Landucci Ortale Formação de professores de italiano como língua de herança 2017 - 2020
Fernanda Landucci Ortale Curso de Italiano para funcionários USP 2018 - 2018
Fernanda Landucci Ortale Línguas e Culturas de Herança em núcleos familiares 2020 - Atual
Fernanda Landucci Ortale Curso de Italiano para funcionários USP 2019 - Atual
Fernanda Landucci Ortale CIAO 2: Italiano para Funcionários da USP 2018 - Atual
Fernanda Landucci Ortale Italiano no Campus 2014 - 2017
Fernanda Landucci Ortale Parliamo? Ripasso passo a passo. 2021 - 2021
Fernanda Landucci Ortale Sextou com Italiano 2021 - 2021
Fernanda Landucci Ortale Italiano para pós-graduandos em Veterinaria 2020 - 2020
Fernanda Landucci Ortale Ler para compreender a Itália: o italiano das artes" 2022 - Atual
Fernanda Landucci Ortale Ler para conhecer a Itália através da Arte 2022 - 2023
Fernanda Landucci Ortale Ritorniamo da vivo! Corso Ciao! Italiano para funcionários da USP. 2022 - 2023
Fernanda Landucci Ortale Italiano piano piano: Curso para a Comunidade USP 2023 - Atual
Fernanda Landucci Ortale Estudo da Interlíngua de alunos de Letras (italiano) durante a produção oral. 2008 - 2010
Giliola Maggio LEER (Laboratório de Estudos sobre Etnicidade, Racismo e Discriminação) ? Módulo Migrações 2010 - Atual
Giliola Maggio O Italiano falado nas comunidades de origem italiana no Brasil 2010 - 2013
Giliola Maggio Fenômenos de contato entre o italiano e o português 2010 - 2014
Giliola Maggio RELEMBRAR: REUNIR A MEMÓRIA E A HISTÓRIA - ORAL E ESCRITA - DOS ITALIANOS DE SÃO PAULO 2013 - 2014
Giliola Maggio RELEMBRAR: REUNIR A MEMÓRIA E A HISTÓRIA - ORAL E ESCRITA - DOS ITALIANOS DE SÃO PAULO 2014 - 2015
Giliola Maggio Discurso e identidade: o repertório linguístico dos italianos no Brasil 2013 - Atual
Giliola Maggio Funções discursivas e identitárias da troca de códigos em famílias tri-geracionais de origem italiana residentes na cidade de São Paulo em contextos de confraternização 2014 - Atual
Giliola Maggio Material didático para o ensino do Italiano LE para o público brasileiro 2015 - Atual
Giliola Maggio Dire Fare Partire! 2015 - Atual
Giliola Maggio Italiano e português brasileiro em contato: fenômenos lexicais e morfossintáticos 2014 - Atual
Giliola Maggio Curso para funcionários da USP - "Ciao: corso di italiano (nível intermediário)" 2020 - Atual
Giliola Maggio Líder do projeto inscrito junto ao CNPq - O italiano dos italianos de São Paulo (agosto/2004). 2004 - 2012
Giliola Maggio Líder do Grupo de Pesquisa Língua, Identidade e Memória: o italiano dos italianos no Brasil - GLIM 2004 - Atual
Giliola Maggio Líder do Grupo de Pesquisa Língua, Identidade e Memória: o italiano dos italianos no Brasil - GLIM 2004 - Atual
Giliola Maggio Vice-líder do Grupo de Estudos sobre Língua de Herança no Brasil (GELHE) 2019 - Atual
Giliola Maggio Vice-líder do Grupo de Estudos sobre Lí­ngua de Herança no Brasil (GELHE) 2019 - Atual
Giliola Maggio Pesquisadora do LEER (Laboratório de Estudos sobre Etnicidade, Racismo e Discriminação da Universidade de São Paulo), junto ao projeto Deslocamentos Humanos: narrativas e representações Brasil, séculos XIX a XXI 2021 - Atual
Giliola Maggio RELEMBRAR: REUNIR A MEMÓRIA E A HISTÓRIA - ORAL E ESCRITA - DOS ITALIANOS DE SÃO PAULO 2015 - Atual
Helmut Paul Erich Galle Testemunho e autobiografia: comparação intercultural e tradução 2001 - 2006
Helmut Paul Erich Galle A violência do terrorismo organizado e seus executores: Atitudes individuais frente à responsabilidade em escritos autobiográficos e ficcionais 2006 - 2010
Helmut Paul Erich Galle Tendências da escritura autobiográfica desde o início do século XX 2007 - 2010
Helmut Paul Erich Galle Transformações da ficção: novas tendências na literatura alemã contemporânea 2013 - 2016
Helmut Paul Erich Galle A função da ficcionalidade na literatura alemã contemporânea após 1989 2013 - 2016
Helmut Paul Erich Galle A ficcionalização do testemunho. Literatura alemã e representação da Shoá 2016 - 2019
Helmut Paul Erich Galle A configuração da identidade em textos de migrantes: Sa?a Stani?ić 2017 - 2019
Helmut Paul Erich Galle Aspectos da dicção em perspectiva comparada: Alemão/Português (Brasil) 2019 - Atual
Helmut Paul Erich Galle Poesia em poesia? Análise e descrição das estruturas métricas do Fausto de Goethe 2019 - 2022
Helmut Paul Erich Galle Já foi traduzido? Um registro de literatura alemã em traduções brasileiras 2018 - Atual
Helmut Paul Erich Galle Metamorfoses e sem fim. Descrição e análise das traduções brasileiras da novela de Kafka 2022 - Atual
Helmut Paul Erich Galle A configuração de elementos ficcionais e factuais na literatura alemã contemporânea após 1989 2010 - 2013
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Televisão e internet: o desenvolvimento de competências orais no ensino e aprendizagem do Francês como Língua Estrangeira 2005 - 2006
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Formação de professores: o desenvolvimento de competências orais e escritas no ensino\aprendizagem do Francês como Língua Estrangeira 2007 - 2008
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto : Documentos televisuais e o ensino de francês para fins específicos : as reportagens da série France Feelings e o projeto Br@nché 2005 - 2007
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de reforma curricular dos Cursos de Letras da PUC-SP 2004 - 2007
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Extensão Universitária "Formação Linguística de futuros bolsistas para estudar na França ou em países de língua francesa" 1998 - 2004
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto CECA: Culture d'enseignement et culture d'apprentissage. L'enseignement de la langue française et des cultures d'expression françaises à des adolescents du réseau public de la ville de SãoPaulo 2007 - 2009
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Formação de professores de Francês Língua Estrangeira em contexto presencial e a distância: desafios e possibilidades no contexto brasileiro 2008 - 2013
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: ?Ensino do Francês para Objetivo Universitário (FOU): desenvolvimento de competências discursivas para preparação de estudantes brasileiros em mobilidade para a França? 2009 - 2014
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Interações e produções em francês on-line (no ciberespaço) com adolescentes da Escola de Aplicação da USP 2010 - 2011
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Licenciatura Internacional - PLI-França (CAPES) 2013 - 2015
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Elaboração de material didático para os níveis iniciais de aprendizagem de francês dos Centros de Língua da rede pública do Estado de São Paulo 2013 - 2014
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa de Licenciaturas Internacionais - PLI-França 2013 - 2015
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de criação do Laboratório Virtual de Línguas - Lavil 2013 - 2015
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa RENOVALAB - Laboratório virtual de línguas (LAVIL) 2014 - 2016
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Formação em francês para a mobilidade internacional: competências linguísticas, discursivas e interculturais em contexto universitário 2010 - 2019
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto:desenvolvimento de competências interculturais e plurilíngues com ênfase na abordagem da Intercompreensão de línguas românicas 2014 - 2017
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de reformulação do material didático dos Cursos de Francês da Escola Politécnica-USP 2011 - 2016
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto Estudar em Francofonia/Etudier en Francophonie 2013 - 2019
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa de supervisão de estágios de estudantes franceses em mobilidade na USP 2010 - 2016
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto: Ensino e aprendizagem de língua francesa para contextos gerais e específicos (profissionais e universitários) e as Tecnologias da Comunicação e da Informação 2015 - 2020
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa de Ensino do francês para a mobilidade internacional: formação em contexto virtual para o desenvolvimento de competências orais na universidade. 2015 - 2018
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto Etudier en Francophonie/Estudar em Francofonia 2013 - 2019
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de pós-doutorado Universidade Lumière Lyon 2 2017 - 2017
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto Centro Interdepartamental de Línguas: Línguas e Culturas Estrangeiras para Internacionalização 2018 - 2022
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto DIPROlínguas: Distância e proximidade entre português, francês e outras línguas: potencial da reflexão comparativa 2018 - 2021
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Formação continuada de licenciandos de Letras Francês - Programa idiomas sem Froneiras 2016 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES - Estágio Supervisionado nas Habilitações de Letras Francês-Licenciatura Francês e Licenciatura Francês/Português: Aquisição e aprendizagem do Francês 2016 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Formação inicial e continuada de professores de francês - Programa Idiomas sem Fronteiras 2016 - 2020
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Formação inicial de Graduandos do Curso de Letras-Francês : práticas e avaliação de leitura em Francês Língua Estrangeira 2011 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Rede Idiomas sem Fronteiras -Francês - formação de professores, ensino-aprendizagem e metodologia 2020 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto ?Centro Interdepartamental de Línguas: Interações Teletandem para o desenvolvimento linguístico e cultural dos estudantes de Letras? 2021 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Pesquisa sobre Políticas Linguísticas e de internacionalização da Educação Superior - GPLIES 2021 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa Idiomas sem Fronteiras: internacionalização da educação superior e formação de professores 2016 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Elaboração de material didático para o ensino de Francês para Objetivo Universitário (FOU) no Programa Idiomas sem Fronteiras 2016 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Convênio entre a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH-USP) e a Secretaria de Educação do estado de São Paulo (SEDUC) 2022 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Programa de Iniciação e Aperfeiçoamento da Docência - PROIAD Línguas USP 2022 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto Intercâmbio virtual em Língua Francesa (INVLF) 2023 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Formação de Professores em Francês para Objetivo Específico e Universitário 2011 - 2019
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto : Centro Interdepartamental de Linguas: Interacoes em Teletandem para o desenvolvimento lingui#769;stico e cultural dos estudantes de Letras 2021 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto - Convênio Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da USP (FFLCH-USP) e Secretaria do estado de São Paulo (SEDUC) 2023 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Projeto de Intercâmbio virtual em Línguas Francesa com Universidades públicas brasileiras 2023 - Atual
Heloisa Brito de Albuquerque Costa Especializacao em linguas Estrangeiras para Internacionalizacao 2020 - Atual
Heloísa Pezza Cintrão Colocar lupas, transcriar mapas. Iniciando o desenvolvimento da competência tradutória em níveis básicos de espanhol como língua estrangeira 2002 - 2006
Heloísa Pezza Cintrão O romanesco no Quixote de 1605: o conto do capitão cativo 1993 - 1998
Heloísa Pezza Cintrão Angel Rama. Literatura e cultura na América Latina 1992 - 1993
Heloísa Pezza Cintrão O desenvolvimento da competência tradutória em níveis básicos de espanhol como língua estrangeira 2007 - 2013
Heloísa Pezza Cintrão Tradução: processos e produtos 2003 - 2007
Heloísa Pezza Cintrão Estudos de tradução com apoio de corpus: competência tradutória e descrições da tradução 2008 - 2013
Heloísa Pezza Cintrão História da tradução português-espanhol: estudos descritivos de casos 2013 - 2016
Heloísa Pezza Cintrão Métodos, técnicas e estratégias em tradução subordinada e tradução literária 2013 - Atual
Heloísa Pezza Cintrão Tradução, competência e ensino 2012 - 2015
Heloísa Pezza Cintrão Tradução, corpora e literatura 2012 - 2015
Heloísa Pezza Cintrão Condicionantes da adaptação: multimodalidade e público receptor 2016 - Atual
Heloísa Pezza Cintrão As disciplinas de tradução espanhol-português na FFLCH-USP: aperfeiçoamento e ampliação do uso de novas tecnologias 2009 - 2009
Idalia Morejón Arnaiz O grupo Diásporas. Nacionalismo, vanguarda e experimentação. 2010 - 2018
Idalia Morejón Arnaiz Projeto de cooperação internacional para o Programa Centros Associados da Pós-Graduação Brasil-Argentina (CAPG-BA): ?Reconfigurações latino-americanas do universo literário da língua espanhola: possibilidades e perspectivas?. 2014 - 2017
Idalia Morejón Arnaiz A traducao e publicacao de poesia hispano-americana no Brasil 1990-2010 2014 - 2019
Idalia Morejón Arnaiz Políticas da escrita na literatura cubana 2018 - Atual
Idalia Morejón Arnaiz Grupo de Pesquisa CNPq ?Estudos literários interamericanos e transatlânticos? 2016 - Atual
Idalia Morejón Arnaiz Selo editorial Malha Fina Cartonera ? Laboratório de Tradução das Literaturas do Caribe MFC 2020 - Atual
Idalia Morejón Arnaiz ARQUIPELAGOS. Grupo de Pesquisa de Literaturas e Teorias Culturais do Caribe 2020 - Atual
Idalia Morejón Arnaiz Selo Editorial Malha Fina Cartonera 2015 - 2020
Idalia Morejón Arnaiz Pensamiento poético y poéticas autorales posvanguardistas 2015 - Atual
Jose da Silva Simões A gramaticalização de marcadores discursivos do Alemão e do Português e seu papel no processo de sintaticização, semanticização e discursivização de construções paratáticas e hipotáticas: uma perspectiva discursivo-cognitiva 2008 - 2012
Jose da Silva Simões O aprendizado de uma língua estrangeira como veículo de inserção social: processo de ensino-aprendizagem e metodologias de ensino de alemão como língua estrangeira 2009 - 2011
Jose da Silva Simões Formação Inicial de Professores de Língua Estrangeira: A Pesquisa em Aprendizagem e Ensino de Língua Alemã 2012 - Atual
Jose da Silva Simões Edição de memórias históricas e diários de viagem dos séculos XVI a XVIII: Projeto História do Português Paulista 2012 - Atual
Jose da Silva Simões O ensino de Alemão com Língua Estrangeira: Alemão no Campus 2010 - 2015
Jose da Silva Simões Formação de Corpora do Português Paulista 2012 - Atual
Jose da Silva Simões Idiomas sem Fronteiras - Alemão 2016 - 2016
Jose da Silva Simões Formação de corpora do Português Paulista 2011 - Atual
Jose da Silva Simões Sintaticização, semanticização e discursivização de estruturas hipotáticas e para-hipotáticas do Português Brasileiro. 2006 - 2012
Jose da Silva Simões Letramentos e Abordagens Plurais para Contextos Bilíngues e Não Bilíngues de Ensino de LE/L2 2021 - Atual
Juliana Ferraci Martone Iluminismo à contraluz 2017 - Atual
Juliana Pasquarelli Perez Canto e reflexão: um estudo sobre poesia e conhecimento 2009 - 2011
Juliana Pasquarelli Perez Rosa Branca: tradução de textos selecionados 2010 - 2013
Juliana Pasquarelli Perez Poesia como conhecimento afetivo 2012 - 2014
Juliana Pasquarelli Perez Literatura alemã e brasileira em arquivos: textos do século XX 2011 - 2012
Juliana Pasquarelli Perez Beleza, afeição e conhecimento na literatura brasileira e alemã 2012 - 2013
Juliana Pasquarelli Perez Bruno Tolentino: organização das obras e comentários 2016 - Atual
Juliana Pasquarelli Perez Aspectos da dicção em perspectiva comparada: alemão-português (Br) | PROBRAL CAPES/DAAD 2018 - Atual
Juliana Pasquarelli Perez Oficina de Filosofia e Literatura: ler os sinais da beleza 2013 - 2013
Juliana Pasquarelli Perez Literatur als Erkenntnisform: Studien zur literarischen Selbstreflexion im 19. und 20. Jahrhunderts 2015 - Atual
Juliana Pasquarelli Perez Canto e reflexão: discursos sobre poesia de língua alemã 2006 - 2009
Juliana Pasquarelli Perez Chiaroscuro: configurações do drama da razão na poesia de Bruno Tolentino 2011 - 2015
Laura Janina Hosiasson Poéticas narrativas na Literatura Latino-Americana contemporânea 2003 - Atual
Laura Janina Hosiasson Centros Associados Argentina/Brasil 2005 - 2010
Laura Janina Hosiasson Estudos Latino-Americanos: Ficção e História 2002 - Atual
Laura Janina Hosiasson Praxis narrativas na literatura latino-americana 2007 - 2015
Laura Janina Hosiasson Problemas estéticos e debates críticos na Literatura Hispano-americana 2015 - 2019
Laura Janina Hosiasson Literatura Hispano-americana: Processos e Releituras 2019 - Atual
Laura Janina Hosiasson Práticas letradas e circulação de ideias no mundo hispânico (Séculos XVIII e XIX) 2023 - Atual
Laura Janina Hosiasson A ficcionalização da história e suas possibilidades formais e temáticas na literatura latino-americana 2009 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Literatura diaspórica de língua inglesa na América Latina: os irlandeses 2002 - 2005
Laura Patricia Zuntini de Izarra Narrativas Literárias e identidades nos espaços diaspóricos de língua inglesa 1998 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Estudos de Cultura 1996 - 2001
Laura Patricia Zuntini de Izarra A Literatura da virada do século: Fim das utopias? 1998 - 2000
Laura Patricia Zuntini de Izarra As Literaturas Estrangeiras e o Brasil: Diálogos 2000 - 2002
Laura Patricia Zuntini de Izarra Da Irlanda para o Brasil: Textos Críticos 2006 - 2009
Laura Patricia Zuntini de Izarra Poéticas da violência: da bomba atômica ao 11 de setembro 2004 - 2006
Laura Patricia Zuntini de Izarra Ficção, Poesia e Cultura Contemporânea Anglo-Irlandesa 2005 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Teorias críticas e literaturas das diásporas, do exílio e imigrações 2005 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Multiculturalismo e Transculturalidade 2005 - 2011
Laura Patricia Zuntini de Izarra Pós-colonialismos e pós nacionalismos 2008 - 2010
Laura Patricia Zuntini de Izarra Pensando a contemporaneidade: O Século XXI 2011 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Trans: Transnationalism, Translation and Travel in Literary and Cultural Studies 2012 - 2014
Laura Patricia Zuntini de Izarra Da Índia para o Brasil: A crítica cruzando fronteiras culturais 2013 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Language Education at USP 2014 - 2021
Laura Patricia Zuntini de Izarra Language Education at USP 2014 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Cursos de Extensão em Estudos Irlandeses 2010 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra SPeCTReSS- Social Performance, Cultural Trauma and Reestablishing Solid Sovereignties 2013 - 2017
Laura Patricia Zuntini de Izarra Ensino de Inglês através do Texto Literário 2005 - 2007
Laura Patricia Zuntini de Izarra Transatlantic Crises of democracies: Cultural Approaches 2019 - 2019
Laura Patricia Zuntini de Izarra DAS MODERNIDADES ÀS CONTEMPORANEIDADES PERIFÉRICAS: LITERATURA ANGLO-IRLANDESA E ANGLO-INDIANA 2015 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Estudos globais e transnacionais nas narrativas de língua inglesa 2015 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Ensino de Inglês através do texto literário II: Irlanda 2020 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Cátedra de Estudos Irlandeses WB YEats 2009 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Cátedra de Estudos Irlandeses WB YEats 2009 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Cátedra de Estudos Irlandeses WB YEats 2009 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra ?Documenting Roger Casement?s presence in the Putumayo?. (2017-2020). A documentary & a publication. 2017 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra LITERATURA E HISTÓRIA: Latin America and the Internationalisation of the Irish Revolution 2021 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra UIU Transdisciplinary Regional Think Tank 2021 - 2021
Laura Patricia Zuntini de Izarra Ireland, the Empire and the Early Modern World 2022 - 2022
Laura Patricia Zuntini de Izarra Ireland at International Crossroads: History, Culture and Arts. 1922 and beyond 2022 - 2022
Laura Patricia Zuntini de Izarra ESTUDOS DE CULTURA: Dinâmicas identitárias, sociais e culturais sob a lente literária. 2023 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra LITERATURA E HISTÓRIA: Literaturas em movimento: o imperialismo, a matriz colonial do poder e a decolonização do ser e do saber na literatura 2023 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra CONTATOS LITERÁRIOS: Contemporaneidade, paralelismos e paradoxos. Leituras renovadas em diálogo 2023 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra Trauma cultural: Teorias críticas e literaturas dos deslocamentos histórico-sociais, geopolíticos, e culturais. 2015 - 2019
Laura Patricia Zuntini de Izarra ?Las Américas e Irlanda: ? (Código 09/D184) 2014 - Atual
Laura Patricia Zuntini de Izarra ?Las Américas e Irlanda: Estudios Culturales y Traducción? (Código 09/D184) 2007 - 2014
Laura Patricia Zuntini de Izarra Crises of democracy through the Prism of Cultural Trauma 2018 - 2019
Lenita Maria Rimoli Pisetta O papel da tradução na produção literária e jornalística do século XIX brasileiro 2001 - 2005
Lenita Maria Rimoli Pisetta Tradução e Ética: aspectos culturais, políticos e ideológicos 2004 - 2020
Lenita Maria Rimoli Pisetta Éticas e poéticas do traduzir 2017 - Atual
Lenita Maria Rimoli Pisetta Aspectos estéticos, políticos, éticos e culturais da tradução 2021 - Atual
Lenita Maria Rimoli Pisetta A tradução da literatura brasileira para o inglês: políticas culturais, agenciamentos individuais e trocas literárias 2021 - Atual
Lenita Maria Rimoli Pisetta A recepção da literatura brasileira no mundo de língua inglesa. 2013 - 2020
Lenita Maria Rimoli Pisetta Grupo de Pesquisa E Por Falar em Tradução 2018 - Atual
Lucia Wataghin A Literatura Italiana Traduzida no Sistema Literário Nacional (1900 - 1950) - EDITAL MCT/CNPQ/MEC/CAPES N. 02/2010 2010 - 2012
Lucia Wataghin Mapeamento e dicionário da Literatura Italiana Traduzida: Projeto Integrado 2013 - 2016
Lucia Wataghin Literatura Italiana Traduzida 2010 - Atual
Lucia Wataghin Literatura e arte no pensamento italiano 2019 - 2019
Lucia Wataghin Literatura Italiana Traduzida 2018 - Atual
Lucia Wataghin Conectando Culturas (projeto em rede 407739/2022-0) 2022 - Atual
Luciana Carvalho Fonseca COMET - Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução 2003 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca CorTec - Corpora Técnicos 2004 - 2005
Luciana Carvalho Fonseca Tradução e Poder: Feminismos e Resistências 2018 - Atual
Luciana Carvalho Fonseca Tradutoras Brasileiras do Século XIX: Historiografia da Tradução e Linguística de Corpus 2019 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca PRCEU ODS-ONU Tradução coletiva entre mulheres: práticas políticas e pedagógicas 2020 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca Formação e Professores e Futuros Professores de Inglês da Rede Pública Estadual 2020 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca Young Teachers Program - Aucani Idiomas 2018 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca Oficinas de Língua Inglesa para Internacionalização (Aucani/Each) 2019 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca Translation, Gender and Coloniality 2024 - Atual
Luciana Carvalho Fonseca Tradução e Interpretação em Contextos Jurídicos 2018 - Atual
Luciana Carvalho Fonseca América Latina em Tradução: contextos migratórios e de gênero 2020 - 2021
Luciana Carvalho Fonseca Birthing in German(y):Brazilian Women and Language Use in Maternal Health Settings in Germany 2023 - 2024
Magdalena Nowinska Projeto de legendagem para um evento literário online 2020 - Atual
Magdalena Nowinska Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida 2020 - Atual
Magdalena Nowinska Projeto Probral - Aspectos da dicção em perspectiva comparada: alemão-português 2020 - Atual
Magdalena Nowinska Mulheres em tradução - Alemão 2021 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino A relevance-theoretic analysis of German modal particles: an study of processing effort in post-editing tasks 2013 - 2016
Marceli Cherchiglia Aquino Expertise em pós-edição: uma análise processual da relação esforço/efeito na interação de tradutores humanos com sistemas de tradução automática (Processo Fapemig/SHA/PPM 495-12) 2012 - 2016
Marceli Cherchiglia Aquino Linguística (Inter-)Cultural 2016 - 2023
Marceli Cherchiglia Aquino Guia de sobrevivência: desenvolvendo estratégias comunicativas e socioculturais em aulas de PLA. 2014 - 2016
Marceli Cherchiglia Aquino Formação Inicial de Professores de Língua Estrangeira: A Pesquisa em Aprendizagem e Ensino de Língua Alemã 2012 - 2019
Marceli Cherchiglia Aquino A influência do inglês no processo de aprendizagem de alemão como segunda língua estrangeira 2018 - 2019
Marceli Cherchiglia Aquino Projeto Novela: uma abordagem comunicativa e intercultural no ensino de alemão como língua estrangeira 2018 - 2019
Marceli Cherchiglia Aquino Zeitgeist: Língua Alemã em Contextos Universitários 2019 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Estratégias de aprendizagem individual no ensino de ALE: um projeto de consultoria acadêmica 2019 - 2022
Marceli Cherchiglia Aquino A monitoria acadêmica no ensino de alemão como língua adicional em contexto universitário: reflexões sobre um projeto de formação crítica 2018 - 2023
Marceli Cherchiglia Aquino Estudos contrastivos português/alemão: classes de palavras; textos e história 2020 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Laboratórios didáticos multimídia para o ensino e a aprendizagem de línguas e literaturas: formação inicial e continuada de professores face aos desafios do século XXI 2021 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino O uso de mídias digitais para o desenvolvimento da autonomia: compartilhando experiências para o ensino de línguas adicionais 2021 - 2023
Marceli Cherchiglia Aquino Estudos pragmáticos em língua alemã: perspectivas da linguagem em uso 2021 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Teletandem-Projekt der Universität Münster und der Universität São Paulo 2021 - 2022
Marceli Cherchiglia Aquino Teletandem 2020 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Partículas Modais: linguagem em uso e análise contrastiva 2018 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Tendências recentes no ensino-aprendizagem de alemão como língua adicional 2022 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Grupo de Trabalho Interunidades em Políticas Linguísticas para a USP (PoLinguas-USP) 2022 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Projeto Telecolaboração interinstitucional (TELIii) 2023 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Projeto de Incentivo à Pesquisa em Letras (PIPL) 2023 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural 2020 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino As mídias digitais no ensino de alemão como língua adicional 2022 - Atual
Marceli Cherchiglia Aquino A autenticidade de textos para o ensino de alemão língua estrangeira: uma análise linguístico-quantitativa 2020 - 2021
Marceli Cherchiglia Aquino Aspectos da dicção em perspectiva comparada: Alemão/Português (Brasil) 2019 - 2021
Marceli Cherchiglia Aquino Studienreisen für Gruppen von ausländischen Studierenden in Deutschland 2022 - 2023
Marceli Cherchiglia Aquino Selbstlernzentrum: Tandem 2020 - 2023
Marcos Cesar de Paula Soares Literatura e outras artes 2016 - 2023
Marcos Cesar de Paula Soares Narrativa e capital financeiro 2016 - 2023
Marcos Cesar de Paula Soares Financeirização e Processo Social: um Estudo do Espaço na Produção Cultural Contemporânea em Língua Inglesa. 2023 - Atual
Marcos Cesar de Paula Soares Relações entre literatura e cinema nos EUA a partir dos anos 60 2003 - 2015
Margareth dos Santos A geração de 50 na Espanha e a poesia como o espaço da consciência 2008 - 2015
Margareth dos Santos Historia Cultural da Edição Ibero-americana (ss. XIX-XXI): relações intelectuais entre o Brasil e a Península Ibérica 2014 - 2018
Margareth dos Santos GEOGRAFIAS CULTURAIS IBERO-AMERICANAS: PAISAGENS, CONTATO, LINGUAGENS 2022 - Atual
Margareth dos Santos O texto literário nas aulas de espanhol para brasileiros 2007 - 2007
Margareth dos Santos Violência de Estado e Exílio: memória e testemunho 2015 - 2021
Maria Augusta da Costa Vieira Coordenação de Grupo de Pesquisa: Seminário de estudos cervantinos. 2002 - Atual
Maria Augusta da Costa Vieira Reescrituras cervantinas: Projeções de Don Quijote na literatura brasileira 2003 - Atual
Maria Augusta da Costa Vieira A Literatura na Espanha dos Astúrias 2003 - 2006
Maria Augusta da Costa Vieira Questões de ética e estética na narrativa cervantina 2003 - 2006
Maria Augusta da Costa Vieira Cervantes e a sátira nos séculos XVI e XVII ibéricos 2009 - 2012
Maria Augusta da Costa Vieira Códigos de conduta e práticas de representação: ética e estética na prosa cervantina 2006 - 2009
Maria Augusta da Costa Vieira Poética e retórica na narrativa de Miguel de Cervantes 2012 - 2016
Maria Augusta da Costa Vieira Estratégias narrativas em Los trabajos de Persiles y Sigismunda de Miguel de Cervantes 2016 - 2020
Maria Augusta da Costa Vieira Horizontes educacionais e filosofia moral na obra cervantina 2020 - Atual
Maria Augusta da Costa Vieira Grupo de Leituras dos Clássicos Medievais e Modernos - Séculos XIV a XVIII 2018 - 2019
Maria Cecilia Casini Didática da língua escrita: um projeto de ensino e pesquisa na área de italianística 2006 - 2018
Maria Cecilia Casini Estudos linguísticos e aquisição/aprendizagem do Italiano como língua estrangeira 2010 - 2015
Maria Cecilia Casini Literatura e cultura na Florença medieval e renascentista 2018 - 2020
Maria Cecilia Casini A literatura em Florença, de Dante à Renascença: desdobramentos literários 2020 - Atual
Maria Cecilia Casini Levantamento e Análise Histórica e Linguístico-Literária de Textos Italianos em Acervos Brasileiros 2015 - Atual
Maria Cecilia Casini ESCRITORES ENTRE DOIS MUNDOS: ACERVOS ITALIANOS NO BRASIL 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini LITERATURA E OUTRAS ARTES: RELAÇÕES E SENTIDOS 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini CULTURA E LINGUAGEM NO ESPAÇO E TEMPO ITALIANO 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini A LITERATURA EM FLORENÇA, DE DANTE À RENASCENÇA: DESDOBRAMENTOS LITERÁRIOS 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini LITERATURA ITALIANA: O ESTUDO DOS CLÁSSICOS 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini LITERATURA ITALIANA: O ESTUDO DOS CLÁSSICOS 2019 - Atual
Maria Cecilia Casini Literatura e arte no pensamento contemporâneo italiano 2018 - Atual
Maria Cecilia Casini Erasmus Plus 2019 - Atual
Maria Elisa Burgos Pereira da Silva Cevasco Estudo da obra de Fredric Jameson
Maria Teresa Celada Línguas e sujeitos num espaço de enunciação: processos de identificação ? discursos de integração ? movimentos de resistência. 2007 - 2012
Maria Teresa Celada Trilhas da memória discursiva sobre o português na Argentina - Sujeitos/línguas, saberes. 2008 - 2013
Maria Teresa Celada Língua(s), discurso, espaço(s) ? Énfase nos processos de identificação e nos discursos sobre a língua. (Maria Teresa Celada) 2011 - Atual
Maria Teresa Celada A produção de sentido em diversas práticas discursivas. Com foco no discurso de produção de conhecimento e nos discursos sobre a língua. 2018 - Atual
Maria Teresa Celada Aspectos da subjetividade do brasileiro solicitados no processo de aprendizagem de espanhol como língua estrangeira. 2003 - 2007
Maria Teresa Celada Práticas de Linguagem, Memória e processos de subjetivação 2010 - 2013
Mariana Kuntz de Andrade e Silva Duplicação de Verbos Finitos em Português Brasileiro 2011 - 2012
Mariana Kuntz de Andrade e Silva Igual, mas diferente: a tradução literária 2009 - 2010
Mariana Kuntz de Andrade e Silva Enter Your Future 2013 - 2013
Mariana Kuntz de Andrade e Silva Zeitgeist: Língua Alemã em Contextos Universitários 2019 - Atual
Marilia Mendes Ferreira A escrita acadêmica em inglês com foco na publicação: avaliação do seu ensino na escrita e no pensamento dialético-crítico do aluno Fase 1 2008 - 2010
Marilia Mendes Ferreira Documentos oficiais de ensino e formação de professores: aplicação e processos de significação 2009 - 2010
Marilia Mendes Ferreira A escrita em inglês na escola pública: projeto parte do Projeto Novos Talentos Capes 2011 - 2012
Marilia Mendes Ferreira O ensino da escrita em língua inglesa em diferentes contextos institucionais 2007 - 2014
Marilia Mendes Ferreira Promoção da habilidade escrita em inglês em diferentes contextos institucionais: USP escola 2011 - 2017
Marilia Mendes Ferreira Ensino-aprendizagem de língua estrangeira sob a ótica sócio-histórico-cultural 2012 - 2017
Marilia Mendes Ferreira A escrita acadêmica em inglês com foco na publicação: avaliação do seu ensino na escrita e no pensamento dialético-crítico do aluno Fase 2 2011 - 2013
Marilia Mendes Ferreira :ESCRITA ACADÊMICA EM INGLÊS COM FOCO NA PUBLICAÇÃO ? ÁREA DE ENERGIA Fase 1 2009 - 2009
Marilia Mendes Ferreira :ESCRITA ACADÊMICA EM INGLÊS COM FOCO NA PUBLICAÇÃO ? ÁREA DE ENERGIA Fase 2 2011 - 2011
Marilia Mendes Ferreira Uma Investigação preliminar sobre o plágio : a concepção da USP e seu funcionamento na graduação: fase 1 2013 - 2014
Marilia Mendes Ferreira Promoção da escrita acadêmica em inglês e português: tutorias e oficinas no Laboratório de Letramento Acadêmico em Língua Materna e Estrangeira 2013 - Atual
Marilia Mendes Ferreira Letramento acadêmico em inglês e português: uma investigação em múltiplos aspectos 2014 - 2017
Marilia Mendes Ferreira Uma Investigação preliminar sobre o plágio : a concepção da USP e seu funcionamento na graduação: fase 2 2014 - 2015
Marilia Mendes Ferreira A relação entre o letramento acadêmico e o plágio na graduação: um estudo inicial com as habilitações em Letras 2015 - 2016
Marilia Mendes Ferreira Teacher education in English NUCLI ISF USP? from learning to development through Davydov's pedagogy 2017 - 2021
Marilia Mendes Ferreira Coordenação pedagógica do NUCLI ISF Inglês 2017 - 2018
Marilia Mendes Ferreira Facilitating Internationalisation in Brazilian Higher Education contexts: Developing expertise in teaching English for academic purposes 2018 - 2020
Marilia Mendes Ferreira Educação sobre o plágio na USP: informar para prevenir por meio da tecnologia fase 1 2018 - 2019
Marilia Mendes Ferreira Curso de escrita acadêmica em inglês: laboratório de letramento acadêmico 2018 - 2019
Marilia Mendes Ferreira Para inglês ver: desenferrujando e redescobrindo técnicas de ensino e aprendizado 2020 - 2020
Marilia Mendes Ferreira Projeto integração: novos contextos para a graduação em biologia 2021 - 2021
Marilia Mendes Ferreira Formação de professores de inglês para fins acadêmicos: o papel da mediação (Fase 2) 2021 - Atual
Marilia Mendes Ferreira Here and now: conectando práticas pedagógicas de língua inglesa com o mundo contemporâneo 2022 - 2022
Marilia Mendes Ferreira Desenvolvimento de alunos e professores: interfaces entre o ensino de línguas e a formação docente 2023 - Atual
Marilia Mendes Ferreira Letramento Acadêmico na USP texto e suas práticas 2023 - Atual
Marilia Mendes Ferreira O ensino-aprendizagem de língua adicional numa visão vygotskiana 2020 - Atual
Marilia Mendes Ferreira Letramento acadêmico em português e línguas adicionais 2023 - Atual
Marilia Mendes Ferreira Promoção da escrita acadêmica em inglês: tutorias e oficinas no Laboratório de Letramento Acadêmico em Línguas Materna e Estrangeira da USP 2020 - Atual
Marilia Mendes Ferreira The role of written feedback in the development of language awareness: A multiple case study of courses on English for academic purposes at two higher education institutions 2015 - 2017
Matheus Jacob Barreto PROBRAL: Aspectos da dicção em perspectiva comparada: Alemão/Português (Brasil) 2019 - 2023
Mauricio Santana Dias Poetas italianos do século XX: uma antologia 2008 - 2010
Mauricio Santana Dias Fortuna crítica: Luigi Pirandello 2007 - 2008
Mauricio Santana Dias Tristes tropos: figurações do trágico na literatura italiana do século XX 2004 - 2006
Mauricio Santana Dias Cartas de um eremita em Paris: a correspondência de Italo Calvino 2015 - 2020
Mauricio Santana Dias Questões de tradução da Comédia de Dante 2021 - Atual
Mayumi Denise Senoi Ilari Teatro Norte-Americano de Vanguarda: dos Anos 1960 à Sociedade de Consumo 2011 - 2013
Mayumi Denise Senoi Ilari Bread and Puppet Theater: 50 Anos de Teatro e História 2013 - 2014
Mayumi Denise Senoi Ilari Literatura e História: I. Dramaturgias Britânica e Norte-americana: Formas da História 2011 - 2020
Mayumi Denise Senoi Ilari Literatura e História: I.Teatro e Sociedade na Cena Contemporânea 2016 - 2020
Mayumi Denise Senoi Ilari Estudos de Dramaturgia, Teatro e Sociedade 2020 - Atual
Mayumi Denise Senoi Ilari Literatura & História: Dramaturgia e Forma nas Cenas Britânica e Norte-Americana 2020 - Atual
Mayumi Denise Senoi Ilari Literatura História: Literatura, Arte e Sociedade nas Cenas Moderna e Contemporânea 2020 - Atual
Mayumi Denise Senoi Ilari Estudos de Dramaturgia Britânica e Norte-Americana. Programa Ensinar com Pesquisa. Projetos anuais efetivados: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 2010 - 2015
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Oficinas Virtuais na Formação Inicial de Professores de Espanhol: Espaço de Reflexão e Construção de Competências Lingüísticas e Pedagógicas 2007 - 2009
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Ambiente Híbrido para a aprendizagem (blended learning) de Espanhol Língua Estrangeira: construção de uma proposta didático-pedagógica. (projeto em andamento desde janeiro de 2006). Minha incorporação à equipe se deu em janeiro de 2008. 2006 - 2009
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Mediação tecnológica na construção de competências lingüísticas e pedagógicas de professores de espanhol: possibilidades na formação inicial 2009 - 2013
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Projeto Elaboração de material didático digital para o ensino de espanhol: uso de ferramentas da plataforma Moodle, aprovado no âmbito do Programa Ensinar com Pesquisa. Este projeto pretende contribuir para que a formação dos alunos de graduação em L 2011 - 2012
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Preparação de sequências didáticas para o ensino de espanhol na plataforma Moodle - Projeto vinculado ao Programa Ensinar com Pesquisa, que conta com 02 alunos bolsistas e 01 aluno colaborador voluntário. 2012 - 2013
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons LABORATÓRIO VIRTUAL DE LÍNGUAS DA USP 2013 - 2015
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Laboratório virtual de aprendizagem para o desenvolvimento da autonomia do estudante de Espanhol 2013 - 2015
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Centro Interdepartamental de Línguas: Interações Teletandem para o desenvolvimento linguístico e cultural dos estudantes de Letras 2020 - Atual
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Iintercambio virtual en línea: plurilingüismo e inteculturalidad ? proyecto internacional 2020 - Atual
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Centro Interdepartamental de Línguas: línguas e culturas estrangeiras para internacionalização 2019 - Atual
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Laboratórios didáticos multimídia para o ensino e a aprendizagem de línguas e literaturas: formação inicial e continuada de professores face aos desafios do século XXI 2021 - Atual
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Caminhos para a aprendizagem de espanhol no século XXI 2012 - 2013
Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons Integrar pela cultura: Intercâmbio virtual USP-UNC 2012 - Atual
Pablo Fernando Gasparini Alteridade e pertença lingüística nas letras latino-americanas: para uma teoria não identitária da interação entre língua/s e literatura/s 2009 - 2019
Pablo Fernando Gasparini Projeto IRSES (código: FP7-People-2012-IRSES). Título ?TRANSIT. Transnationality at Large. The transnational dimension of Hispanic culture in te 20th adn 21st centuries 2012 - 2015
Pablo Fernando Gasparini Por uma historia literária latino-americana linguisticamente diversa 2020 - Atual
Pablo Fernando Gasparini Curso "Ensino de literatura: problemas teóricos, perspectivas críticas, propostas didáticas" 2011 - 2011
Pablo Fernando Gasparini Elaboracão da base de dados e catálogo online "A traducão da literatura hispano-americana no Brasil" 2022 - Atual
Pablo Fernando Gasparini Curso ?Ideias sobre os gêneros poéticos no século XVIII hispânico? 2022 - 2022
Pablo Fernando Gasparini Curso ?A outra parte do continente: os textos coloniais do Rio da Prata" 2023 - 2023
Pablo Fernando Gasparini Curso:Literaturas hispânicas no século XVIII: uma introdução 2023 - 2023
Pablo Fernando Gasparini Curso de verão: "Futebol e literatura latino-americana" ministrado pelo mestrado João Henrique Rosa Gonçalves 2024 - Atual
Pablo Fernando Gasparini Curso "Historiografia e teatro no século XVIII hispânico" 2021 - 2021
Pablo Fernando Gasparini Interrupções do castelhano: França, Itália, Brasil e seus nativos da Argentina (para uma leitura de Copi, Bianciotti, Wilcock e Perlongher) 2004 - 2008
Pablo Fernando Gasparini Um paradigma binacional: Copi relido a partir de seu arquivo 2021 - 2021
Paulo Roberto Massaro O texto teatral, o jogo dramático e a voz do aprendiz de língua estrangeira 2006 - Atual
Paulo Roberto Massaro Inserção do sujeito-aprendiz de língua estrangeira em contexto acadêmico-científico 2010 - 2016
Paulo Roberto Massaro Práticas estéticas e apropriação de línguas estrangeiras 2011 - Atual
Paulo Roberto Massaro LaPETF - Laboratório de Práticas e Estudos Teatrais em Francês 2016 - Atual
Paulo Roberto Massaro Discursos em língua francesa: os contextos profissionais 2016 - Atual
Paulo Roberto Massaro Aquisição-aprendizagem precoce do francês, língua estrangeira 2012 - Atual
Paulo Roberto Massaro Intermidialidade e autoria em língua francesa 2014 - Atual
Paulo Roberto Massaro Grupo de Estudos En développement... En scène 2020 - Atual
Paulo Roberto Massaro Anteprojeto de Ampliação do Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH-USP no processo de internacionalização da USP 2012 - 2015
Paulo Roberto Massaro Programa de validação de Maîtrise d'Enseignement du Français Langue Etrangère oferecido para estudantes de universidades francesas conveniadas com a Unicamp através de Acordo de Cooperação Internacional 2004 - 2006
Paulo Roberto Massaro Ressignificando a autoria em língua estrangeira: potencialidades da transposição midiática para um projeto de Educação Emancipatória 2023 - Atual
Roberta Barni LITERATURA E CRÍTICA: DESDOBRAMENTOS LITERÁRIOS 2015 - Atual
Roberta Barni A LITERATURA EM DIÁLOGO COM OUTRAS ARTES 2015 - Atual
Roberta Barni TEORIAS E PRÁTICAS DA TRADUÇÃO LITERÁRIA ENTRE ITÁLIA E BRASIL 2009 - 2015
Roberta Barni POÉTICAS: OBRAS EM TRADUÇÃO COMENTADA 2011 - 2015
Roberta Barni Neurociências e experiência estética: a narrativa 2016 - 2019
Roberta Barni O DIÁLOGO CULTURAL BRASIL-ITÁLIA PELA VIA DA TRADUÇÃO LITERÁRIA 2016 - Atual
Roberta Barni GRANDES ESCRITORES E OBRAS DA ITÁLIA EM TRADUÇÃO COMENTADA 2016 - Atual
Roberta Barni Além do romance: os contos de Italo Svevo 2014 - Atual
Roberta Barni A LINGUAGEM DO OLHAR: LITERATURA E OUTRAS EXPRESSÕES ARTÍSTICAS 2010 - 2015
Roberta Barni QUESTÕES LITERÁRIAS: OS DESAFIOS DA ESCRITA ITALIANA DOS SÉCULOS XX E XXI 2010 - 2015
Roberta Barni SCRITTORI TRA DUE MONDI: ALDO PALAZZESCHI IN BRASILE 2018 - Atual
Tercio Loureiro Redondo Literatura e Sociedade 2012 - Atual
Thiago Rhys Bezerra Cass Literatura e Democracia 2019 - 2020
Thiago Rhys Bezerra Cass Estruturas da União: national tales na Grã-Bretanha e no Brasil 2020 - Atual
Thiago Rhys Bezerra Cass Literatura no cinema de Stanley Kubrick 2020 - Atual
Thiago Rhys Bezerra Cass Da história à teoria do romance britânico no longo século XVIII (1660-1832) 2020 - Atual
Álvaro Silveira Faleiros Traduzir o poema: operações textuais 2003 - 2007
Álvaro Silveira Faleiros Tradução de literatura francesa no Brasil 2005 - 2008
Álvaro Silveira Faleiros Tradução e retradução da poesia de Mallarmé no Brasil 2008 - 2014
Álvaro Silveira Faleiros A tradução de literatura francesa no Brasil 2008 - 2012
Álvaro Silveira Faleiros Traduzir o verso moderno francês e a relações literárias Brasil-França 2020 - 2022
Álvaro Silveira Faleiros Trans-formações da literatura no Brasil: ensaios de poética equivocal 2023 - Atual
Álvaro Silveira Faleiros Traduzir e retraduzir Baudelaire 2015 - 2020